| I'd like you guys to meet Mrs. Joanne Fletcher. | Хочу представить вам, Миссис Джоанна Флетчер. |
| Joanne Webster was the chief medical examiner of New York. | Джоанна Уэбстер занимала пост главного судмедэксперта Нью-Йорка. |
| All right, Joanne, just take a breath. | Давайте, Джоанна, просто глубоко вздохните. |
| Joanne, you were cutting it a bit fine there, love. | Джоанна, ты была на волоске, дорогая. |
| He was survived by his wife Joanne and six children. | У него осталась жена Джоанна и шестеро детей. |
| I only got worked up because Joanne's gone, Donna's working. | Я хотел работать только из-за того, что Джоанна ушла, Донна работает... |
| His wife, Joanne, was from Stratford, Ontario. | Его жена, Джоанна, была из Стратфорда, Онтарио. |
| So Mitchison and Joanne were an item? | Так Митчисон и Джоанна были вместе? |
| Joanne Webster, call me Jo. And you are? | Джоанна Уэбстер, зовите меня Джо. |
| When Joanne and I were first going out I took her to this party at my sergeant's house. | Когда Джоанна и я впервые вышли в свет, я взял её на вечеринку дома у моего сержанта. |
| Joanne, I know this is very difficult to talk about, but help me understand how we got here. | Джоанна, я знаю, что об этом очень трудно говорить... но помогите мне понять, почему вы сюда попали. |
| That's because him and Joanne usually have a couple of drinks. | Все потому, что он и Джоанна обычно брали не по одной рюмашке. |
| Do you know where Joanne lives? | Вы знаете, где живет Джоанна? |
| That's a little outside your area of expertise, Joanne, don't you think? | Это немного не в твоей компетенции, Джоанна, тебе не кажется? |
| You know, Joanne, Renee, Winona- | Знаешь, Джоанна, Рени, Вайнона- |
| You realise that was Joanne Webster you were talking to, right? | Вы... вы сообразили, что это была Джоанна Уэбстер, та, с кем вы разговаривали, ведь так? |
| Traum... For whom, Joanne, for him or for you? | Кого, Джоанна, его или тебя? |
| 10.30 a.m. Mrs. Joanne Sandler, Acting Executive Director of the United Nations Development Fund for Women; H.E. Mr. Joseph Nsengimana, Permanent Representative of Rwanda; and Mrs. Eliana Elías, Executive Director of Mingu Peru | Г-жа Джоанна Сандлер, исполняющая обязанности Директора-исполнителя Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин; Его Превосходительство г-н Жозеф Нсенгимана, Постоянный представитель Руанды; и г-жа Элиана Элиас, Директор-исполнитель Ассоциации добровольцев Перу |
| I don't know, Joanne. | Не знаю, Джоанна. |
| So Joanne's keeping an eye on her. | Джоанна присмотрит за ней. |
| Joanne, I will handle this. | Джоанна, я разберусь. |
| Is everything all right, Joanne? | Всё в порядке, Джоанна? |
| You and Joanne fighting again? | Ты и Джоанна снова поссорились? |
| Man: Take him, Joanne. | Возьми-ка его, Джоанна. |
| Take him, Joanne. | Возьми-ка его, Джоанна. |