| Do you have a connection to Joanne Keeghan? | У тебя еще остались связи с Джоан Киган? |
| Joanne, I am so sorry. | Джоан, извини меня. |
| Joanne really belongs in another era. | Джоан действительно принадлежит другой эпохе. |
| Friday, 10 May 9 a.m.-5.30 p.m. Late appointments will be accepted on 7 May by arrangement with Lieutenant Joanne McCreary, 963-7533. | 7 мая время работы Бюро может быть продлено по согласованию с лейтенантом Джоан Макрири, тел. 9637533. |
| The bad thing is, she left me with Joanne. | Плохо то, что она бросила Джоан, и что... даже не пыталась отстоять Джоан. |
| And let's raise a glass to toast the future of Joanne and Maureen. | Давайте поднимем бокалы за будущее Джоанн и Морин. |
| Joanne, what exactly is the coupon liaison? | Джоанн, а что значит вообще выдавать купоны? |
| Joanne Huffa from Now argued that ated production could be overlooked if the songs were better, but there's a serious lack of hooks for a pop album. | Джоанн Хаффа из Now говорила: «финальная стадия обработки звука могла быть пропущена, если бы песни были лучше, однако, есть серьёзный недостаток в хуках для поп-альбома. |
| Joanne Woodward directed Come Along with Me (1982), adapted from Jackson's unfinished novel as an episode of American Playhouse, with a cast headed by Estelle Parsons and Sylvia Sidney. | В 1982 году Джоанн Вудворд (англ. Joanne Woodward) поставила «Пойдем со мной» по незаконченной книге Джексон «Come Along with Me», в фильме участвовали Эстель Парсонс и Сильвия Сидни. |
| In June 2016, Starz announced the casting of Essie Davis as Dowager Queen Elizabeth, Jacob Collins-Levy as Henry VII, Suki Waterhouse as Cecily of York, Rebecca Benson as Margaret Plantagenet, and Joanne Whalley as Margaret, Duchess of Burgundy. | В июне 2016 года Starz объявил о кастинге Эсси Дэвис на роль вдовствующей королевы Елизаветы, Джейкоба Коллинза-Левиа на роль Генриха VII, Сьюки Уотерхаус на роль Сесилии Йоркской, Ребекки Бенсон на роль Маргарет Плантагенет и Джоанн Уолли на роль Маргариты Бургундской. |
| All right, Joanne, just take a breath. | Давайте, Джоанна, просто глубоко вздохните. |
| So Mitchison and Joanne were an item? | Так Митчисон и Джоанна были вместе? |
| Traum... For whom, Joanne, for him or for you? | Кого, Джоанна, его или тебя? |
| Professor Joanne Ciulla of the Jepson School of Leadership Studies, University of Richmond, was appointed as the first UNU/United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization chair holder in leadership studies at UNU/ILA. | Джоанна Сиулла, профессор Школы исследований по вопросам руководства имени Джепсона университета Ричмонда, была назначена УООН/ЮНЕСКО первым лицом, ответственным за проведение в УООН/МАРК исследований, связанных с выполнением руководящих функций. |
| Joanne Moore, a spokeswoman for the Department of State, said that the United States recognized the territorial integrity of Azerbaijan and would leave the question of the future status of Nagorno-Karabakh to be resolved by the parties to the conflict. | «США признают территориальную целостность Азербайджана и оставляют решение вопроса будущего статуса Нагорного Карабаха на усмотрение сторон конфликта», - с таким заявлением выступила представитель Госдепартамента США Джоанна Мур. |
| But my mom's gone, my dad's with Joanne, and Casey's out of town. | Но мамы нет, папа теперь с Джоанной, а Кейси уехал из города. |
| He left school along with his wife, Joanne, in 1974, and followed a drama professor to the Basque country, where he studied as a Shakespearean actor. | Он оставил университет вместе со своей женой, Джоанной, в 1974 году, и отправился к профессору драмы в Страну Басков, где он учился как шекспировский актёр. |
| Just tell him that he should talk to Joanne about the way she treats him and how that makes him feel. | Скажи ему, что ему нужно поговорить с Джоанной о том, как она относится к нему и что он чувствует по этому поводу. |
| He's so unhappy with Joanne! | Он несчастлив с Джоанной! |
| She's out with Joanne. | Она вышла с Джоанной. |
| It just connected me to Joanne Connors. | Я только что дозвонилась до Джоанны Коннорс. |
| New Zealand art historian Joanne Drayton's biography, Ngaio Marsh: Her Life in Crime was published in 2008. | Биография Найо Марш авторством Джоанны Дрейтон под названием "Ngaio Marsh: Her Life in Crime" была опубликована 2008 году. |
| Joanne Greenberg's novel I Never Promised You a Rose Garden (1964) is an autobiographical account of her teenage years in Chestnut Lodge working with Dr. Frieda Fromm-Reichmann. | Роман Джоанны Гринберг «Я никогда не обещал вам сад из роз» является автобиографическим повествованием о её подростковых годах в Честнат Лодж, где она занималась с доктором Фридой Фромм-Рейхман. |
| And you never see Joanne. | Но вы не увидите Джоанны. |
| But I suppose you've got to do what Joanne said and pull the shutters down. | Видимо и правда нужно следовать совету Джоанны и наглухо закрыть сердце. |
| We have a call coming in from Joanne from New York. | У нас звонок от Джоэнн из Нью-Йорка. |
| Yes. Joanne, don't do that, please. | Джоэнн, не делайте этого, прошу вас. |
| Joanne, it wasn't like that, okay? | Джоэнн, всё было не так. |
| What a pleasure to finally meet you, Joanne. | Наконец-то мы встретились, Джоэнн. |
| You're my wife, Joanne. | Ты моя жена, Джоэнн, я тебя люблю. |
| I can't leave Joanne now. | Сейчас я не могу оставить Джоанну. |
| There, he met and married Joanne. | Там он встретил Джоанну и женился на ней. |
| I happen to love Joanne. | Я счастлив любить Джоанну. |
| You'll wake Phil and Joanne. | Ты разбудишь Фила и Джоанну. |
| Ladies and gentlemen, boys and girls... let me hear you put your hands together... for the very lovely Joanne! | Дамы и господа, мальчики и девочки... прошу вас встретить апплодисментами... прелестную Джоанну! |
| Your appreciation, ladies and gentlemen... for the queen of the Spanish web... the very beautiful Joanne. | Ваша признательность, дамы и господа... королеве Испанской паутины... прекрасной Джоанне. |
| Some crazy mom accosted Joanne and cornered her into pity-inviting some pale kid. | Какая-то чокнутая мамаша обратилась к Джоанне и попросила ее из жалости пригласить бледного ребенка. |
| I told Joanne I'd clean out Danny's locker. | Я сказала Джоанне, что заберу вещи из шкафчика Дэнни. |
| Joanne, I gave them my trust they will not disappoint me. | Джоана, я им доверяю и они меня не подведут. |
| Joanne, it's not as simple as all that. | Джоана, это не так просто, как кажется. |
| I heard about this place from Joanne. | Я узнала об этом месте от Джоаны. |
| That's Joanne's favorite movie. | Это любимый фильм Джоаны. |
| The singer explained that she wanted to have a slowed-down section during the Joanne World Tour, so that she was able to "really connect with each person in the most intimate way that I can, like it would be in a dive bar". | Певица объяснила, что она хотела иметь замедленную секцию во время мирового тура Joanne, чтобы она могла «действительно соединиться с каждым человеком самым интимным способом, которым я могу, как это было бы в dive bar». |
| The merchandise consisted of necklaces, scarves and T-shirts, with Alexa Tietjen from the Los Angeles Times commenting that "If the lookbook is any indication, the Joanne World Tour just might be Gaga's most fashionable yet." | Товар состоял из ожерелий, шарфов и футболок, с Алексой Тиджен из Лос-Анджелес Таймс, отметившего, что «если книга какого-либо признака, Joanne World Tour может стать самый модным туром Гаги.» |
| Joanne Turnbull, translator of 7 Stories by Sigizmund Krzhizhanovsky, published by GLAS, Moscow. | Джоан Тернбулл/ Joanne Turnbull, перевод сборника рассказов «Семь рассказов» Сигизмунда Кржижановского (Издательствово «Глас», Москва). |
| Joanne Woodward directed Come Along with Me (1982), adapted from Jackson's unfinished novel as an episode of American Playhouse, with a cast headed by Estelle Parsons and Sylvia Sidney. | В 1982 году Джоанн Вудворд (англ. Joanne Woodward) поставила «Пойдем со мной» по незаконченной книге Джексон «Come Along with Me», в фильме участвовали Эстель Парсонс и Сильвия Сидни. |
| She elected to use J. K. Rowling (Joanne Kathleen Rowling), using her grandmother's name as her second name because she has no middle name. | Писательница решила использовать имя Джоан Кэтлин Роулинг (англ. Joanne Kathleen Rowling), используя имя своей бабушки как второе имя, поскольку у самой Роулинг второго имени нет. |