| Joanne used to make me dance to this song. | Джоан часто пыталась заставить меня танцевать под эту песню. |
| Thanks to Joanne - she brought over a box of "confiscationables." | Благодаря Джоан - она принесла излишки в коробке "конфиската". |
| I believe you, Joanne, but can you help me figure out how he could describe your bedroom, your body. | Я верю вам, Джоан, но помогите мне понять, как он смог описать вашу спальню, ваше тело. |
| I appreciate that, Joanne. | Я ценю это, Джоан. |
| Look, Joanne, Billy had nothing to do with this. | Джоан, Билли тут не причём. |
| Kevin harris' mom, joanne harris... Owns a framing shop on the westside. | А теперь мы перейдём к связям мама Кевина Харриса, Джоанн Харрис хозяйка багетного магазина на Вестсайде. |
| Joanne, I just wanted a chance. | Джоанн, мне нужен был шанс. |
| Walter, maybe it's not the best time to call Joanne. | Сейчас. - Уолтер, сейчас не лучшее время звонить Джоанн. |
| The woman who abducted Ben, Joanne Ostler up until now, everybody thought she was dead, right? | Женщина, которая похитила Бена, Джоанн Остлер, все считали, что она погибла, так? Да. |
| Joanne Gabrynowicz, University of Mississippi | Джоанн Габринович, Университет Миссисипи |
| His wife, Joanne, was from Stratford, Ontario. | Его жена, Джоанна, была из Стратфорда, Онтарио. |
| That's a little outside your area of expertise, Joanne, don't you think? | Это немного не в твоей компетенции, Джоанна, тебе не кажется? |
| 10.30 a.m. Mrs. Joanne Sandler, Acting Executive Director of the United Nations Development Fund for Women; H.E. Mr. Joseph Nsengimana, Permanent Representative of Rwanda; and Mrs. Eliana Elías, Executive Director of Mingu Peru | Г-жа Джоанна Сандлер, исполняющая обязанности Директора-исполнителя Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин; Его Превосходительство г-н Жозеф Нсенгимана, Постоянный представитель Руанды; и г-жа Элиана Элиас, Директор-исполнитель Ассоциации добровольцев Перу |
| Man: Take him, Joanne. | Возьми-ка его, Джоанна. |
| Joanne, we've got a circuit trip, says a washer trolley is moving. | Джоанна, дисплей показывает что моечная люлька движется. |
| But aren't you going out with Joanne Fuller? JoJo? | Разве ты не встречаешься с Джоанной Фуллер? |
| But my mom's gone, my dad's with Joanne, and Casey's out of town. | Но мамы нет, папа теперь с Джоанной, а Кейси уехал из города. |
| Well, that's when it was, 'cause right about that time, Robert and Joanne, they had a little house... | Ну, это было тогда, потому что в это время у Роберта с Джоанной был маленький дом... |
| She's out with Joanne. | Она вышла с Джоанной. |
| He attended Harvard School, during which time he met Joanne "Jo" Horton, a student at Marlborough School. | Во время обучения в Гарвардской школе он встретился с Джо (Джоанной) Хортон, которая училась в школе Мальборо. |
| It just connected me to Joanne Connors. | Я только что дозвонилась до Джоанны Коннорс. |
| Joanne Greenberg's novel I Never Promised You a Rose Garden (1964) is an autobiographical account of her teenage years in Chestnut Lodge working with Dr. Frieda Fromm-Reichmann. | Роман Джоанны Гринберг «Я никогда не обещал вам сад из роз» является автобиографическим повествованием о её подростковых годах в Честнат Лодж, где она занималась с доктором Фридой Фромм-Рейхман. |
| Right. From Joanne in accounting. | От Джоанны из бухгалтерии? |
| It's called Joanne's Gift. | "Подарок Джоанны". |
| On March 29, 2011, the day before the 30th anniversary of the assassination attempt, Hinckley's attorney filed a court petition requesting more freedom for his client, including additional unsupervised visits to the Virginia home of Hinckley's mother, Joanne. | 29 марта 2011, накануне тридцатой годовщины покушения, адвокат Хинкли направил в суд петицию о дополнительных правах для своего клиента, включая визиты в дом матери Джона Джоанны без наблюдателя. |
| We have a call coming in from Joanne from New York. | У нас звонок от Джоэнн из Нью-Йорка. |
| Joanne, that is so funny that you said that. | Джоэнн, как забавно, что вы это сказали. |
| Yes. Joanne, don't do that, please. | Джоэнн, не делайте этого, прошу вас. |
| What a pleasure to finally meet you, Joanne. | Наконец-то мы встретились, Джоэнн. |
| You're my wife, Joanne. | Ты моя жена, Джоэнн, я тебя люблю. |
| I can't leave Joanne now. | Сейчас я не могу оставить Джоанну. |
| There, he met and married Joanne. | Там он встретил Джоанну и женился на ней. |
| I happen to love Joanne. | Я счастлив любить Джоанну. |
| You'll wake Phil and Joanne. | Ты разбудишь Фила и Джоанну. |
| Ladies and gentlemen, boys and girls... let me hear you put your hands together... for the very lovely Joanne! | Дамы и господа, мальчики и девочки... прошу вас встретить апплодисментами... прелестную Джоанну! |
| Your appreciation, ladies and gentlemen... for the queen of the Spanish web... the very beautiful Joanne. | Ваша признательность, дамы и господа... королеве Испанской паутины... прекрасной Джоанне. |
| Some crazy mom accosted Joanne and cornered her into pity-inviting some pale kid. | Какая-то чокнутая мамаша обратилась к Джоанне и попросила ее из жалости пригласить бледного ребенка. |
| I told Joanne I'd clean out Danny's locker. | Я сказала Джоанне, что заберу вещи из шкафчика Дэнни. |
| Joanne, I gave them my trust they will not disappoint me. | Джоана, я им доверяю и они меня не подведут. |
| Joanne, it's not as simple as all that. | Джоана, это не так просто, как кажется. |
| I heard about this place from Joanne. | Я узнала об этом месте от Джоаны. |
| That's Joanne's favorite movie. | Это любимый фильм Джоаны. |
| Consisting of long and short-sleeved T-shirts and bomber jackets, the collection had 10 different items for men and women, with Joanne inspired artwork on them. | В коллекции, состоящей из длинных футболок с короткими рукавами и курток-бомберов, было 10 различных предметов для мужчин и женщин, на них были вдохновлены работы Joanne. |
| The merchandise consisted of necklaces, scarves and T-shirts, with Alexa Tietjen from the Los Angeles Times commenting that "If the lookbook is any indication, the Joanne World Tour just might be Gaga's most fashionable yet." | Товар состоял из ожерелий, шарфов и футболок, с Алексой Тиджен из Лос-Анджелес Таймс, отметившего, что «если книга какого-либо признака, Joanne World Tour может стать самый модным туром Гаги.» |
| Following her remarriage, she has sometimes used the name Joanne Murray when conducting personal business. | После свадьбы она иногда использовала в личных делах имя Джоан Мюррей (англ. Joanne Murray). |
| Joanne Turnbull, translator of 7 Stories by Sigizmund Krzhizhanovsky, published by GLAS, Moscow. | Джоан Тернбулл/ Joanne Turnbull, перевод сборника рассказов «Семь рассказов» Сигизмунда Кржижановского (Издательствово «Глас», Москва). |
| She elected to use J. K. Rowling (Joanne Kathleen Rowling), using her grandmother's name as her second name because she has no middle name. | Писательница решила использовать имя Джоан Кэтлин Роулинг (англ. Joanne Kathleen Rowling), используя имя своей бабушки как второе имя, поскольку у самой Роулинг второго имени нет. |