| Not just the result of what happened to Joanne. | А не просто последствие инцидента с Джоан. |
| If Joanne Vickery is acquitted, you could end up losing a lot more than this case. | Если Джоан Викери оправдают, ты можешь потерять гораздо больше, чем славу победителя. |
| And if Joanne Ellis has to live with the consequences... then so should Smith. | И если Джоан Эллис должна принять последствия, то Смит и подавно. |
| Joanne was never going to get a fresh start, was she, Mrs Vickery? | Джоан не собиралась начинать все сначала, ведь так, миссис Викери? |
| This is Joanne, your liaison officer. | Это Джоан, ваш офицер-координатор. |
| Joanne, I just wanted a chance. | Джоанн, мне нужен был шанс. |
| AIexi, Joanne Jefferson and Mark Cohen here to see you. | Алекси, тут к тебе Джоанн Джеферсон и Марк Коэн. |
| I saw Joanne a few days ago. | Пару дней назад я видел Джоанн. |
| He was dumped by Maureen for Joanne. | Был оставлен Морин ради Джоанн. |
| So, anyways, Eric, me and Joanne feel real bad since Red fired you. | Нам с Джоанн неловко, что Рэд тебя уволил. |
| You realise that was Joanne Webster you were talking to, right? | Вы... вы сообразили, что это была Джоанна Уэбстер, та, с кем вы разговаривали, ведь так? |
| 10.30 a.m. Mrs. Joanne Sandler, Acting Executive Director of the United Nations Development Fund for Women; H.E. Mr. Joseph Nsengimana, Permanent Representative of Rwanda; and Mrs. Eliana Elías, Executive Director of Mingu Peru | Г-жа Джоанна Сандлер, исполняющая обязанности Директора-исполнителя Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин; Его Превосходительство г-н Жозеф Нсенгимана, Постоянный представитель Руанды; и г-жа Элиана Элиас, Директор-исполнитель Ассоциации добровольцев Перу |
| Joanne just... dumped me. | Джоанна только что... бросила меня. |
| Joanne, come back to me. | Джоанна, ответь мне. |
| He's obviously not Joanne - so we'll "add user." Evan. Okay. | «Джоанна» из списка, очевидно, не подходит, и мы добавим пользователя «Эван». Прекрасно. |
| Martin and Joanne said they'd pop in with the girls. | Мартин с Джоанной сказали, что заедут с девочками. |
| But aren't you going out with Joanne Fuller? JoJo? | Разве ты не встречаешься с Джоанной Фуллер? |
| But my mom's gone, my dad's with Joanne, and Casey's out of town. | Но мамы нет, папа теперь с Джоанной, а Кейси уехал из города. |
| He left school along with his wife, Joanne, in 1974, and followed a drama professor to the Basque country, where he studied as a Shakespearean actor. | Он оставил университет вместе со своей женой, Джоанной, в 1974 году, и отправился к профессору драмы в Страну Басков, где он учился как шекспировский актёр. |
| She's out with Joanne. | Она вышла с Джоанной. |
| New Zealand art historian Joanne Drayton's biography, Ngaio Marsh: Her Life in Crime was published in 2008. | Биография Найо Марш авторством Джоанны Дрейтон под названием "Ngaio Marsh: Her Life in Crime" была опубликована 2008 году. |
| Joanne Greenberg's novel I Never Promised You a Rose Garden (1964) is an autobiographical account of her teenage years in Chestnut Lodge working with Dr. Frieda Fromm-Reichmann. | Роман Джоанны Гринберг «Я никогда не обещал вам сад из роз» является автобиографическим повествованием о её подростковых годах в Честнат Лодж, где она занималась с доктором Фридой Фромм-Рейхман. |
| Right. From Joanne in accounting. | От Джоанны из бухгалтерии? |
| But I suppose you've got to do what Joanne said and pull the shutters down. | Видимо и правда нужно следовать совету Джоанны и наглухо закрыть сердце. |
| She also starred as Joanne in "Rent" - the rock musical in 2001, 2002 and 2003 at Göta Lejon, a tour with Riksteatern and at Göteborgs Operan. | Исполняла роль Джоанны в рок-мюзикле «Rent» в 2001, 2002 и 2003 годах в театрах «Göta Lejon», Гётеборгской опере и Рикстеатре. |
| Joanne, that is so funny that you said that. | Джоэнн, как забавно, что вы это сказали. |
| Yes. Joanne, don't do that, please. | Джоэнн, не делайте этого, прошу вас. |
| Joanne, it wasn't like that, okay? | Джоэнн, всё было не так. |
| What a pleasure to finally meet you, Joanne. | Наконец-то мы встретились, Джоэнн. |
| You're my wife, Joanne. | Ты моя жена, Джоэнн, я тебя люблю. |
| I can't leave Joanne now. | Сейчас я не могу оставить Джоанну. |
| There, he met and married Joanne. | Там он встретил Джоанну и женился на ней. |
| I happen to love Joanne. | Я счастлив любить Джоанну. |
| You'll wake Phil and Joanne. | Ты разбудишь Фила и Джоанну. |
| Ladies and gentlemen, boys and girls... let me hear you put your hands together... for the very lovely Joanne! | Дамы и господа, мальчики и девочки... прошу вас встретить апплодисментами... прелестную Джоанну! |
| Your appreciation, ladies and gentlemen... for the queen of the Spanish web... the very beautiful Joanne. | Ваша признательность, дамы и господа... королеве Испанской паутины... прекрасной Джоанне. |
| Some crazy mom accosted Joanne and cornered her into pity-inviting some pale kid. | Какая-то чокнутая мамаша обратилась к Джоанне и попросила ее из жалости пригласить бледного ребенка. |
| I told Joanne I'd clean out Danny's locker. | Я сказала Джоанне, что заберу вещи из шкафчика Дэнни. |
| Joanne, I gave them my trust they will not disappoint me. | Джоана, я им доверяю и они меня не подведут. |
| Joanne, it's not as simple as all that. | Джоана, это не так просто, как кажется. |
| I heard about this place from Joanne. | Я узнала об этом месте от Джоаны. |
| That's Joanne's favorite movie. | Это любимый фильм Джоаны. |
| Consisting of long and short-sleeved T-shirts and bomber jackets, the collection had 10 different items for men and women, with Joanne inspired artwork on them. | В коллекции, состоящей из длинных футболок с короткими рукавами и курток-бомберов, было 10 различных предметов для мужчин и женщин, на них были вдохновлены работы Joanne. |
| The merchandise consisted of necklaces, scarves and T-shirts, with Alexa Tietjen from the Los Angeles Times commenting that "If the lookbook is any indication, the Joanne World Tour just might be Gaga's most fashionable yet." | Товар состоял из ожерелий, шарфов и футболок, с Алексой Тиджен из Лос-Анджелес Таймс, отметившего, что «если книга какого-либо признака, Joanne World Tour может стать самый модным туром Гаги.» |
| Following her remarriage, she has sometimes used the name Joanne Murray when conducting personal business. | После свадьбы она иногда использовала в личных делах имя Джоан Мюррей (англ. Joanne Murray). |
| Joanne Shaw Taylor (born 1986, England) is a British blues rock guitarist and singer who was discovered by Dave Stewart of the Eurythmics at the age of 16. | Джоан Шоу Тейлор (англ. Joanne Shaw Taylor; род. 1986) - британская гитаристка и блюзовая певица, которую обнаружил Дэйв Стюарт из Eurythmics в возрасте 16 лет. |
| She elected to use J. K. Rowling (Joanne Kathleen Rowling), using her grandmother's name as her second name because she has no middle name. | Писательница решила использовать имя Джоан Кэтлин Роулинг (англ. Joanne Kathleen Rowling), используя имя своей бабушки как второе имя, поскольку у самой Роулинг второго имени нет. |