Two weeks later, executives from JIVE Records returned calls to Rudolph. |
Две недели спустя руководители Jive Records перезвонили Рудольфу. |
Jive Records commissioned a music video for the song to be directed by Gregory Dark. |
Jive Records наняли Грегори Дарка снимать музыкальное видео на песню. |
In 1991, Barry Weiss became CEO and president of Jive Records. |
В 1991 году Барри Вейс стал CEO и президентом Jive Records. |
Jive Records was interested and appointed the singer to work with producer Eric Foster White. |
Jive Records заинтересовались молодой исполнительницей и предложили ей поработать с продюсером Эриком Фостером Уайтом. |
In May 2011, Ciara was removed from the Jive Records website roster. |
В мае 2011 года Сиара была удалена с сайта Jive Records. |
On September 28, 2005, Jive Records announced through a press release that Spears would release a remix album titled Remixed. |
28 сентября 2005 г. Jive Records объявили через пресс-релиз, что Бритни выпустит ремиксовый альбом под названием Remixed. |
In an interview with The Canadian Press, Walter revealed they first sent several demos to Jive Records for Circus. |
В интервью с The Canadian Press Уолтер признался, что сначала они послали демо на Jive Records для Circus. |
Timberlake was in the midst of promotion of his debut solo album, Justified, and his label Jive Records was concerned about possible overexposure. |
Тимберлейк был в самом разгаре продвижения своего дебютного альбома Justified, и его лейбл Jive Records был обеспокоен возможной большой шумихой. |
It was also their first and only independent album since leaving their old label Jive Records in 2010. |
Этот альбом также является первым независимым альбомом Backstreet Boys после их ухода с лейбла Jive Records в 2010 году. |
Presented by Jive Live, managing director Daniel Pritchard said, Australia will be the first country in the world to be able to see the new Chris Brown show. |
Управляющий директор Jive Live Дэниэл Притчард сказал: «Австралия станет первой страной в мире, которая увидит новое шоу Криса Брауна. |
On October 14, 2009, Jive Records announced in a new press release that the date for the standard edition was moved up to November 10, 2009. |
14 октября 2009 года Jive Records объявил в пресс-релизе, что дата выпуска переносится на 10 ноября 2009. |
The song was released on July 20, 2004, by Jive Records, as the fourth and final single from In the Zone. |
Песня была выпущена 20 июня 2004 на Jive Records в качестве четвертого и финального сингла с In the Zone. |
He was a director of Jive Software from April 2011 to July 30, 2013. |
Был директором Jive Software с апреля 2011 года по 30 июля 2013 года. |
However, after news of an affair between them broke, Durst told Jive Records he was not going to let them use the songs for the album. |
Вскоре появились новости о разрыве этой сделки, Дёрст сказал Jive Records, что не собирается позволять им использовать его песни. |
When the deal ended in mid-2004, Jive Records decided to release it on iTunes Store on August 17, 2004. |
Когда соглашение закончилось в середине 2004 г., Jive Records решил выпустить его на iTunes Store 17 августа 2004 г. |
The album's development was impeded by a dispute between Big Boi and his former label, Jive Records, over creative and commercial differences. |
Создание пластинки было омрачено конфликтом Big Boi и его бывшего лейбла - Jive Records, возникшего по поводу коммерческого результата и музыкального содержания. |
An accompanying video album was released, titled Britney: The Videos, on November 20, 2001 through Jive Records. |
Видео, выпущенное под названием Britney: The Videos, вышло 20 ноября 2001 г. на Jive Records. |
Personnel Credits adapted from the liner notes of Justified, Jive Records. |
Записывающая группа Создатели взяты с аннотаций к альбому Justified, Jive Records. |
T he same year they toured with Thin Lizzy on that band's farewell tour, played at the Reading Rock Festival and signed a worldwide record deal with Jive Records. |
Третий альбом Turn It Up был выпущен в 1983 году в том же году они гастролировали с Thin Lizzy в прощальном туре этого коллектива, играли на рок-фестивале в Рединге и подписали мировой контракт с Jive Records. |
In 2004, she signed with US record label Jive Records and began recording a few demo tracks. |
В 2004, она подписала контракт с американским звукозаписывающим лейблом Jive Records и начала записывать пару демо-версий песен. |
Under the name "Three Days Grace" the band played various concerts and locations in Toronto and eventually signed a recording contract with the American label, Jive Records. |
Под названием «Three Days Grace» группа отыграла концерты в Торонто и в итоге подписала контракт с американским лейблом Jive Records. |
The song was immediately delivered digitally to radio as a new single by Jive Records before the Grammy broadcast was even over. |
Песня была немедленно доставлена в цифровом формате на радио как новый сингл компании Jive Records до того, как передача с Grammy была показана. |
The group signed with London-based independent record label Jive Records in 1982; they enjoyed a string of hits for several years, mostly charting on urban and R&B radio stations. |
Группа подписала контракт с лондонским независимым лейблом Jive Records в 1982 году; в течение нескольких лет они наслаждались успехом своих хитов, попавших в ротации в основном на урбан и R&B радиостанции. |
It was released on September 27, 2005 through Jive Records as a bonus CD to Britney & Kevin: Chaotic... the DVD & More and for digital download. |
Он был выпущен 27 сентября 2005 г. на Jive Records в качестве бонусного CD к Britney & Kevin: Chaotic... the DVD & More и цифрового скачивания. |
Jennifer Vineyard of MTV noted "And Then We Kiss" had "the potential to be a radio or club hit - if Jive were actively promoting". |
Дженнифер Вайанярд из MTV отметила: « And Then We Kiss - потенциальный радио или клубный хит - если Jive активно продвигал бы . |