| Presented by Jive Live, managing director Daniel Pritchard said, Australia will be the first country in the world to be able to see the new Chris Brown show. |
Управляющий директор Jive Live Дэниэл Притчард сказал: «Австралия станет первой страной в мире, которая увидит новое шоу Криса Брауна. |
| He was a director of Jive Software from April 2011 to July 30, 2013. |
Был директором Jive Software с апреля 2011 года по 30 июля 2013 года. |
| When the deal ended in mid-2004, Jive Records decided to release it on iTunes Store on August 17, 2004. |
Когда соглашение закончилось в середине 2004 г., Jive Records решил выпустить его на iTunes Store 17 августа 2004 г. |
| Under the name "Three Days Grace" the band played various concerts and locations in Toronto and eventually signed a recording contract with the American label, Jive Records. |
Под названием «Three Days Grace» группа отыграла концерты в Торонто и в итоге подписала контракт с американским лейблом Jive Records. |
| Since the Six album, the group has not released any new music, but its older songs have been featured in many various old school compilations and three greatest-hits collections have been released: The Jive Collection, Vol. |
Со времени выхода альбома Six группа не выпускала никакой новой музыки, но её старые песни были включены во многие олд-скул сборники, и были выпущены три сборника лучших хитов: The Jive Collection, Vol. |