Примеры в контексте "Jit - Осб"

Примеры: Jit - Осб
This change at the JIT's helm resulted in a shift in the internal dynamics of the investigation. Эта смена руководства ОСБ привела к изменению внутренней динамики расследования.
The JIT focused its efforts on investigating the alleged role of these low-level individuals. ОСБ сосредоточила свои усилия на расследовании предполагаемой роли этих рядовых членов.
The Commission will not comment in any detail on the work of this second JIT. Комиссия не будет комментировать в каких-либо деталях работу этой второй ОСБ.
The JIT declared its work finished on 17 February 2008. ОСБ объявила о завершении своей работы 17 февраля 2008 года.
But in terrorism cases, either the provincial police or the Federal Government can initiate a JIT. Однако в случаях терроризма инициировать создание ОСБ может либо полиция провинции, либо федеральное правительство.
The source noted above interpreted these actions as a means of hindering the JIT investigators' access to the crime site. Источник, о котором упоминалось выше, истолковал эти действия как попытку помешать доступу следователей ОСБ на место преступления.
The JIT members left the scene around midnight. Члены ОСБ покинули место преступления около полуночи.
The JIT took no steps to investigate the veracity of any such denial. ОСБ не предпринимала никаких шагов для проверки правдивости любого такого отрицания.
The JIT even ended its efforts to identify the suicide bomber. ОСБ даже прекратила свои усилия по установлению личности подорвавшего себя смертника.
It does not seek to set out in detail the JIT's findings. Подробной информации о выводах ОСБ здесь нет.
Forensic analysis of swabs of the lip of the escape hatch later carried out by the JIT and Scotland Yard also found nothing. Судмедэкспертиза проб, взятых с кромки аварийного люка, проведенная позднее ОСБ и Скотленд-Ярдом, также ничего не установила.
The relevant provision is broad, defining a JIT as an investigation involving one law enforcement agency working together with other agencies, either law enforcement or intelligence. Соответствующее положение является широким по своему толкованию, определяя ОСБ как следственный орган с участием одного правоохранительного ведомства, действующего во взаимодействии с другими органами - как правоохранительными, так и разведывательными.
While the JIT members were still in the conference room, the television aired the press conference given by Brigadier Cheema. Когда члены ОСБ еще находились в зале заседаний, по телевидению транслировалась пресс-конференция бригадного генерала Чимы.
On 29 December, the following day, the JIT investigators returned to Police Lines where they were able to inspect Ms. Bhutto's vehicle. 29 декабря, на следующий день, следователи ОСБ вернулись на полицейскую базу, где они смогли проинспектировать автомобиль г-жи Бхутто.
Mr. Majeed effectively sidelined the senior and more experienced officers who had started the investigations and dealt directly with the most junior investigators of the JIT. Г-н Маджид фактически отстранил от дел старших и более опытных офицеров, которые начали расследование, и стал иметь дело непосредственно с самыми младшими следователями ОСБ.
According to the JIT's investigations, this young man was named Bilal also known as Saeed from South Waziristan. Согласно данным расследований ОСБ, этого молодого человека звали Билаль по кличке «Саид» и он был выходцем из Южного Вазиристана.
In addition, the JIT charged Nasrullah, Abdullah, Baitullah Mehsud and Maulvi Sahib as "proclaimed offenders". Кроме того, ОСБ «объявила вне закона» Насруллу, Абдуллу, Байтуллу Мехсуда и Маулви Сахиба.
Karachi and JIT investigators explained that they could not summon and interrogate them on the basis of Ms. Bhutto's accusations, without more information. Следователи из Карачи и ОСБ объяснили, что они не могли вызвать и допросить их на основании обвинений г-жи Бхутто, не имея дополнительной информации.
These factors were raised by Karachi and JIT investigators in explaining to the Commission why they declined to approach these three men. На эти факторы указывали следователи из Карачи и ОСБ, когда они объясняли Комиссии, почему они отказались допрашивать этих трех лиц.
Even after the hosing down of the crime scene, questions continued to arise over the preservation of evidence by the Rawalpindi police, particularly in the period before investigators from the JIT started their work. Даже после того, как следы на месте преступления были смыты, продолжали возникать вопросы о сохранности улик, находившихся у равалпиндской полиции, особенно в период до начала работы следователей ОСБ.
When a JIT is set up by a province, a notification is sent to the FIA inviting the assignment of SIG staff to the team. Когда ОСБ создается в провинции, в ФАР направляется уведомление с предложением назначить в состав бригады сотрудника ГСР.
According to a credible source, at the end of the press conference, the CPO rhetorically asked the JIT members what they intended to investigate, since the perpetrator had been identified. Согласно данным, полученным из надежного источника, в конце пресс-конференции начальник городской полиции риторически спросил членов ОСБ, что они собираются расследовать, поскольку исполнитель уже установлен.
Apart from Major Imtiaz, the JIT never interviewed the people in the car with Ms. Bhutto at the time of the incident. Помимо майора Имтиаза, ОСБ не допросила людей, находившихся в автомобиле с г-жой Бхутто во время инцидента.
In general, the limited efforts of the JIT to reach out to the PPP are highlighted by a comparison to the efforts of the Karachi police after the October attack. В целом ограниченные усилия ОСБ для установления контактов с ПНП резко контрастируют с усилиями полиции Карачи после октябрьского нападения.
The Commission was told that during a visit by some JIT members, people were seen in the vehicle cleaning it even though investigations were still ongoing. Членам Комиссии было сказано, что во время визита некоторых членов ОСБ было замечено, что какие-то лица чистили автомобиль, хотя следственные действия еще не были завершены.