| You see, life's a bit like this jigsaw. | Видите ли, жизнь как этот паззл. |
| I've no use for them now, but I'm afraid you and the jigsaw piece are staying here. | еперь они мне не нужны. Ќо, € боюсь, что ты и этот паззл останетесь со мной. |
| Fill in crossword, do jigsaw, speak to your lizard... | Порешать кроссворд, пособирать паззл, поболтать с ящерицей... |
| My mom always said, start a jigsaw with the corners. | Мама всегда говорила, что начинать паззл лучше с углов. |
| I found it in the games cupboard when I put your jigsaw away. | Я нашел ее в шкафу, когда убирал паззл. |
| Math equations, jigsaw puzzles, complicated girls, they don't scare me. | Математические уравнения, головоломки, сложные девушки, они меня не пугают. |
| There had to be another piece of the jigsaw. | Я должна была осознать ещё одну часть головоломки. |
| The final piece in the theory of everything is potentially hovering over the last hole in the jigsaw. | Последний кусок Теории Всего возможно, находится в ожидании последнее кусочка головоломки. |
| The game is split into nine levels where the player must gather musical notes and jigsaw pieces, called "Jiggies", to progress. | Игра разделена на девять уровней, где игрок должен собирать музыкальные ноты и кусочки головоломки под названием «Jiggies», чтобы продвигаться по сюжету. |
| and "jigsaw puzzles," so I don't have a good feeling. | и "головоломки", так что у меня плохое предчувствие. |
| "A jigsaw." I mean... "Planned in the shadows." | "Мозаика"... "Тайное планирование"... |
| Operation Glass is a jigsaw. | Поймите, операция "Стекло" - как мозаика. |
| This pipeline is carving up this coast like a jigsaw. | Этот трубопровод изрезал побережье, словно пила. |
| It started when John was first identified as the Jigsaw killer. | Это началось, когда установили, что Джон - это Пила. |
| Jigsaw doesn't make mistakes. | Пила не делает ошибок. |
| I make exceptions when fingerprints are found at a Jigsaw murder scene. | Кроме тех редких случаев, когда Пила оставляет пальчики. |
| I'll have to admit it's a little early, but... so far, everything matches Jigsaw's pattern. | Еще рано для выводов, но... кажется, это сделал Пила. |
| An outraged Jigsaw then shoots Microchip in the head. | Возмущеный Джигсо затем стреляет Микрочипу в голову. |
| Jigsaw's son Henry Russo learned his father was manipulating the Punisher and helps him to escape. | Сын Джигсо Генри Руссо узнал, что его отец манипулировал Карателем и помогает ему бежать. |
| While Microchip is captive in Jigsaw's warehouse mansion, he is visited by Stuart Clarke, who is the Punisher's old ally. | В то время как Микрочип в находится в плену у Джигсо, его посещает Стюарт Кларк, который является Карателю старым союзником. |
| Mixed up, but I have an obsession with Jigsaw puzzles. | Спутаны. Но я одержима паззлами Пилы. |
| That's Jill Tuck, Jigsaw's widow. | Это Джил Так, вдова "пилы". |
| Let's say that Strahm killed Seth Baxter specifically to set you up as an accomplice to Jigsaw. | Что если Страм убил Сета Бакстера, чтобы тебя подставить как сообщника Пилы? Да. |
| We're the two Jigsaw targets. | Мы и есть мишени Пилы. |
| Later, when the detectives discover Jigsaw's new hideout, several officers walk up a caged staircase and are greeted by Billy, who wheels into sight at the top of the stairs on his tricycle and laughs. | Позже, когда детективы находят новое убежище Пилы, несколько офицеров полиции поднимаются по лестнице, ограждённой клеткой, и видят вверху приехавшего на велосипеде и смеющегося Билли. |
| Hunt arrests Logan on Halloran's orders, but releases him after finding evidence (planted by Logan) that implicates Halloran as the new Jigsaw. | Хант арестовывает Логана по приказу Хэллорана, но освобождает его после нахождения улик (подмененных Логаном), которые подставляют Хэллорана как нового Конструктора. |
| However, he soon finds himself part of a real Jigsaw game where he must ultimately save his wife. | Вскоре он по-настоящему попадает в игру Конструктора, где он, в конечном счёте, должен спасти свою жену. |
| John recruited Logan, and set up the new barn game using people associated with Halloran's past cases (including Christine's murder) in order to draw him in and frame him as the new Jigsaw. | Логан стал одним из учеников Джона и устроил игру в сарае, используя людей, связанных с прошлым Хэллорана (в том числе убитую Кристину), чтобы подставить его в качестве нового Конструктора. |
| That's when they invented the jigsaw, Let people make fine wooden detail At a fraction of the cost. | Именно тогда изобрели лобзик, позволявший людям вырезать отличные детали при значительно меньших затратах. |
| Has anybody else noticed this is like a giant jigsaw without the edge pieces? | Кто-нибудь еще заметил, что это похоже на большой лобзик без зубчиков? |
| Jigsaw Download, or short jigdo, is intended to be the main way of distributing Debian CD images in the future. | Jigsaw Download, или jigdo, в будущем предназначен стать основным способом распространения образов дисков Debian. |
| The final issue of the printed version of Jigsaw was published in 1999. | Последний выпуск печатной версии Jigsaw увидел свет в 1999 году. |
| "Jigsaw Falling into Place" was released on 14 January 2008 as the lead single from their seventh studio album In Rainbows (2007). | «Jigsaw Falling into Place» была выпущена 14 января 2008 года как ведущий сингл с их седьмого студийного альбома In Rainbows (2007). |
| Time named "Jigsaw Falling into Place" the fifth best song of 2007. | «Time» назвал «Jigsaw Falling on Place» пятой лучшей песней 2007 года. |
| Reich described "Jigsaw Falling into Place" as "a beautiful song" with "elaborate harmonic movement". | Райх описал «Jigsaw Falling into Place» как «прекрасную песню» с «тщательно продуманным гармоническим движением». |
| Right. I got you a bottle of water, a jigsaw, Sunday's papers and your knitting. | Вот, принес тебе бутылку воды, пазл, воскресные газеты и твое вязание. |
| Nancy, you said I was an emotional jigsaw and that I should look for the blue bits. | Нэнси, ты сказала, что я эмоциональный пазл, и что мне следует начинать с кусочков для рамки. |
| Put the jigsaw together for you? | Собрать пазл вместе для вас? |
| You went to do that Sydney Harbour Bridge jigsaw in your bedroom. | Ты ушёл в свою спальню собирать пазл моста в Сиднейской бухте. |
| CARRIE: I always loved doing jigsaw puzzles face down. | Мне всегда нравилось собирать паззлы... в перевернутом виде. |
| You like jigsaw puzzles, Detective? | Любите собирать паззлы, детективы? |
| Needle in a haystack, or the impossible jigsaw. | Иголка в стоге сена или нерешаемая головоломка. |
| His limbs like a jigsaw I can't put back together. | Его руки и ноги как головоломка, которую я не могу сложить. |