He is currently detained in Dhahban Prison, north-west of Jeddah. |
В настоящее время он находится в тюрьме Дхабан к северо-западу от Джидды. |
In September 2011, a woman from Jeddah was sentenced to ten lashes by whip for driving a car. |
В июле 2011 года женщина из Джидды была приговорена к десяти ударам плетью за вождение машины. |
The airliner operated as flight 740 from Jeddah to Karachi, during which it carried pilgrims returning from the Hajj. |
Авиалайнер выполнял рейс PK740 из Джидды в Карачи, в ходе которого перевозил паломников, возвращающихся из хаджа. |
Having considered the Jeddah Declaration on the Environment from an Islamic Perspective adopted by the Forum.; |
рассмотрев Декларацию Джидды по окружающей среде с исламской точки зрения, принятую этим Симпозиумом, |
Owing to the great distance from the capital, the Ottomans had little control over the Pasha of Jeddah, and their authority over the region was mostly nominal. |
Из-за большой удалённости от столицы империи центральные власти недостаточно контролировали пашу Джидды, и их власть в регионе была в основном номинальной. |
At 01:29, flight 740 departed from Jeddah and began to climb to the planned level of 37,000 feet (11,000 metres). |
В 01:29 рейс 740 вылетел из Джидды и начал набор высоты до планового эшелона 370 (11,28 километров). |
Regarding the expansion of participation by women, a woman had been appointed assistant mayor of the city of Jeddah, the second largest city in Saudi Arabia. |
В отношения расширения участия женщин следует указать, что помощником мэра Джидды, второго по величине города Саудовской Аравии, была назначена женщина. |
In relation to five shipments of concentrate from Jeddah to Osaka, Japan, Petromin claimed that it paid increased freight and insurance costs of USD 4,019. |
Что же касается отгрузки пяти партий концентрата из Джидды в Осаку, Япония, то "Петромин" утверждает, что его транспортные и страховые расходы возросли на 4019 долл. США. |
It was only at this point Khamissi's family learned that he was being held at Dhahban Prison, north-west of Jeddah, where he remains. |
И только в этот момент времени семья г-на аль-Хамисси узнала, что он содержится в тюрьме Дхахбана к северо-западу от Джидды, где он находится и в настоящее время. |
Most of the ships at the port come from the United States of America, Europe, Dubai, Jeddah and the Far East. |
Большинство находящихся в порту судов приходили из Соединенных Штатов Америки, Европы, Дубая, Джидды и Дальнего Востока. |
The Centre for Research in Islamic Economics, an organ of the Jeddah University in Saudi Arabia, for example, "cannot allow publication of any work that goes against the orthodox thinking of the influential" Saudi religious leadership. |
Например, Исследовательский центр исламской экономики, подразделение Университете Джидды в Саудовской Аравии, «не может позволить публикацию какой-либо работы, которая противоречит ортодоксальному мышлению влиятельных» саудовских религиозных лидеров. |
Jubail is situated on the Persian Gulf, north of Dammam, while Yanbu is located on the Red Sea, north of Jeddah. |
Джубайль расположен на берегу Персидского залива к северу от Даммама, а Янбу - на Красном море неподалеку от Джидды. |
On the other hand, she insisted that her move from Jeddah to Acton was not due to pressure from the Saudi state. |
С другой стороны, она настаивала на том, что её переезд из Джидды в Эктон не был вызван с давлением со стороны властей Саудовской Аравии. |
The authorities reported that the subject, who was arrested in 1995 by the anti-drug unit at Jeddah Airport, had been prosecuted and sentenced to death, and that the sentence was carried out. |
Власти сообщили о том, что данное лицо, которое было арестовано в 1995 году подразделением по борьбе с наркоторговлей в аэропорту Джидды, было осуждено и приговорено к смертной казни и что этот приговор был приведен в исполнение. |
He played the next two years with Hammam-Lif, before signing in 1998 in Saudi Arabia for Al-Ahli Jeddah. |
За «Хаммам-Лиф» он провёл два сезона, прежде чем подписали в 1998 году был подписан саудовским клубом «Аль-Ахли» из Джидды. |
In 1701, Suakin and the other Ottoman possessions on the African coast were put under the authority of the governor in Jeddah. |
В 1701 году Суакин и другие османские владения на африканском побережье были подчинены бейлербею Джидды. |
In 1866, however, Habesh was taken away from Jeddah and formally incorporated into the Egyptian vice-kingdom as a separate entity. |
В 1866 году Хабеш был отделён от Джидды и включён в состав Египетского хедивата как отдельная территория. |
The stadium is located in the south east of Jeddah, between King Abdulaziz University and the industrial city (Al Waziriah District). |
Стадион находится на юго-востоке Джидды, располагаясь между Университетом короля Абдулазиза и индустриальными районами города. |
The type specimen, designated in 1960, is a 68-cm-long individual caught in the Red Sea off Jeddah, Saudi Arabia. |
Это был экземпляр длиной 68 см, пойманный в Красном море около Джидды, Саудовская Аравия. |
It should be noted that the North Korean-flagged ship that docks at Jeddah Islamic Port only carries livestock. |
Следует отметить, что плавающее под флагом Северной Кореи судно, которое швартуется в исламском порту Джидды, перевозит только скот. |
As Rüppell did not originally designate a holotype, in 1960 a 31-cm-long specimen caught off Jeddah, Saudi Arabia, was made the species lectotype. |
Поскольку Рюппель не назначил голотип, в 1960 году лектотипом была признана особь длиной 31 см, пойманная у берегов Джидды в Саудовской Аравии. |
The arrest took place when Mr. Ibrahim was catching a steamship from Jeddah, Saudi Arabia back to Egypt. |
Г-на Ибрагима арестовали в тот момент, когда он садился на пароход, чтобы отплыть из Джидды (Саудовская Аравия) в Египет. |
Even before the takeover by Wahhabi rebels of most of Hejaz in 1803, the appointment to the governorship of Jeddah was said to be little esteemed, and considered tantamount to exile. |
Ещё до захвата ваххабитами большей части Хиджаза в 1803 году назначение на пост бейлербея Джидды было малопочётно и расценивалось скорее как ссылка. |
Accordingly, these inspections were effected at Cairo, Tripoli, Benghazi and Jeddah on both the inbound and outbound flights, with the participation of United Nations officials. |
Этим досмотрам, осуществленным с участием должностных лиц Организации Объединенных Наций, летательные аппараты были подвергнуты перед вылетом из Каира, Триполи, Бенгази и Джидды. |
Before the stadium was launched officially in 2014, Jeddah's main stadium was Prince Abdullah Al Faisal Stadium, accommodating a capacity of 24,000 and hosting numerous great matches and events in Saudi football history throughout decades. |
До того, как арена была официально открыта в 2014 году, главным стадионом Джидды был Стадион имени принца Абдуллы аль-Файсала, вместимостью 24000 человек, принимавший у себя многочисленные важные матчи и события в истории саудовского футбола на протяжении десятилетий. |