Английский - русский
Перевод слова Jeddah

Перевод jeddah с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Джидде (примеров 127)
In that connection, the June 2008 Jeddah Energy Meeting had focused on providing energy to the poor in developing countries. В этой связи в июне 2008 года на совещании по вопросам энергетики в Джидде обсуждались вопросы снабжения энергией малоимущих слоев населения в развивающихся странах.
In the same month, Mr. Jama was subsequently arrested by police officers in plain clothes in Jeddah, Saudi Arabia. На основании этого в том же месяце г-н Джама был арестован полицейскими в штатском в Джидде, Саудовская Аравия.
Algeria has consulate general in Jeddah, Saudi Arabia, while Saudi Arabia has embassy in Algiers. Алжир имеет генеральное консульство в Джидде, а Саудовская Аравия имеет посольство в Алжире.
RECALLING the Resolutions of the First Islamic Conference of the Ministers of the Environment held in Jeddah, the Kingdom of the Saudi Arabia on 10 - 12 June 2002; ссылаясь на резолюции, принятые на первой Исламской конференции министров по вопросам окружающей среды, состоявшейся в Джидде, Королевство Саудовская Аравия, 10 - 12 июня 2002 года,
Welcoming the Secretary-General's fruitful meeting with Mr. Javier Solana in Brussels in June 2005, in New York in September 2005 as well as in Jeddah in February 2006, which was the first ever visit to the OIC Headquarters by any EU dignitary. приветствуя плодотворные встречи Генерального секретаря с г-ном Хавьером Соланой в Брюсселе в июне 2005 года, в Нью-Йорке в сентябре 2005 года, а также в Джидде в феврале 2006 года, в ходе которой штаб-квартиру ОИК впервые посетил высокопоставленный представитель Европейского союза,
Больше примеров...
Джидды (примеров 35)
Owing to the great distance from the capital, the Ottomans had little control over the Pasha of Jeddah, and their authority over the region was mostly nominal. Из-за большой удалённости от столицы империи центральные власти недостаточно контролировали пашу Джидды, и их власть в регионе была в основном номинальной.
The authorities reported that the subject, who was arrested in 1995 by the anti-drug unit at Jeddah Airport, had been prosecuted and sentenced to death, and that the sentence was carried out. Власти сообщили о том, что данное лицо, которое было арестовано в 1995 году подразделением по борьбе с наркоторговлей в аэропорту Джидды, было осуждено и приговорено к смертной казни и что этот приговор был приведен в исполнение.
The type specimen, designated in 1960, is a 68-cm-long individual caught in the Red Sea off Jeddah, Saudi Arabia. Это был экземпляр длиной 68 см, пойманный в Красном море около Джидды, Саудовская Аравия.
As Rüppell did not originally designate a holotype, in 1960 a 31-cm-long specimen caught off Jeddah, Saudi Arabia, was made the species lectotype. Поскольку Рюппель не назначил голотип, в 1960 году лектотипом была признана особь длиной 31 см, пойманная у берегов Джидды в Саудовской Аравии.
Recalling the decision of the First International Forum on the Environment from an Islamic Perspective held in Jeddah, Kingdom of Saudi Arabia from 23-25 October 2000, and the Jeddah Declaration on the Environment from an Islamic Perspective adopted by the forum. ссылаясь на решение первого Международного форума по вопросам окружающей среды с исламской точки зрения, состоявшегося в Джидде, Королевство Саудовская Аравия, 23 - 25 октября 2000 года, и Декларацию Джидды по окружающей среде с исламской точки зрения, принятую форумом,
Больше примеров...
Джидда (примеров 28)
2001-2003 Institute/College of Business Administration Jeddah, Saudi Arabia Институт/колледж делового администрирования, Джидда, Саудовская Аравия
Welcome to the Hyatt Jeddah. Добро пожаловать в Хаятт Джидда.
During 1799 William Hugh Dobbie, first lieutenant of Centurion, surveyed the Jeddah and Crossire (also spelled "Cossir" and "Kossir") roads, the harbour at the Jaffatine islands, and several other anchorages. В 1799 Уильям Хью Добби (англ. William Hugh Dobbie), первыйлейтенант Centurion, обследовал рейды Джидда и Кроссар (Коссир), гавани островов Джаффатин, и несколько других стоянок.
From 20 December 2018 - Special Representative of the Russian Federation to the Organization of Islamic Cooperation in Jeddah, Kingdom of Saudi Arabia. С 20 февраля 2017 по 20 декабря 2018 года - постоянный представитель Российской Федерации при Организации Исламского сотрудничества в г. Джидда (Саудовская Аравия) по совместительству.
As Jeddah developed into an important centre of trade, the Ottomans turned Jeddah into a beylerbeylik itself. Когда Джидда превратилась в важный центр торговли, османы сделали её столицей одноимённого бейлербейлика.
Больше примеров...
Джидду (примеров 17)
Adham went to Jeddah with his father when he was one year old. Камаль Азам прибыл с отцом в Джидду, когда ему был всего год.
The second violation concerned unauthorized flights from Tripoli to Jeddah on 19 and 20 April 1995 (see paras. 23 to 26 above). Вторым нарушением было совершение двух несанкционированных полетов из Триполи в Джидду 19 и 20 апреля 1995 года (см. пункты 23-26 выше).
On 16 September, a Somali delegation led by President Yusuf and composed of the Prime Minister, the Speaker, the Chairman of the National Reconciliation Congress and other delegates visited Jeddah, Saudi Arabia. 16 сентября сомалийская делегация под руководством президента Юсуфа и в составе премьер-министра, спикера, председателя Национальной конференции по примирению и других делегатов посетила Джидду, Саудовская Аравия.
All administrative staff left the airport at this time for Jeddah, while support maintenance staff remained on site to assist the Allied Coalition Forces. В это время весь административный персонал аэропорта выехал в Джидду, а вспомогательный персонал остался на объекте для оказания помощи вооруженным силам коалиции союзников.
At its 82nd meeting, on 1 April 1998, the Committee considered the question of an alleged violation, on 29 March 1998, in which a Libyan-registered aircraft, transporting Libyan pilgrims performing the Hajj, made an unauthorized flight to Jeddah, Saudi Arabia. На своем 82-м заседании 1 апреля 1998 года Комитет рассмотрел вопрос о предполагаемом нарушении, совершенном 29 марта 1998 года и связанном с выполнением несанкционированного полета в Джидду, Саудовская Аравия, зарегистрированного в Ливии воздушного судна, которое перевозило ливийских паломников, совершавших хадж.
Больше примеров...
Джедде (примеров 16)
Their staff have met regularly in Geneva and in Jeddah. Их сотрудники регулярно встречались в Женеве и Джедде.
On 19 April 2010, the High Commissioner met the OIC Secretary-General in Jeddah. 19 апреля 2010 года Верховный комиссар встретилась с Генеральным секретарем ОИК в Джедде.
At the end of this year, I will be hosting a global energy summit in London, building on the momentum generated in Jeddah, Saudi Arabia, to agree on key areas for further action. В конце этого года я буду открывать в Лондоне глобальный энергетический саммит в развитие импульса, заданного в Джедде, Саудовская Аравия, для согласования ключевых областей для последующих действий.
Since September 11, 2001 several new WTCs have been established in the Middle East and North Africa regions: Aleppo, Basra, Benghazi, Dammam, Jeddah, Kabul, Kuwait City, Riyadh and Sanaa. В период после 11 сентября 2001 года в регионе Ближнего Востока и Северной Африки был создан ряд новых ЦМТ: в Алеппо, Басре, Бенгази, Даммаме, Джедде, Кабуле, Кувейте, Рияде и Сане.
King Abdul Aziz airport in Jeddah will also undergo upgrading to increase its capacity by the year 2020 to 21 million passengers annually at a cost ranging between US$ 500 and US$ 600 million. Будут также проведены работы по модернизации аэропорта им. короля Абдель Азиза в Джедде для расширения его пропускной способности к 2020 году, которая должна ежегодно составлять 21 млн. пассажиров, что обойдется примерно в 500 - 600 млн. долл. США.
Больше примеров...
Джедда (примеров 4)
2007 - Carried out hydrographic surveys at approaches to Jeddah port провел гидрографическую съемку на подступах к порту Джедда
(e) UNIDO seminar on "Development of Small- and Medium-Scale Industries in the Gulf Cooperation Council (GCC)", Jeddah, Saudi Arabia, November 1994; е) семинар ЮНИДО на тему "Развитие малых и средних предприятий в государствах - членах Совета сотрудничества стран Персидского залива", Джедда, Саудовская Аравия, ноябрь 1994 года;
Jeddah, 19th July 2007 Джедда, 19 июля 2007 года
The busiest seaports in the region were Dubai, Alexandria and Jeddah with 11,711, 4,581, and 4,324 ship arrivals in 1999, respectively, handling an annual total cargo traffic of 39,703,000, 28,056,000, and 17,895,000 tons, respectively. Наиболее загруженными морскими портами в регионе являлись Дубаи, Александрия и Джедда, в которые в 1999 году зашло, соответственно, 11711, 4518 и 4324 морских судов, а ежегодный грузооборот составил 39703000, 28056000 и 17895000, соответственно.
Больше примеров...