Английский - русский
Перевод слова Jean-marc

Перевод jean-marc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жан-марк (примеров 44)
Jean-Marc's right. I'm not up to it anymore. Жан-Марк прав, я больше ни на что не способна.
Cameroon: Jean-Marc Mpay, Moussa Aliou Камерун: Жан-Марк Мпай, Муса Алиу
We welcome the fact that the working group is being lead by the Ambassador of France, His Excellency Mr. Jean-Marc de La Sablière, who will chair the group. Мы приветствуем то обстоятельство, что рабочей группой руководит посол Франции Его Превосходительство г-н Жан-Марк де ла Саблиер, который возглавит группу.
"Momentum Pictures" in cooperation with "GK Films and directed by Jean-Marc Vallee offers a new historical romantic drama" The Young Victoria "with great actors in key roles. "Momentum Pictures" в сотрудничестве с "ГК фильмов и режиссер Жан-Марк Валле предлагает новый исторический романтической драмы" The Young Victoria "с большим субъектами в ключевых ролей.
He's agreed to a new ballot Monday. Jean-Marc influenced the vote by saying stuff to people to scare them. Он согласен еще раз голосовать в понедельник утром, так как Жан-Марк поговорил с некоторыми и запугал их, чтобы повлиять на результат.
Больше примеров...
Жан-марка (примеров 20)
The government of Hollande and Prime Minister Jean-Marc Ayrault has strong majorities at all executive and legislative levels, giving it a rare opportunity to act. Правительство Олланда и премьер-министра Жан-Марка Айро имеет сильное большинство на всех исполнительных и законодательных уровнях, что дает ему редкую возможность действовать.
I would also like to thank your predecessor, Permanent Representative of France, Mr. Jean-Marc de La Sablière, for the valuable efforts he and his delegation made while presiding over the Council last month. Я также хотел бы поблагодарить Вашего предшественника, постоянного представителя Франции г-на Жан-Марка де ла Саблиера, за ценный вклад, внесенный им и его делегацией в процессе руководства работой Совета в прошлом месяце.
But I know Jean-Marc. Но я знаю Жан-Марка.
As noted in paragraph 8 above, the event that triggered the massive street demonstrations in October 1996 was the removal of Judge Jean-Marc Connerotte from the Dutroux case following his attendance at a fund-raising dinner for the parents of the victims. Как отмечалось в пункте 8 выше, событием, вызвавшим массовые уличные демонстрации в октябре 1996 года, стало отстранение судьи Жан-Марка Коннеротта от дела Дитру после его участия в мероприятии по сбору средств для родителей жертв.
We said Jean-Marc wouldn't be here! Мы договорились, что Жан-Марка не будет на голосовании!
Больше примеров...
Жан-марку (примеров 11)
I would like to express my particular gratitude to the French Chairperson, Mr. Jean-Marc de La Sablière, for his active and groundbreaking leadership on that issue. Я хотела бы выразить мою особую благодарность французскому Председателю - гну Жан-Марку де ла Саблиеру - за его активное и выдающееся руководство в этом вопросе.
The President: I should now like to express my sincere thanks to Ambassador Christopher Hackett of Barbados and Ambassador Jean-Marc Hoscheit of Luxembourg, who have so patiently conducted the discussions and negotiations on system-wide coherence. Председатель: Теперь я хотела бы выразить искреннюю признательность послу Кристоферу Хэкетту и послу Жан-Марку Хошайту, которые столь терпеливо вели обсуждения и переговоры по вопросу о слаженности в системе Организации.
The Administrator wished a departing representative of France, Mr. Jean-Marc Chaitagner, best wishes for his new assignment. Администратор пожелал всего наилучшего представителю Франции г-ну Жан-Марку Шатэне в связи с его переводом на новую работу.
It is also my great pleasure to express our appreciation to the Government of France and to Ambassador Jean-Marc de La Sablière, whose commitment to this issue is solid and praiseworthy. Мне также доставляет большое удовольствие выразить свою признательность правительству Франции и послу Жан-Марку де ла Саблиеру, приверженность которого этому вопросу является столь твердой и похвальной. Он придал динамизм и энергию деятельности этой Рабочей группы.
I told Jean-Marc says Dumont can't do that. Я говорил об этом Жан-Марку, но он мне сказал, что Дюмон на это не пойдет.
Больше примеров...
Жан-марком (примеров 9)
She returned to the UK in December to spend another two weeks with Jean-Marc. Фигар планировала вернуться в Великобританию в декабре, чтобы провести ещё две недели с Жан-Марком.
"We can guarantee adherence to laws," declared Dmitry Medvedev at a meeting with the Prime Minister of France Jean-Marc Ayrault. "Мы можем гарантировать следование законам", - заявил Дмитрий Медведев на встрече с премьер-министром Франции Жан-Марком Эро.
Aline went back to France with Jean-Marc. Алина вернулась во Францию с Жан-Марком.
The Lebanese government decides then to install the National Library in the Faculty of Law of the Lebanese University, in the district of Sayaneh, according to plans set by the architect Jean-Marc Bonfils. Ливанское правительство решило разместить национальную библиотеку в здании юридического факультета Ливанского университета, в районе Сайанех, согласно планам, разработанным архитектором Жан-Марком Бонфильсом.
"We expect that altogether we will receive such contracts for more than 170 airplanes of similar type," Interfax quotes the words of Russian prime minister Dmitry Medvedev spoken by him at a press conference with the prime minister of France Jean-Marc Ayrault. "Мы рассчитываем на то, что в общей сложности мы получим такие договоренности более, чем на 170 экземпляров самолетов подобного типа", - приводит "Интерфакс" слова премьер-министра России Дмитрия Медведева, сказанные им на пресс-конференции с премьером Франции Жан-Марком Эйро.
Больше примеров...
Жана-марка (примеров 2)
In March 2004, under the presidency of Jean-Marc de La Sablière, Permanent Representative of France, the Security Council considered many items on its agenda. В марте 2004 года под председательством Постоянного представителя Франции Жана-Марка де ла Саблиера Совет Безопасности рассмотрел множество вопросов своей повестки дня.
We commend the work of the Group, under the chairmanship of the representative of France, Ambassador Jean-Marc de La Sablière, who contributed significantly to the organization of this debate, for which I am very grateful. Мы воздаем должное работе этой Группы под председательством представителя Франции посла Жана-Марка де ла Саблиера, который внес значительный вклад в организацию этих прений, за что я выражаю ему искреннюю признательность.
Больше примеров...