Английский - русский
Перевод слова Jean-marc

Перевод jean-marc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жан-марк (примеров 44)
Germany fully aligns itself with the statement made on behalf of the European Union by Ambassador Jean-Marc Hoscheit, Permanent Representative of Luxembourg. Германия полностью присоединяется к заявлению, с которым выступил от имени Европейского союза Постоянный представитель Люксембурга посол Жан-Марк Ошайт.
Mr. Jean-Marc Deroz, Director of UNIDO Office in Geneva г-н Жан-Марк Деро, директор Отделения ЮНИДО в Женеве
France H.E. Mr. Jean-Marc de La Sablière Франция Ее Превосходительство г-н Жан-Марк де ла Саблиер
Jean-Marc Hofstetter, President of FC Biel Bienne, for which at the time Vardanyan played for, was surprised by the event. Президент футбольного клуба «Биль-Бьенн», за который в это время выступал Варданян, Жан-Марк Хофштеттер был изумлен этим событием.
"Momentum Pictures" in cooperation with "GK Films and directed by Jean-Marc Vallee offers a new historical romantic drama" The Young Victoria "with great actors in key roles. "Momentum Pictures" в сотрудничестве с "ГК фильмов и режиссер Жан-Марк Валле предлагает новый исторический романтической драмы" The Young Victoria "с большим субъектами в ключевых ролей.
Больше примеров...
Жан-марка (примеров 20)
I would like especially to commend Ambassadors John Bolton and Jean-Marc de La Sablière for their determination and commitment. Я хотел бы особо поблагодарить послов Джона Болтона и Жан-Марка де ла Саблиера за их целеустремленность и приверженность.
We also want to thank His Excellency Mr. Jean-Marc de La Sablière, head of the Security Council mission team, for his leadership role and the oral briefing on the team's findings. Мы также хотим поблагодарить Его Превосходительство г-на Жан-Марка де ла Сабльера, главу этой миссии Совета Безопасности, за его руководящую роль и устный брифинг об установленных миссией фактах.
But I know Jean-Marc. Но я знаю Жан-Марка.
In accordance with your recommendation, Sir, I shall limit myself to associating myself with the gratitude expressed and the compliments paid by Ambassador Kumalo to your predecessor, Ambassador Jean-Marc de La Sablière. Г-н Председатель, следуя Вашей рекомендации, я ограничусь тем, что присоединюсь к уже выраженным предыдущими ораторами словам благодарности и словам признательности, которые высказал посол Кумало, в адрес Вашего предшественника на этом посту посла Жан-Марка де ла Саблиера.
A new ballot would be more honest Without Jean-Marc there in? influencing people. Было бы честнее в понедельник проголосовать заново, не в присутствии Жан-Марка, который может повлиять...
Больше примеров...
Жан-марку (примеров 11)
I would also like to take this opportunity to thank the Permanent Representative of Luxembourg, Jean-Marc Hoscheit, for ably guiding our work. Кроме того, я хотел бы воспользоваться этой возможностью и воздать должное Постоянному представителю Люксембурга Жан-Марку Ошайту за умелое руководство нашей работой.
The President: I should now like to express my sincere thanks to Ambassador Christopher Hackett of Barbados and Ambassador Jean-Marc Hoscheit of Luxembourg, who have so patiently conducted the discussions and negotiations on system-wide coherence. Председатель: Теперь я хотела бы выразить искреннюю признательность послу Кристоферу Хэкетту и послу Жан-Марку Хошайту, которые столь терпеливо вели обсуждения и переговоры по вопросу о слаженности в системе Организации.
It is also my great pleasure to express our appreciation to the Government of France and to Ambassador Jean-Marc de La Sablière, whose commitment to this issue is solid and praiseworthy. Мне также доставляет большое удовольствие выразить свою признательность правительству Франции и послу Жан-Марку де ла Саблиеру, приверженность которого этому вопросу является столь твердой и похвальной. Он придал динамизм и энергию деятельности этой Рабочей группы.
I would also like to express my gratitude here to the overall coordinator of these important humanitarian resolutions considered directly in plenary, Ambassador Jean-Marc Hoscheit of Luxembourg, for his able leadership in ensuring coherence and the timely conclusion of the humanitarian resolution. Я хотел бы выразить здесь также свою признательность общему координатору согласования всех этих важных рассмотренных непосредственно на пленарных заседаниях резолюций по гуманитарным вопросам послу Люксембурга гну Жан-Марку Ошайту за его умелое руководство в обеспечении слаженности и своевременного завершения разработки резолюций по гуманитарным вопросам.
I told Jean-Marc says Dumont can't do that. Я говорил об этом Жан-Марку, но он мне сказал, что Дюмон на это не пойдет.
Больше примеров...
Жан-марком (примеров 9)
Aline went back to France with Jean-Marc. Алина вернулась во Францию с Жан-Марком.
The company hired for permanent work a wine-maker from Italy - Mr. Umberto Menini; the projects of many wines were made by the wine-maker from France Jean-Marc Sauboua. В компании на постоянной основе работает винодел из Италии Умберто Менини, проекты многих вин разработаны виноделом из Франции Жан-Марком Сабуа.
The Lebanese government decides then to install the National Library in the Faculty of Law of the Lebanese University, in the district of Sayaneh, according to plans set by the architect Jean-Marc Bonfils. Ливанское правительство решило разместить национальную библиотеку в здании юридического факультета Ливанского университета, в районе Сайанех, согласно планам, разработанным архитектором Жан-Марком Бонфильсом.
On May 2016, a delegation of the Saudi French Parliamentary Friendship Committee of the Shura Council had a meeting with French Foreign Minister Jean-Marc at the French Foreign Ministry in Paris. В мае 2016 года в Министерстве иностранных дел Франции в Париже состоялась встреча саудовской делегации с министром иностранных дел Франции Жан-Марком Эро.
During your sick leave, Jean-Marc and I saw the work could be done by 16 instead of 17. Во время вашей болезни мы с Жан-Марком поняли, что работать могут и 16 человек.
Больше примеров...
Жана-марка (примеров 2)
In March 2004, under the presidency of Jean-Marc de La Sablière, Permanent Representative of France, the Security Council considered many items on its agenda. В марте 2004 года под председательством Постоянного представителя Франции Жана-Марка де ла Саблиера Совет Безопасности рассмотрел множество вопросов своей повестки дня.
We commend the work of the Group, under the chairmanship of the representative of France, Ambassador Jean-Marc de La Sablière, who contributed significantly to the organization of this debate, for which I am very grateful. Мы воздаем должное работе этой Группы под председательством представителя Франции посла Жана-Марка де ла Саблиера, который внес значительный вклад в организацию этих прений, за что я выражаю ему искреннюю признательность.
Больше примеров...