Английский - русский
Перевод слова Jean-marc

Перевод jean-marc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жан-марк (примеров 44)
The mission will be led by Ambassador Jean-Marc de La Sablière of France. Миссию возглавит посол Франции Жан-Марк де ла Саблиер.
Well, both Jean-Marc Keller, a Swiss banker, and Gustave Bauchau, Belgian manufacturing big shot, attended the Davos Economic Conference, along with Senator Carlyle. И Жан-Марк Келлер, швейцарский банкир, и Густав Бошо, крупный бельгийский промышленник, участвовали в Экономической конференции в Давосе вместе с сенатором Карлайлом.
On 26 June, Ambassador Jean-Marc de la Sablière, Permanent Representative of France, reported on the visit of the Security Council mission to the Democratic Republic of the Congo, on 20 June. 26 июня Постоянный представитель Франции посол Жан-Марк де ла Саблиер проинформировал о результатах посещения миссией Совета Безопасности Демократической Республики Конго 20 июня.
So Jean-Marc can stay. Так почему Жан-Марк не может присутствовать?
Jean-Marc said you'd rather lay off Sandra or someone else. Никогда. Но Жан-Марк сказал, что вы уволите или Сандру, или кого-то другого.
Больше примеров...
Жан-марка (примеров 20)
I would like especially to commend Ambassadors John Bolton and Jean-Marc de La Sablière for their determination and commitment. Я хотел бы особо поблагодарить послов Джона Болтона и Жан-Марка де ла Саблиера за их целеустремленность и приверженность.
In preparation for the open debate, the Council held an "Arria Formula" meeting on 16 February chaired by Jean-Marc de La Sablière, the Permanent Representative of France to the United Nations. В рамках подготовки к открытым прениям 16 февраля Совет провел заседание по «формуле Аррии» под председательством Жан-Марка де ла Саблиера, Постоянного представителя Франции при Организации Объединенных Наций.
The Committee welcomed the outcome of the arbitration conducted in the context of the 2012 budget under the authority of Jean-Marc Ayrault, which had paved the way for the signing of the last two contracts for 2011-2015. Комитет выражает удовлетворение по поводу того, что арбитражное разбирательство, проведенное в рамках программы "Управление 2012" под руководством г-на Жан-Марка Айро, позволило устранить препятствия для заключения последних двух договоров на период 2011 - 2015 годов.
I would also like to congratulate the Permanent Representative of France, Ambassador Jean-Marc de La Sablière, for the way he conducted the Security Council mission to the Central African region. Благодарю также постоянного представителя Франции посла Жан-Марка де ла Саблиера за руководство миссией Совета Безопасности в Центральную Африку.
We said Jean-Marc wouldn't be here! Мы договорились, что Жан-Марка не будет на голосовании!
Больше примеров...
Жан-марку (примеров 11)
I would also like to take this opportunity to thank the Permanent Representative of Luxembourg, Jean-Marc Hoscheit, for ably guiding our work. Кроме того, я хотел бы воспользоваться этой возможностью и воздать должное Постоянному представителю Люксембурга Жан-Марку Ошайту за умелое руководство нашей работой.
The President: I should now like to express my sincere thanks to Ambassador Christopher Hackett of Barbados and Ambassador Jean-Marc Hoscheit of Luxembourg, who have so patiently conducted the discussions and negotiations on system-wide coherence. Председатель: Теперь я хотела бы выразить искреннюю признательность послу Кристоферу Хэкетту и послу Жан-Марку Хошайту, которые столь терпеливо вели обсуждения и переговоры по вопросу о слаженности в системе Организации.
The Administrator wished a departing representative of France, Mr. Jean-Marc Chaitagner, best wishes for his new assignment. Администратор пожелал всего наилучшего представителю Франции г-ну Жан-Марку Шатэне в связи с его переводом на новую работу.
I would also like to express my gratitude here to the overall coordinator of these important humanitarian resolutions considered directly in plenary, Ambassador Jean-Marc Hoscheit of Luxembourg, for his able leadership in ensuring coherence and the timely conclusion of the humanitarian resolution. Я хотел бы выразить здесь также свою признательность общему координатору согласования всех этих важных рассмотренных непосредственно на пленарных заседаниях резолюций по гуманитарным вопросам послу Люксембурга гну Жан-Марку Ошайту за его умелое руководство в обеспечении слаженности и своевременного завершения разработки резолюций по гуманитарным вопросам.
We should do it, like Aline and Jean-Marc. Алине и Жан-Марку удалось это сделать.
Больше примеров...
Жан-марком (примеров 9)
She returned to the UK in December to spend another two weeks with Jean-Marc. Фигар планировала вернуться в Великобританию в декабре, чтобы провести ещё две недели с Жан-Марком.
"We can guarantee adherence to laws," declared Dmitry Medvedev at a meeting with the Prime Minister of France Jean-Marc Ayrault. "Мы можем гарантировать следование законам", - заявил Дмитрий Медведев на встрече с премьер-министром Франции Жан-Марком Эро.
Aline went back to France with Jean-Marc. Алина вернулась во Францию с Жан-Марком.
On 15 November 2005, during a formal meeting, the Council was briefed by the Permanent Representative of France, Ambassador Jean-Marc de La Sablière, head of the Security Council mission to Central Africa from 4 to 11 November 2005. На открытом заседании, состоявшемся 15 ноября 2005 года, Совет заслушал краткую информацию, представленную постоянным представителем Франции послом Жан-Марком де ла Саблиером, который руководил Миссией Совета Безопасности в Центральную Африку, состоявшейся 4-11 ноября 2005 года.
During your sick leave, Jean-Marc and I saw the work could be done by 16 instead of 17. Во время вашей болезни мы с Жан-Марком поняли, что работать могут и 16 человек.
Больше примеров...
Жана-марка (примеров 2)
In March 2004, under the presidency of Jean-Marc de La Sablière, Permanent Representative of France, the Security Council considered many items on its agenda. В марте 2004 года под председательством Постоянного представителя Франции Жана-Марка де ла Саблиера Совет Безопасности рассмотрел множество вопросов своей повестки дня.
We commend the work of the Group, under the chairmanship of the representative of France, Ambassador Jean-Marc de La Sablière, who contributed significantly to the organization of this debate, for which I am very grateful. Мы воздаем должное работе этой Группы под председательством представителя Франции посла Жана-Марка де ла Саблиера, который внес значительный вклад в организацию этих прений, за что я выражаю ему искреннюю признательность.
Больше примеров...