Nobody besides Jayne is saying that. |
Никто, кроме Джейна, этого не говорит. |
Start with the part where Jayne gets knocked out by a 90-pound girl. |
Начни с той части, где Джейна вырубила 45-ти килограммовая девчонка. |
You mean, you actually know Jayne? |
То есть, ты на самом деле знаешь Джейна? |
Pretty fast thinking, doping up Jayne. |
А ты быстро придумал, как успокоить Джейна |
Folks say you're part of Jayne's team, so - |
Люди говорят, ты часть команды Джейна, поэтому- |
Now let's move the conversation in "not Jayne's fault" direction. |
Как бы то ни было, давай переведем этот разговор в русло "это не вина Джейна" |
So, that's where the little Jayne celebration we got planned comes in. |
Значит, вот где, как мы планируем, пройдет маленький праздник Джейна |
We talked a few pillars of the mudder community into having a little... Jayne Day celebration in town square tomorrow. |
Мы договорились с парнями из грязевого сообщества, завтра будет небольшой праздничный День Джейна на городской площади |