| I was thinking about Lady Jayne Wetherby and her decidedly unwholesome avocation. | Я думал о леди Джейн Уэзерби и о ее явно нездоровому увлечению. |
| I was just admiring your picture of Jayne Mansfield there. | Я сейчас восхищался фотографией -Джейн Мэнсфилд. |
| You know - me, Jayne Cobb. | Ты знаешь- я, Джейн Кобб |
| Jayne! Jayne! Jayne! | Джейн! Джейн! Джейн! |
| Jayne'll be worth something if you run into trouble... but don't trust him and don't let him take over. | Джейн пригодится, если попадете в неприятности но не доверяйте ему и не позволяйете ему взять верх |
| You mean, you actually know Jayne? | То есть, ты на самом деле знаешь Джейна? |
| Folks say you're part of Jayne's team, so - | Люди говорят, ты часть команды Джейна, поэтому- |
| Now let's move the conversation in "not Jayne's fault" direction. | Как бы то ни было, давай переведем этот разговор в русло "это не вина Джейна" |
| So, that's where the little Jayne celebration we got planned comes in. | Значит, вот где, как мы планируем, пройдет маленький праздник Джейна |
| We talked a few pillars of the mudder community into having a little... Jayne Day celebration in town square tomorrow. | Мы договорились с парнями из грязевого сообщества, завтра будет небольшой праздничный День Джейна на городской площади |
| giving Jayne a heavy stick and standing back. | чтобы дать Джейну большую палку и отойти в сторону. |
| So I've given Jayne here the job of finding out. | Вот я и дал Джейну задание, чтобы он выяснил |