I don't see Jayne Mansfield, so she must have the night off. | Не вижу Джейн Менсфилд, у нее наверное выходной. |
This is Jayne Daly calling from Channel 3 News. | Это Джейн Дэйли из новостей Третьего Канала. |
Did you know that Jayne is a bona fide folk hero? | Ты знаешь, что Джейн здесь настоящий народный герой? |
Zoe, Jayne, you seeing this? | Зои, Джейн, все видите? |
Jayne Mansfield was the blonde one. | Джейн Мэнсфилд была блондинкой. |
Start with the part where Jayne gets knocked out by a 90-pound girl. | Начни с той части, где Джейна вырубила 45-ти килограммовая девчонка. |
You mean, you actually know Jayne? | То есть, ты на самом деле знаешь Джейна? |
Pretty fast thinking, doping up Jayne. | А ты быстро придумал, как успокоить Джейна |
Folks say you're part of Jayne's team, so - | Люди говорят, ты часть команды Джейна, поэтому- |
We talked a few pillars of the mudder community into having a little... Jayne Day celebration in town square tomorrow. | Мы договорились с парнями из грязевого сообщества, завтра будет небольшой праздничный День Джейна на городской площади |
giving Jayne a heavy stick and standing back. | чтобы дать Джейну большую палку и отойти в сторону. |
So I've given Jayne here the job of finding out. | Вот я и дал Джейну задание, чтобы он выяснил |