Erling, with the title jarl, became the real leader of the faction. |
Эрлинг стал фактическим лидером этой партии с титулом ярл. |
For King Horik and Jarl Borg have agreed to join us. |
Король Хорик и ярл Борг согласились присоединиться к нам. |
People of Kattegat - I am Jarl Borg of Gotaland, your new ruler. |
Люди Каттегата, я ярл Гёталанда, ваш новый правитель. |
Jarl Borg, thank you for waiting. |
Ярл Борг, спасибо за ожидание. |
Forgive me, Jarl Borg, but we have decided not to seek your help. |
Прости меня, ярл Борг, но мы решили отказать от твоей помощи. |
So, Jarl Borg, I offer you... one third of the profits from the disputed lands. |
Поэтому, ярл Борг, я предлагаю тебе... одну треть доходов от спорных земель. |
King Horik and Jarl Borg shall join us. |
Король Хорик и ярл Борг поплывут с нами. |
Now Jarl Borg lives in your great hall and rules in your place. |
Теперь ярл Борг живёт в твоих покоях и правит с твоего трона. |
We have to make sure that Jarl Borg never feels secure in his inheritance. |
Мы должны убедиться, что ярл Борг не будет себя чувствовать безопасно в своём уделе. |
Jarl Borg has placed a fortune on your head. |
Ярл Борг назначил награду за твою голову. |
According to one source, Jarl Knut was married to daughter of King Canute I of Sweden, named Sigrid Knutsdotter. |
Согласно одному из источников, ярл Кнут был женат на дочери короля Швеции Кнута I по имени Сигрид Кнутсдоттер. |
Jarl Borg has invaded his lands while Ragnar has been away. |
Ярл Борг вторгся на земли Рагнара, пока тот отсутствовал. |
And then Jarl Borg will be executed. |
А затем ярл Борг будет казнён. |
Guizer Jarl thinks it'll be the best festival we've ever had. |
Старик Ярл считает, что лучше фестиваля у нас ещё не было. |
Folke Jarl, probably another of her brothers, was slain on Eric's side. |
Ярл Фольке, вероятно, бывший ещё одним из её братьев, был убит, сражаясь на стороне Эрика. |
The last time we met, Jarl Borg, I had the distasteful task of burying many of my kinsmen and friends. |
После последней нашей встречи, ярл Борг, я занимался неприятными делами, хоронил своих родственников и друзей. |
I never once for a moment imagined Ragnar would take my advice, and invite Jarl Borg to rejoin our alliance. |
Я и не представлял себе, что Рагнар последует моему совету, и пригласит ярл Борга в наш союз. |
Thus the Swedish troops scored a victory in spite of great losses where one of their commanders, Folke Jarl, was slain. |
Таким образом, шведские войска одержали победу, несмотря на большие потери, в том числе один из их командиров, Фольке Ярл, был убит. |
Sverker and Eric met at the Battle of Lena in 1208 where her brother Knut Jarl was killed on Eric's side, possibly together with her uncle Magnus Minniskiöld. |
Сверкер и Эрик встретились в битве под Леной в 1208 году, во время которой её брат ярл Кнут погиб в столкновении на стороне Эрика, возможно, вместе со своим дядей Магнусом Миннелшельдом. |
What kind of fellow is this Jarl Borg? |
Что он за человек, этот ярл Борг? |
Jarl Knut was killed in 1208 at the Battle of Lena, where King Sverker lost his throne to Canute's surviving son, the new king Eric X of Sweden. |
Ярл Кнут был убит в 1208 году в битве под Леной, где король Сверкер потерял свой трон в пользу выжившего сына Кнута Эрика X, ставшего новым королём Швеции. |
Yes, I see an eagle, and the eagle is your destiny, Jarl Borg. |
Да, я вижу орла, и орёл твоя судьба, ярл Борг. |
How can you make peace, Jarl Borg, if you insist on humiliating him? |
Как же ты заключишь мир, ярл Борг, если желаешь унизить его? |
Jarl Borg will bring his relations, his family, his people, from Gotaland and place them on your doorstep! |
Ярл Борг принесёт свои законы, семью, своих людей из Гёталанда и разместит их на твоём пороге! |
Jarl of Norway in the service of King Sverre of Norway and one of his most staunch supporters. |
ярл Норвегии на службе у короля Сверрира и один из его самых преданных сторонников. |