So, Jarl Borg, I offer you... one third of the profits from the disputed lands. | Поэтому, ярл Борг, я предлагаю тебе... одну треть доходов от спорных земель. |
According to one source, Jarl Knut was married to daughter of King Canute I of Sweden, named Sigrid Knutsdotter. | Согласно одному из источников, ярл Кнут был женат на дочери короля Швеции Кнута I по имени Сигрид Кнутсдоттер. |
Folke Jarl, probably another of her brothers, was slain on Eric's side. | Ярл Фольке, вероятно, бывший ещё одним из её братьев, был убит, сражаясь на стороне Эрика. |
Jarl Knut was killed in 1208 at the Battle of Lena, where King Sverker lost his throne to Canute's surviving son, the new king Eric X of Sweden. | Ярл Кнут был убит в 1208 году в битве под Леной, где король Сверкер потерял свой трон в пользу выжившего сына Кнута Эрика X, ставшего новым королём Швеции. |
Basing himself on Braun's analysis, Pritsak suggests that Jarl Hákon Eiríksson had a brother named *Afreki who is unattested in Old Norse sources. | Опираясь на версию Брауна, историк О. И. Прицак сделал предположение, что ярл Хакон Эйрикссон, с которым он отождествлял Якуна, имел брата по имени Афреки, который не упомянут в древнескандинавских источниках. |
It is named after Birger jarl since 1885, then "Birger Jarls gata" (gata meaning "street"). | В 1885 году названа в честь Ярла Биргера: «Биргер Ярлс Гата» («Гата» означает «улица»). |
For posterity, he is best known as the father of the renowned statesman Birger Jarl, and the ancestor of the later Swedish kings. | Для потомков он более всего известен как отец известного государственного деятеля ярла Биргера и предка более поздних шведских королей. |
He was the brother of Magnus Minnesköld and jarl Birger Brosa and father of jarl Ulf Fase. | Карл был братом Магнуса Миннелшельда и ярла Биргера Бросы, а также отцом ярла Ульфа Фасе. |
Also killed in the melée was a Magnus, possibly Knut Jarl's uncle Magnus Minniskiöld, father of Birger Jarl. | Также убитым в рукопашной схватке был Магнус, возможно, дядя Кнута Ярла Магнус Миннелшельд, отец Биргера. |
Meanwhile, Norway extended its Atlantic possessions, ranging from Greenland to the Isle of Man, while Sweden, under Birger Jarl, built up a power-base in the Baltic Sea. | К этому времени Норвегия укрепила свои позиции на Атлантике, подчинив себе территорию от Гренландии до острова Мэн, а Швеция под управлением Биргера Ярла прочно обосновалась на Балтике. |
Belongs to a fella named Jarl. | Он принадлежит человеку по имени Джарл. |
And where is this Jarl now? | И где же теперь этот Джарл? |