| and the uncle of Birger Jarl, whose descendants ruled Sweden after 1250. |
и дядей Биргера, чьи потомки правили Швецией после 1250 года. |
| He married the noblewoman Ingrid Ylva, of possible royal descent, and fathered several sons who would influence early Swedish history, most notably Birger Jarl. |
Он женился на дворянке Ингрид Ильва, возможно, королевского происхождения и стал отцом нескольких сыновей, которые повлияли затем на шведскую историю, в первую очередь Биргера. |
| For posterity, he is best known as the father of the renowned statesman Birger Jarl, and the ancestor of the later Swedish kings. |
Для потомков он более всего известен как отец известного государственного деятеля ярла Биргера и предка более поздних шведских королей. |
| He was the brother of Magnus Minnesköld and jarl Birger Brosa and father of jarl Ulf Fase. |
Карл был братом Магнуса Миннелшельда и ярла Биргера Бросы, а также отцом ярла Ульфа Фасе. |
| Also killed in the melée was a Magnus, possibly Knut Jarl's uncle Magnus Minniskiöld, father of Birger Jarl. |
Также убитым в рукопашной схватке был Магнус, возможно, дядя Кнута Ярла Магнус Миннелшельд, отец Биргера. |