It was your parents who were brave. I make jams. |
Это твои родители были храбрыми, а я варю джем. |
I hear they have good jams in North Carolina. |
Я слышал, в Северной Каролине отличный джем. |
You'll also find there home preserves, jams, organic humus, olives and more. |
Там Вы также найдете домашнее варенье, джем, органический хумус, оливки и многое другое. |
You want to "taste our jams"? |
Ты хочешь "попробовать наш джем"? |
Enjoy excellent Viennese coffee, fresh bread and rolls, various fruit juices, sausage, cheese, yogurt, butter, jams, muesli and fruit. |
Попробуйте замечательный венский кофе, свежий хлеб и булочки, различные фруктовые соки, колбасы, сыры, йогурты, масло, джем, мюсли и фрукты. |
They produce a number of products, selling under the brand "Trappist Monastic Products", including pineapple and mango jams, which can be found in local stores and at their shop. |
Они производят ряд продуктов, продаваемых под брендом «траппистские монастырские товары», в том числе ананасовый и манговый джем, которые можно найти в местных магазинах и на полках монастырского ларька. |
You played the Jams Hack on Friday. |
Вы в клубе "Джем Шек" выступали, да? |
Well, I'm also considering a line of jams. |
Еще я собираюсь выпускать джем. |
The album is subtitled Ella Fitzgerald Jams and represents a return to the informal jam sessions at the Jazz at the Philharmonic Concerts concerts in the 1940s and 1950s. |
Элла Фицджеральд играет джем), запись представляет собой своеобразный возврат к истокам, когда певица принимала участие в джем-сейшнах и выступала в рамках концертов «Jazz at the Philharmonic» в 1940-е и 1950-е годы. |