| It was your parents who were brave. I make jams. | Это твои родители были храбрыми, а я варю джем. |
| I hear they have good jams in North Carolina. | Я слышал, в Северной Каролине отличный джем. |
| You'll also find there home preserves, jams, organic humus, olives and more. | Там Вы также найдете домашнее варенье, джем, органический хумус, оливки и многое другое. |
| You want to "taste our jams"? | Ты хочешь "попробовать наш джем"? |
| Enjoy excellent Viennese coffee, fresh bread and rolls, various fruit juices, sausage, cheese, yogurt, butter, jams, muesli and fruit. | Попробуйте замечательный венский кофе, свежий хлеб и булочки, различные фруктовые соки, колбасы, сыры, йогурты, масло, джем, мюсли и фрукты. |
| They produce a number of products, selling under the brand "Trappist Monastic Products", including pineapple and mango jams, which can be found in local stores and at their shop. | Они производят ряд продуктов, продаваемых под брендом «траппистские монастырские товары», в том числе ананасовый и манговый джем, которые можно найти в местных магазинах и на полках монастырского ларька. |
| You played the Jams Hack on Friday. | Вы в клубе "Джем Шек" выступали, да? |
| Well, I'm also considering a line of jams. | Еще я собираюсь выпускать джем. |
| The album is subtitled Ella Fitzgerald Jams and represents a return to the informal jam sessions at the Jazz at the Philharmonic Concerts concerts in the 1940s and 1950s. | Элла Фицджеральд играет джем), запись представляет собой своеобразный возврат к истокам, когда певица принимала участие в джем-сейшнах и выступала в рамках концертов «Jazz at the Philharmonic» в 1940-е и 1950-е годы. |