Английский - русский
Перевод слова Jabberwock
Вариант перевода Бармаглот

Примеры в контексте "Jabberwock - Бармаглот"

Все варианты переводов "Jabberwock":
Примеры: Jabberwock - Бармаглот
His long-haired, blond, Teddy Bear hamster was called Jabberwocky. Его длинношерстного блондинистого "плюшевого" хомяка звали Бармаглот.
Because you see, the jabberwocky killed his family on the horunvendush day... Поскольку, видите ли, Бармаглот убил их в Огнекрасный день.
It's been moved to the Jabberwocky project. Они переведены на проект "Бармаглот".
Everyone just keeps pestering me to get on Jabberwocky. Все пристают ко мне с просьбой привлечь их в "Бармаглот".
Unfortunately, Jabberwocky had gotten too big. К сожалению, Бармаглот слишком разросся.
I don't know what Jabberwocky is. Я не знаю, что такое "Бармаглот".
If the Jabberwocky has been released, all the more reason to stay and fight. Бармаглот на свободе, а это еще одна причина остаться и сражаться.
So do you understand what Jabberwocky is? Ну так, ты понял, что такое Бармаглот?
He read Lewis Carroll's poem "Jabberwocky" in a heavy Cuban accent (he pronounced it "Habberwocky"). Он также читал стих Льюиса Кэрролла Бармаглот (англ. Jabberwocky), с кубинским акцентом произнося Habberwocky.
If the Jabberwocky can read our thoughts, it has to be somewhere none of us know. Если Бармаглот может читать наши мысли, мы не должны знать, где он спрятан.
As for the Jabberwocky project, we never did have to figure out what the hell it was. Что касается проекта Бармаглот, мы так и не поняли, что ж это за чертовщина.
For its American premiere the film was advertised as Monty Python's Jabberwocky despite protests from Gilliam. Для проката на территории Северной Америки фильм даже был переименован в «Бармаглот Монти Пайтона», вопреки всем протестам Гиллиама.
Why don't we tell them that Jabberwocky is Linda's project? Почему бы не сказать, что "Бармаглот" - это проект Линды?
The term "bandersnatch" originates from a fictional creature created by Lewis Carroll, which appears in his 1870s poems "Jabberwocky" and "The Hunting of the Snark". Термин «брандашмыг» происходит от вымышленного существа, созданного Льюисом Кэрроллом, которое появляется в поэмах 1870-х годов «Бармаглот» и «Охота на Снарка».
How about the old film of 1979, "Jabberwocky"? Например, старый фильм 79 года, "Бармаглот"?
But when a champion steps forth to slay the Jabberwocky, the people will rise against her. (SPITTING) Но когда Бармаглот будет убит... народ восстанет против неё.
You know about Jabberwocky? Ты же знаешь о проекте "Бармаглот"?
Jabberwocky was getting out of control. Бармаглот вышел из-под контроля.
It is called... the Jabberwocky. Его зовут... Бармаглот.
I am known as the Jabberwocky. Я известна как Бармаглот.
There's no Jabberwocky project. Нет никакого проекта "Бармаглот".