In 1996-2000, he was a deputy of the Legislative Assembly of the Ivanovo Region of the 2nd convocation. | В 1996-2000 годах - депутат Законодательного собрания Ивановской области 2 созыва. |
On December 1, 1918, peasant uprisings began in the Pochinok, Charomskoy, Ust-Uholka, First and Second Petrinevskoy, Yaganovskoy, Pachevskoy, Ivanovo, and Dargunskoy Bratkovsky volosts of the Vologda and Cherpovets Uyezds. | 1 декабря 1918 года начались крестьянские выступления в Починковской, Чаромской, Усть-Угольской, Первой и Второй Петриневской, Ягановской, Пачевской, Ивановской, Даргунской и Братковской волостях Череповецкого и Вологодского уездов. |
Appeal: the guesthouse is located in the town of Plyos - the most picturesque place and one of the main tourist attractions of the Ivanovo region. | Школа профсоюзного актива ИВГПУ на территории пансионата Привлекательность: пансионат расположен в городе Плес - живописнейшем месте и одном из главных туристических центров Ивановской области. |
All who wish to will be able to receive free diagnostic procedures, consultations of specialists, participate in a master class on therapeutic exercise, learn about the range of services offered in the health treatment facilities of Ivanovo region. | Все желающие смогут бесплатно получить диагностические процедуры, консультации специалистов, принять участие в мастер-классе по лечебной физкультуре, ознакомиться со спектром услуг, предоставляемых в лечебных учреждениях Ивановской области. |
On the night of March 13-14, 2014, an airborne paratroop battalion of the Ivanovo 98th Airborne Division with 350 soldiers landed on an island near the airfield as part of a readiness exercise. | В ночь с 13 на 14 марта 2014 года на остров вблизи военного аэродрома в ходе учений была совершена высадка парашютно-десантного батальона Ивановской 98-й воздушно-десантной дивизии численностью в 350 человек вместе с грузами и военной техникой. |
He has been identified in an orphanage in Ivanovo, where he started playing football. | Был определён в детский дом в Иваново, где начал играть в футбол. |
For that reason, the Uzbeks detained in Ivanovo had not been extradited to their State of origin. | По этой причине узбеки, содержащиеся в Иваново, не были выданы государству их происхождения. |
In the evening Ionesyan told Dmitrieva that because of the "government task" he carried out, both of them could be killed, and said it was urgent to leave Ivanovo. | Вечером Ионесян сказал Дмитриевой, что из-за выполняемого им «правительственного задания» их обоих могут убить, поэтому необходимо срочно бежать из Иваново. |
Panfilov's division was formed in the Kazakh SSR, the company included many Kazakhs, so many actors of Oriental appearance were required in the crowd - Shalope's team turned to the national diasporas of Moscow, St. Petersburg and Ivanovo. | Панфиловская дивизия формировалась в Казахской ССР, и в составе роты было немало казахов и киргизов, поэтому требовалось много актеров восточной внешности в массовке - команда Шальопы обратилась в национальные диаспоры Москвы, Санкт-Петербурга и Иваново. |
In 2010, Ivanovo she won the Russian Women's Chess Championship First league, but in 2011 she became the winner of the Russian Student Chess Championship. | В 2010 году Инна выиграла Первую лигу чемпионата России в г. Иваново, в 2011 году выигрывает чемпионат России среди студентов в г. Туапсе. |
So, his idea was to prepare skins for cats and exchange them in Ivanovo for fabrics that went to uniforms. | Так, его идеей было заготовление кож котовцами и обмен их в Иваново на ткани, шедшие на обмундирование. |
He has been identified in an orphanage in Ivanovo, where he started playing football. | Был определён в детский дом в Иваново, где начал играть в футбол. |
In August the enterprise plans not only to provide shoes for schoolchildren inside the republic but also conclude agreements with wholesalers of St. Petersburg, Moscow, Novosibirsk, Izhevsk, Orenburg and Ivanovo. | В августе предприятие планирует не только обувать школьников внутри республики, но и заключать договоры с оптовиками Санкт-Петербурга и Москвы, Новосибирска и Ижевска, Оренбурга и Иваново. |
From 1959 to 1969 he received master-courses from Professor Y.A. Fortunatov and Professor N.I. Peiko (Ivanovo, Moscow). | С 1959-1969 был постоянным участником мастер-классов профессора Ю. А. Фортунатова и профессора Н. И. Пейко (Иваново, Москва). |
The air traffic controller at Ivanovo airport acted in violation of aviation guidelines by not notifying the crew about their deviations from the course and glide path. | Авиадиспетчеры аэропорта Иваново действовали с нарушением технологии работы и других руководящих документов, ни разу не сообщив экипажу об имеющихся отклонениях от курса и глиссады. |
There is also evidence of an attempt to establish an affiliated group in Kineshma (Ivanovo Oblast), but this attempt was not successful. | Есть также данные о попытке создания дочерней группы в городе Кинешма (Ивановская область), но эта попытка успехом не увенчалась. |
Ivanovo region is the native land of an outstanding Russian film director Andrei Tarkovsky. | Ивановская область - родина выдающегося русского режиссера Андрея Тарковского. |
Speaking of location of food shops ("Piaterochka" and "Avoska") or non-food retail shops, the most attracting regions for cheap food shops are the regions with minimum living costs prevailing (Mariy El, Ivanovo oblast). | Если говорить о размещении продуктовых ("Пятерочка", "Авоська" и другие) или непродовольственных розничных магазинов, то наиболее привлекательными для продовольственных магазинов с низкими ценами будут регионы с высокой долей прожиточного минимума в среднедушевом доходе (Марий Эл, Ивановская область). |
On March 11, 1936 Ivanovo Industrial Oblast was abolished and split into Ivanovo and Yaroslavl Oblasts. | 11 марта 1936 года Ивановская промышленная область была разделена на Ивановскую и Ярославскую области. |
From December 1935 - on priestly jobs in Ivanovo. | С декабря 1935 года - на священнической вакансии в Иванове. |
The VII Interregional "Medicine and Health" exhibition opened in Ivanovo. | В Иванове открылась VII Межрегиональная выставка "Медицина и здоровье" |
Neurosoft Company is located in Ivanovo city, which is about 300 km away from Moscow. | Компания Нейрософт находится в городе Иванове, в 300 км от Москвы. |
Serguei was born and raised in Motol (Ivanovo district, Brest region), he graduated from high school with a gold medal (1977). | Родился и вырос в Мотоле (Ивановский район Брестской области), окончил школу с золотой медалью (1977). |
In 1960 Grachev graduated from the Ivanovo Industrial College, and in 1961 enrolled in the Penza Polytechnic Institute specializing in foundry. | В 1960 году В. А. Грачёв окончил Ивановский индустриальный техникум и, в 1961 году поступил в Пензенский политехнический институт на специальность «Литейное производство», который, в 1966 году закончил с отличием. |
On 27 November 1999 one of the regiments within the 54th Division received the honorific "Ivanovo". | 27 ноября 1999 года 235-й ракетный полк соединения получил почётное наименование «Ивановский». |
Ivanovo Regional Executive Committee Localities of the Republic of Belarus RB Postal Codes | Ивановский райисполком Населённые пункты Республики Беларусь Почтовые коды РБ |
The International Linguistic Education Center of the Ivanovo State Polytechnic University, established on the basis of the Department of Foreign Languages, is engaged in the training of international students, as well as in linguistic support for the process of teaching Russian as a foreign language. | Центр международного лингвистического образования Центр международного лингвистического образования Ивановского государственного политехнического университета, создан на базе кафедры иностранных языков, занимается подготовкой иностранных учащихся, а также лингвометодическим обеспечением процесса обучения русскому языку как иностранному. |
It was established by the Order of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation No. 995 of November 28, 2012, by merging Ivanovo State University of Architecture and Civil Engineering and Ivanovo State Textile Academy. | Создан приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 28 ноября 2012 года Nº 995, путём слияния Ивановского государственного архитектурно-строительного университета с Ивановской государственной текстильной академией. |