| Mr. Tahan limits his appeals to the religious importance of ISIS establishing a caliphate. | Тахан сводит свои призывы к религиозной значимости ИГИЛ в установлении халифата. |
| The bad news is she's been watching ISIS propaganda videos. | Плохая новость - она смотрела пропагандистские ролики ИГИЛ. |
| We need to get inside this agency, find out how the organization works, what their connections are to ISIS. | Нужно проникнуть внутрь агентства, выяснить, как работает организация, какая связь с ИГИЛ. |
| The threshold question is this, does an ISIS recruiter rise to the level of enemy combatant? | Ключевой вопрос в том, дорос ли вербовщик ИГИЛ до уровня вражеского боевика? |
| They've been bombed by the military, they've been besieged, they've been stormed by ISIS and they've been cut off from supplies for years. | Их бомбили военные, их держали в осаде, на них нападал ИГИЛ, и они годами были отрезаны от снабжения. |
| In perpetrating those killings, ISIS has committed the crime against humanity of murder. | Произведя такие убийства, ИГИШ совершило преступление против человечности в виде убийства. |
| In late July 2013, ISIS fighters arrested Kurdish civilians in Tal Abyad (Ar Raqqah) on the basis of their ethnicity. | В конце июля 2013 года в Таль-Абяде (Эр-Ракка) боевики ИГИШ арестовали мирных курдов на основании их этнической принадлежности. |
| Ms. Salman (Iraq) said that, owing to aggression from the Islamic State in Iraq and Sham (ISIS) in various regions in her country, her Government, in collaboration with United Nations agencies, had undertaken to provide assistance to IDPs. | Г-жа Салман (Ирак) говорит, что в связи с агрессивными действиями Исламского государства Ирака и Шама (ИГИШ) в различных районах ее страны правительство во взаимодействии с Организацией Объединенных Наций взяло на себя обязательства по оказанию помощи ВПЛ. |
| In April, ISIS beheaded two men in Al-Bza'a, outside Al Bab. | В апреле ИГИШ обезглавило двух мужчин в Аль-Бза'а в пригороде Эль-Бабы. |
| As ISIS has expanded its control of areas in eastern Aleppo governorate, it has publicly executed people in Minbij, Al Bab and Jarabulus. | ЗЗ. ИГИШ, расширив свой контроль над районами в восточной части Алеппо, организовало публичные казни в Минбидже, Эль-Бабе и Джарабулусе. |
| Osiris, Horus, and Isis aided Thor in defeating Seth. | Осирис, Хорус и Исида помогли Тору победить Сета. |
| No. No, it's the pagan god Horus and his mother, Isis... centuries before the birth of Christ. | Нет, это языческое божество Гор... и его мать Исида столетие до Рождества Христова. |
| In Celestial Heliopolis, Seth murdered his brother Osiris in an attempted coup but Osiris' wife Isis, and his sons Horus and Anubis combined their powers to resurrect Osiris. | В Небесном Гелиополисе Сет убил своего брата Осириса в попытке переворота, но жена Осириса Исида, а его сыновья Хорус и Анубис объединили свои силы, чтобы воскресить Осириса. |
| Who are Isis and Serapis? | А кто такие Исида и Серапис? |
| Isis gives vent to the man the cosmic waters washing off all evil and filth, bringing his soul in primary, clarified condition. | Исида изливает на человека космические воды, смывающие всю нечисть и грязь и приводящие его душу в изначальное, просветленное состояние. |
| But I also wanted to let you know That I've decided to reopen the isis foundation, | А еще я хотела, чтобы ты знал, что я решила возобновить работу Фонда "Изида". |
| Our informant should be here soon to give us an update on Project Isis. | Наш информатор скоро прибудет, чтобы посвятить нас в подробности операции Изида. |
| What should we do to stop Isis getting into the patients' rooms? | Что нам сделать, чтобы Изида не заходила в комнаты к пациентам? |
| Have you heard of this isis foundation? | Ты не слыхала про фонд "Изида"? |
| In her book Isis Unveiled, Blavatsky compared "the results of Hinduism, Buddhism and Christianity to the detriment of the latter." | В своей книге «Разоблачённая Изида», Блаватская сопоставила «достижения индуизма, буддизма и христианства в ущерб последнему». |
| He has recently acquired the Power of the goddess Isis, making him stronger than ever. | Не так давно он получил Силу богини Исиды, что сделало его сильным, как никогда ранее. |
| For Isis's poodle, Dupont. | У Дюпона, пуделя Исиды, день рождения! |
| I must locate the treasures of Isis. | Я должна найти сокровища Исиды. |
| At Rome, Serapis was worshiped in the Iseum Campense, the sanctuary of Isis built during the Second Triumvirate in the Campus Martius. | В Риме Серапису поклонялись в Храме Исиды и Сераписа (англ.), который был построен в период Второго триумвиата на Марсовом поле. |
| Hedjhotep is more frequently honoured during the Late Period, Ptolemaic Kingdom and Roman period, when he is shown replacing Horus as the son of Isis in scenes of cloth-offerings. | Хеджхотеп чаще почитался в Поздний период эпохи Птолемеев и Римского владычества, когда он в сценах подношений одежды заменяет сына Исиды Гора. |
| It's the symbol of Isis, Goddess of fertility and magic, protector of children and the dead. | Это символ Изиды, богини плодородия и магии, защитницы детей и мёртвых. |
| And the end of the "Cleopatra" is a short form meaning "Daughter of Isis." | А окончание слова "Клеопатра" - это сокращение, означающее "дочь Изиды". |
| Sacred bull of the goddess Isis. | Священный бык богини Изиды. |
| A Modern Priestess of Isis. | С. Современная жрица Изиды. |
| Six ships of the British Royal Navy, and four tenders of the RNVR, have been named HMS Isis, after the Egyptian goddess Isis. | Шесть кораблей Королевского флота и четыре учебных плавбазы добровольного резерва (RNVR) назывались HMS Isis, в честь египетской богини Изиды. |
| Look after all my womenfolk, including Isis. | Присмотри за моими женщинами, включая Айсис. |
| Isis, Taliban, Al Qaeda. | Айсис, Талибан, Аль Каеда. |
| I have to convince Schlotz to get in bed with Isis. | Я должна затащить Шлотца в постель к Айсис. |
| And until Isis gets in the black, we all have to make some sacrifices, so... | И пока Айсис - подпольная организация, мы все должны чем то жертвовать. |
| I wish Isis would perk up. | Что-то Айсис все так и лежит. |
| Lana, go through the old ISIS files and find an arms dealer. | Лана, изучите старые файлы ИМНБ и найдите поставщика оружия. |
| Because your mother cleaned out - all the ISIS 401K accounts! | Потому что твоя мамаша обчистила все пенсионные счета ИМНБ! |
| There was no shortage of dead bodies around ISIS! | Вокруг ИМНБ трупов всегда хватало. |
| This isn't ISIS. | Это тебе не ИМНБ. |
| We're taking Cheryl back to ISIS and locking it down until we catch those dastardly kidnappers. | Забираем Шерил обратно в ИМНБ и запираем, до тех пор пока не поймаем этих подлых похитителей. |
| Right? - That a KGB agent wants to come to ISIS when Krieger's finishing his secret project. | Что агент КГБ хочет перейти в ИНМБ как раз когда Кригер заканчивает его сверх-секретный проект. |
| I'm locking ISIS down, top to bottom. | Я блокирую ИНМБ сверху до низу! |
| Well, they know I work at ISIS, but that won't do them any good. | Ну, они знают, что я работаю в ИНМБ, но это им ничего не даст. |
| Especially not back to ISIS, and especially not now that I just shot - | Особенно не вернусь в ИНМБ, и тем более не теперь, когда я только что застрелил... |
| She saved my life in Moscow, she's former KGB she wants to defect and become an ISIS agent and she's... | Она спасла мне жизнь в Москве, она бывший агент КГБ, Она хочет сбежать и стать агентом ИНМБ, она... |
| Mission accomplished Osiris - Save his sister Isis from her fate. | Осирис - спасти свою сестру Исиду и её судьбу. |
| In this amulet, the Two Fingers represent Isis and Osiris and the thumb represents their child Horus. | В этом амулете два пальца символизируют Исиду и Осириса, а большой палец - это их ребёнок Гор. |
| Maria means to present Isis to send him from the dewy orb of heaven. | Мария изобразит Исиду, спустившуюся с небес на землю. |
| Last night, I walked Isis home. | Вчера я проводил Исиду домой. |
| Along with eleven other goddesses, including Isis and her grandmother Tefnut, the group was known as "Those who give praises to Ra as he passes over Wernes". | Наряду с 11 другими богинями, включая Исиду и её бабушку Тефнут, эта группа богинь была известна как «Те, кто воздают хвалу богу Ра». |
| We'll let you know as soon as he's in ISIS territory. | Мы дадим вам знать, как только он окажется на территории исламистов. |
| Well, this is great, because I have to tell you, I think that I may have figured out how the medicine gets from there to ISIS leadership. | Это здорово, потому что, мне кажется, я знаю, как лекарства попадают оттуда к лидеру исламистов. |
| Get her into tracking any plausible source of tetrabenazine entering ISIS territory. | Поручи ей выяснить любые возможные источники ввоза тетрабеназина на территорию исламистов. |
| The first American-born ISIS leader with direct ties to the State Department? | Первый лидер исламистов американского происхождения, с прямыми контактами в Госдепартаменте. |
| But based on his accent and his word choice, it appears he's the first American in ISIS leadership. | Но судя по его акценту и словарному запасу, похоже, он первый американец, занявший место во главе исламистов. |
| Queen Isis' forces will scatter to the four winds. | Силы королевы Изис разъвеяны по всем четырем ветрам. |
| Isis and Daddy are waiting for you. | Изис и папа ждут тебя. |
| O, mighty Isis... | О, великая Изис... |
| Ralph's skeleton is used by Faust to create the illusion that Adam's attempt at resurrecting Isis had failed. | Доктор Фэйт использует скелет Ральфа, чтобы создать иллюзию того, что попытка Тэт-Адама возродить Изис провалилась. |
| The Europan Demarchy controls Europa and Io; Gilgamesh Isis controls Ganymede and Callisto. | Демархисты владеют Европой и Ио, Гильгамеш Изис - Ганимедом и Каллисто. |
| That's border as in refugees and runaway ISIS brides. | Той границы, где полно беженцев и сбежавших невест ИГИЛа. |
| Nobody from ISIS ever terrorized us as a people as the police do us daily. | Никто из ИГИЛа никогда не терроризировал нас так, как это ежедневно делает полиция.» |
| In September 2014, following an ISIS offensive in North Iraq, the Israeli NGO agency IsraAid announced to provide urgent assistance to Christians and Yezidis in Iraqi Kurdistan, together with the American Jewish Committee. | В сентябре 2014 года после нападений ИГИЛа на северный Ирак, израильская общественная организация IsraAid объявило о предоставлении срочной помощи христианам и езидам в Иракском Курдистане совместно с Американским еврейским комитетом (American Jewish Committee). |
| They regretted having wasted trillions of dollars and helping to create new groups like ISIS. | Они сожалели о потраченных триллионах долларов и о том, что помогали появляться новым группам типа ИГИЛа. |
| And then my fear of the ISIS is replaced and I'm scared of the Candyman, who returns from the dead when you say his name five times. | И тогда мой страх ИГИЛа сменяется боязнью Кэндимена, который восстает из мертвых когда вы 5 раз произносите его имя. |
| You're telling me Lois Lane has turned into Isis. | Ты утверждаешь, что Лоис Лэйн превратилась в Изиду. |
| Many of the other deities, including Horus, Isis and Osiris, were introduced in Thor #239 (September 1975). | Многие из других божеств, включая Хоруса, Изиду и Осириса, были введены в Thor 239 (сентябрь 1975). |
| Do my eyes not deceive me... or am I lookin' at the goddess Isis herself? | Мои глаза обманывают меня, или я действительно вижу перед собой богиню Изиду? |
| Can you see the great goddess Isis? | Ты видишь богиню Изиду? |
| Join the League of Nations union? Read "Isis" every week? | Надо, наверно, вступить в Союз Лиги наций, каждую неделю читать "Изиду", пить по утрам кофий в кафе "Кадена". |
| 27 also released an album on Hydra Head Records, which is owned by Aaron Turner of Isis. | В данный момент они выпускаются на лейбле Hydra Head Records принадлежащем Арону Тернеру из Isis. |
| Ziade's first published work, Fleurs de rêve (1911), was a volume of poetry, written in French, using the pen name of Isis Copia. | Первой опубликованной работой Зиаде была «Fleurs de rêve» (1911) - томик стихов, написанных на французском языке под псевдонимом Ирис Копия (Isis Copia). |
| In mid-2009, Turner moved from Los Angeles, where both Isis and Hydra Head Records were based at the time, to Seattle with his then-girlfriend, Faith Coloccia; they went on to wed in September of the same year. | В середине 2009, Аарон переехал из Лос-Анджелеса, где в то время находились Isis и Hydra Head Records, в Сиэтл вместе с его будущей девушкой, Фейт Колоучией; их свадьба состоялась в сентябре того же года. |
| This is advertised by ISIS and all nodes then do the SPBM computation to determine if they are participating either as a head end or tail end, or a tandem point between other head and tail ends in the service. | Это распространено ISIS, и все узлы тогда делают вычисление SPBM, чтобы определить, участвуют ли они как головной узел, как заключительная часть или тандемная точка между другой головой и заключительными частями в службе. |
| Douglas started his "litigious and libellous career" by obtaining an apology and fifty guineas each from the Oxford and Cambridge university magazines Isis and Cambridge for defamatory references to him in an article on Wilde. | Дуглас начал свою «сутяжническую и клеветническую деятельность», получая защиту и пятьдесят гиней (от каждого) от Оксфордского и Кембриджского университетских журналов The Isis и Cambridge за дискредитирующие ссылки на него в статье относительно Уайльда. |