It was later changed to Freya to avoid association with the terrorist group ISIS. | Позднее, кодовое имя было изменено на Freya, чтобы избежать связи с террористической группой ИГИЛ. |
CNN reported that ISIS took over 50 high-level security personnel prisoners during the assault. | CNN сообщало, что боевики ИГИЛ захватили в плен более 50 сотрудников служб безопасности города во время штурма. |
German Foreign Minister Sigmar Gabriel met with President Barzani in April 2017 praising the Kurds' efforts against ISIS. | В апреле 2017 года Министр иностранных дел Германии Зигмар Габриэль встретился с президентом Иракского Курдистана Масудом Барзани и заявил, что высоко оценивает усилия курдов в борьбе против ИГИЛ. |
But it's hardly ISIS, is it? | Но вряд ли это ИГИЛ, так? |
Water stations o On 23 November 2014, ISIS detonated a car bomb near a purification plant in Midan village, Hasakeh, heavily damaging the plant. Power plants | 23 ноября 2014 года террористы ИГИЛ подорвали начиненный взрывчаткой автомобиль рядом с водоочистными сооружениями на территории населенного пункта Эль-Мидан в Хасака, нанеся серьезный ущерб водоочистным сооружениям. |
In perpetrating those killings, ISIS has committed the crime against humanity of murder. | Произведя такие убийства, ИГИШ совершило преступление против человечности в виде убийства. |
Jabhat Al-Nusra and ISIS carried out public executions in Tal Abyad (Ar Raqqah) in September. | ЗЗ. В сентябре боевики "Джебхат-ан-Нусры" и ИГИШ провели публичные казни в Таль-Абяде (Эр-Ракка). |
In October, ISIS damaged the Church of Saidat Al-Bishara in Ar Raqqah and established their headquarters there. | В октябре боевики ИГИШ нанесли ущерб церкви "Сайдат-аль-Бишара" в Эр-Ракке, устроив в ней свой штаб. |
Reports of mass summary executions by ISIS are extremely disturbing, and terrorists' use of water as a weapon, which has led to deliberate flooding and consequent displacement of people and destruction of property, presents a dangerous trend. | Сообщения о массовых внесудебных казнях, совершаемых ИГИШ, вызывают крайнюю озабоченность, и использование террористами воды в качестве оружия, которое привело к преднамеренному затоплению территорий и последующему перемещению людей и уничтожению имущества, представляет собой опасную тенденцию. |
ISIS inflicts severe physical or mental pain or suffering on civilian populations in areas under its control, a continuation of the previously identified widespread and systematic attack on the civilian population. | ИГИШ подвергает гражданское население на контролируемых им территориях жестоким физическим и психическим мукам и страданиям, продолжая тем самым ранее выявленные широко распространенные и систематические нападения на гражданское население. |
If Isis succeeds in resurrecting him, his kingdom will also rise. | И если Исида воскресит его, Его царство тоже восстанет. |
ISIS: Women's International Cross Cultural Exchange is a women's human rights organization whose mandate is to strengthen women's leadership in conflict and post-conflict settings to participate fully in peacebuilding, good governance and development. | Международная женская организация межкультурного обмена "Исида" является женской правозащитной организацией, сфера полномочий которой заключается в укреплении лидирующих позиций женщин в конфликтных и постконфликтных ситуациях в целях их полномасштабного участия в процессах миростроительства, благого управления и развития. |
What are Isis and Serapis? | Кто такие Исида и Серапис? |
The solar eclipse indicates the date of March 7, 51 BC: it is represented by a circle containing the goddess Isis holding a baboon (the god Thoth) by the tail. | Солнечное затмение указывает на дату 7 марта 51 г. до н. э.: оно показано кругом, внутри которого богиня Исида держит бабуина (бога Тота) за хвост. |
On each corner there is a goddess, and that is the goddess Isis with her wings outstretched, you see? | По углам саркофага изображены богини-хранительницы. Это богиня Исида с распростертыми крыльями, видите? |
May it be so, Isis. | Да, будет так, о, Изида. |
Isis found most of the pieces, and using her magic she fused them together in resurrection. | Изида нашла большинство эти частей, и используя свою магию... она соединила их вместе... воскресив Осириса. |
Some say that Isis is the predecessor of our own Blessed Virgin Mary. | Некоторые считают, что Изида была предшественницей нашей Благословенной Девы Марии. |
Casey found a file that said that Project Isis was abandoned 20 years ago, you betrayed the CIA and joinedorces with Volkoff. | Кейси достал файл, и в нем скзано, что проект Изида закрыт 20 лет назад, а ты предала ЦРУ и сотрудничаешь с Волковым |
ISIS continues to strengthen movement building between and among activists working with marginalized women and communities in the Global South. | «Изида» продолжает укреплять взаимодействие между активистами, работающими с маргинализированными женщинами и общинами в странах Юга. |
Egyptian rulers had traditionally married their sisters to signify a connection to sacred union between the deities Osiris and Isis. | Египетские фараоны традиционно женились на своих сёстрах, чтобы обозначить связь с священным союзом между божеств Осириса и Исиды, однако для эллинистического мира это не было нормой. |
Unlike her sisters Sitamun and Isis, she was never elevated to the rank of queen, and her only known title is King's Daughter Whom He Loves (the usual title for princesses). | В отличие от сестёр Ситамон и Исиды, она никогда не была возведена в сан царицы, известен только её титул «Любимая дочь царя» (обычный титул принцесс). |
I must locate the treasures of Isis. | Я должна найти сокровища Исиды. |
Under Duke Romuald I they worshiped a golden viper (perhaps winged, or with two heads), which probably had some connection with the cult of Isis, since the goddess was able to control serpents. | Во время правления герцога Ромуальда I местные жители поклонялись золотой гадюке (возможно, крылатой или с двумя головами), которая, вероятно, имела связь с культом Исиды, так как богиня умела контролировать змей. |
THE REPRESENTATIONS OF ISIS, WHICH IS ORIGINALLY AN EGYPTIAN GODDESS BUT HAS BECOME VERY GREEK ALREADY BECOMES, ESSENTIALLY, | Изображения Исиды, которая изначально была египетской богиней, но потом стала очень греческой, стали, в конечном итоге, изображениями Марии, держащей на руках своего ребенка. |
The priestess of Isis are meeting at my house tonight. | Жрицы Изиды собираются сегодня в моём доме. |
It's the symbol of Isis, Goddess of fertility and magic, protector of children and the dead. | Это символ Изиды, богини плодородия и магии, защитницы детей и мёртвых. |
And the end of the "Cleopatra" is a short form meaning "Daughter of Isis." | А окончание слова "Клеопатра" - это сокращение, означающее "дочь Изиды". |
The story is set in the Ptolemaic era of Ancient Egyptian history and revolves around the survival of a dynasty bloodline protected by the Priesthood of Isis. | Действие происходит в древнем Египте, во времена правления Птолемеев и вращается вокруг выжившего потомка династии, находящегося под покровительством богини Изиды. |
According to the Roman scholar Pliny the Elder, the Egyptian Pharaoh Sesostris also led his forces passed the Port of Isis en route to the northeastern market town of Mosylon, a cinnamon hub that is believed to have been in or close to present-day Bosaso. | Согласно римскому историку Плинию Старшему, египетский фараон Сесострис также привел свои войска к порту Изиды по пути в северо-восточный рыночный город Мосилон, располагавшийся рядом с нынешним городом Босасо. |
And tell your friend Bricker to stop flirting with Isis. | И скажи своему другу Брикеру, чтобы он прекратил флиртовать с Айсис. |
Isis, come here, girl. | Айсис, иди сюда, моя девочка. |
Isis, Taliban, Al Qaeda. | Айсис, Талибан, Аль Каеда. |
Isis wants you to take care of this little guy. | Айсис хочет, чтобы ты позаботился об этом парне. |
And until Isis gets in the black, we all have to make some sacrifices, so... | И пока Айсис - подпольная организация, мы все должны чем то жертвовать. |
Lana, go through the old ISIS files and find an arms dealer. | Лана, изучите старые файлы ИМНБ и найдите поставщика оружия. |
Because your mother cleaned out - all the ISIS 401K accounts! | Потому что твоя мамаша обчистила все пенсионные счета ИМНБ! |
There was no shortage of dead bodies around ISIS! | Вокруг ИМНБ трупов всегда хватало. |
This isn't ISIS. | Это тебе не ИМНБ. |
We're taking Cheryl back to ISIS and locking it down until we catch those dastardly kidnappers. | Забираем Шерил обратно в ИМНБ и запираем, до тех пор пока не поймаем этих подлых похитителей. |
Right? - That a KGB agent wants to come to ISIS when Krieger's finishing his secret project. | Что агент КГБ хочет перейти в ИНМБ как раз когда Кригер заканчивает его сверх-секретный проект. |
I'm locking ISIS down, top to bottom. | Я блокирую ИНМБ сверху до низу! |
Well, they know I work at ISIS, but that won't do them any good. | Ну, они знают, что я работаю в ИНМБ, но это им ничего не даст. |
She saved my life in Moscow, she's former KGB she wants to defect and become an ISIS agent and she's... | Она спасла мне жизнь в Москве, она бывший агент КГБ, Она хочет сбежать и стать агентом ИНМБ, она... |
Sterling Archer, of ISIS... | Стерлинг Арчер из ИНМБ. |
Mission accomplished Osiris - Save his sister Isis from her fate. | Осирис - спасти свою сестру Исиду и её судьбу. |
In this amulet, the Two Fingers represent Isis and Osiris and the thumb represents their child Horus. | В этом амулете два пальца символизируют Исиду и Осириса, а большой палец - это их ребёнок Гор. |
Maria means to present Isis to send him from the dewy orb of heaven. | Мария изобразит Исиду, спустившуюся с небес на землю. |
Along with eleven other goddesses, including Isis and her grandmother Tefnut, the group was known as "Those who give praises to Ra as he passes over Wernes". | Наряду с 11 другими богинями, включая Исиду и её бабушку Тефнут, эта группа богинь была известна как «Те, кто воздают хвалу богу Ра». |
I think that when he was talking about the badger, he was definitely referring to Isis. | Мне кажется, что "особа"... Это... По-моему, это он про Исиду. |
We'll let you know as soon as he's in ISIS territory. | Мы дадим вам знать, как только он окажется на территории исламистов. |
By working in a camp right on the border of ISIS territory? | Работая в лагере, прямо на границе с территорией исламистов? |
Meanwhile, I've just gotten through evacuating 200 Americans from ISIS territory using spit and chewing gum, because, as usual, I didn't have funding for it in my budget. | Между прочим, я только что эвакуировала 200 американцев с територии исламистов, при помощи шипучки и жевательной резинки, потому что, как обычно, в моем бюджете не было средств. |
The first American-born ISIS leader with direct ties to the State Department? | Первый лидер исламистов американского происхождения, с прямыми контактами в Госдепартаменте. |
But based on his accent and his word choice, it appears he's the first American in ISIS leadership. | Но судя по его акценту и словарному запасу, похоже, он первый американец, занявший место во главе исламистов. |
Queen Isis' forces will scatter to the four winds. | Силы королевы Изис разъвеяны по всем четырем ветрам. |
Isis and Daddy are waiting for you. | Изис и папа ждут тебя. |
O, mighty Isis... | О, великая Изис... |
Ralph's skeleton is used by Faust to create the illusion that Adam's attempt at resurrecting Isis had failed. | Доктор Фэйт использует скелет Ральфа, чтобы создать иллюзию того, что попытка Тэт-Адама возродить Изис провалилась. |
Genesis is GENE ISIS The gene of Isis | Ген Изис фактически означает Ген Венеры |
That's border as in refugees and runaway ISIS brides. | Той границы, где полно беженцев и сбежавших невест ИГИЛа. |
Nobody from ISIS ever terrorized us as a people as the police do us daily. | Никто из ИГИЛа никогда не терроризировал нас так, как это ежедневно делает полиция.» |
In September 2014, following an ISIS offensive in North Iraq, the Israeli NGO agency IsraAid announced to provide urgent assistance to Christians and Yezidis in Iraqi Kurdistan, together with the American Jewish Committee. | В сентябре 2014 года после нападений ИГИЛа на северный Ирак, израильская общественная организация IsraAid объявило о предоставлении срочной помощи христианам и езидам в Иракском Курдистане совместно с Американским еврейским комитетом (American Jewish Committee). |
They regretted having wasted trillions of dollars and helping to create new groups like ISIS. | Они сожалели о потраченных триллионах долларов и о том, что помогали появляться новым группам типа ИГИЛа. |
And then my fear of the ISIS is replaced and I'm scared of the Candyman, who returns from the dead when you say his name five times. | И тогда мой страх ИГИЛа сменяется боязнью Кэндимена, который восстает из мертвых когда вы 5 раз произносите его имя. |
You're telling me Lois Lane has turned into Isis. | Ты утверждаешь, что Лоис Лэйн превратилась в Изиду. |
Many of the other deities, including Horus, Isis and Osiris, were introduced in Thor #239 (September 1975). | Многие из других божеств, включая Хоруса, Изиду и Осириса, были введены в Thor 239 (сентябрь 1975). |
Do my eyes not deceive me... or am I lookin' at the goddess Isis herself? | Мои глаза обманывают меня, или я действительно вижу перед собой богиню Изиду? |
Can you see the great goddess Isis? | Ты видишь богиню Изиду? |
However, her main philosophical works, Isis Unveiled and The Secret Doctrine, can be considered as rich sources that contain "much raw material for creators of fantasy worlds". | Однако её главные философские работы, «Разоблачённую Изиду» и «Тайную доктрину», можно рассматривать как «богатый источник материала» для создателей фантастических миров. |
Ziade's first published work, Fleurs de rêve (1911), was a volume of poetry, written in French, using the pen name of Isis Copia. | Первой опубликованной работой Зиаде была «Fleurs de rêve» (1911) - томик стихов, написанных на французском языке под псевдонимом Ирис Копия (Isis Copia). |
The second HMS Isis (1747) was the French ship Diamant captured in 1747 and converted to a 50-gun fourth-rate, continuing in use until 1766. | Isis - бывший французский Diamant; захвачен в 1747; переделан в 50-пушечный корабль 4 ранга, использовался до 1766. |
The attacker claimed to be acting in the name of ISIS. | Нападавший утверждал, что действует от имени Исламского государства(ISIS). |
Six ships of the British Royal Navy, and four tenders of the RNVR, have been named HMS Isis, after the Egyptian goddess Isis. | Шесть кораблей Королевского флота и четыре учебных плавбазы добровольного резерва (RNVR) назывались HMS Isis, в честь египетской богини Изиды. |
In February and March 2010 Baroness played in the Australian Soundwave Festival, alongside bands such as Clutch, Isis, Meshuggah, Janes Addiction and Faith No More, and toured Japan in March 2010 with Isis. | В феврале и марте 2010-го группа принимала участие в фестивале Australian Soundwave наряду с коллективами Clutch, Isis, Meshuggah, Jane's Addiction и Faith No More. |