| The chap you found is not Isak Bala. | Парень, которого ты нашёл не Исак Бала. |
| Isak says Alexander didn't do it. | Исак сказал: Алекс этого не делал. |
| After struggling with his feelings for Even, Isak decides to come out to his best friend Jonas, and eventually to other people that he is close to. | После борьбы со своими чувствами к Эвену Исак решает поговорить со своим лучшим другом Юнасом и с другими ребятами, с которыми он близок. |
| The three accused, Fatmir Limaj, Haradin Bala and Isak Musliu were all members of the Kosovo Liberation Army; Mr. Limaj was a local politician tasked with supervision of the prison, in which Bala and Musliu served in different capacities. | Все трое обвиняемых - Фатмир Лимай, Харадин Бала и Исак Муслиу - являлись членами Освободительной армии Косово; Лимай был местным политиком, осуществляющим надзор за тюрьмой, в которой Бала и Муслиу занимали различные должности. |
| Isak Uletta is dead. | Исак. Улетта погибла. |
| Klipstein, Isak David. Altmann, Eduard. | Марсель Голдберг. Клипштейн, Исаак Давид. |
| Are you sad because you've grown old, Isak? | Ты жалеешь, что состарился, Исаак? |
| Klipstein, Isak David. | Клипштейн, Исаак Давид. |
| You're a good boy to listen to your old mother's soliloquies, as Isak calls them. | Ты добрый, ты слушаешь свою старую маму, когда она, как выражается Исаак, "монологизирует". |
| Here you go, Isak. I made us some nice strong coffee. | Ну вот, Исаак, я сварила по-настоящему крепкий кофе, намного лучше, чем бурда фрёкен Веги. |
| They were out of Prrim, Isak! | У них кончился прим, Изак! |
| Isak, are you there? | Изак, ты дома? |
| How's your horse, Isak? | Как твоя лошадь, Изак? |
| Stand up for a second, Isak, | Встань на секунду, Изак. |
| Isak, are you there? | Изак! Изак, ты дома? |
| Sara dates Isak in the second season. | Сара встречается с Исаком во втором сезоне. |
| Statement provided to the Panel by Colonel Abdirizak Isak Bihi, entitled "Ethiopian shipment of arms into Somalia through its border with Gedo region", 8 December 2002. | Заявление, предоставленное Группе полковником Абдиризаком Исаком Бихи и озаглавленное «Поставки Эфиопией оружия Сомали через ее границу с областью Гедо», 8 декабря 2002 года. |
| Eva lives at home with a busy mom and starts at the Hartvig Nissen school ("Nissen") in 2015 together with her friends and former classmates Jonas, Ingrid, Sara and Isak. | Эва начинает учиться в школе Хартвига Ниссена («Nissen») в 2015 году вместе со своими друзьями и бывшими одноклассниками Юнасом, Ингрид, Сарой и Исаком. |
| In LGB eSports, Olofmeister played with his former Fnatic teammates Dennis "dennis" Edman and Freddy "KRiMZ" Johansson, as well as Simon "twist" Eliasson and Isak "cype" Rydman. | В LGB eSports играл с Деннисом «dennis» Эдманом, Фредди «KRiMZ» Ёханссоном, Симоном «twist» Элиассоном и Исаком «cype» Рудманом. |
| Isak Gustaf Clason (30 July 1856 Falun - 19 July 1930 Rättvik) was a Swedish architect. | Isak Gustaf Clason, 30 июля 1856 - 19 июля 1930) - шведский архитектор. |
| C. J. Hambro was born in Bergen as a son of Edvard Isak Hambro and Nicoline Christine Harbitz (1861-1926, later known as Nico Hambro). | Родился в Бергене в семье Эдварда Исака Хамбро (Edvard Isak Hambro) и Николины Кристины Харбитц (Nicoline Christine Harbitz) (1861-1926, позднее она стала известна как Nico Hambro). |
| The Ethiopian invaders also abducted the officer-in-charge of the town of Bulo Hawo, Colonel Abdirizak Isak Bihi. | Эфиопские захватчики также похитили исполняющего обязанности военного коменданта города Було-Хаво полковника Абдиризака Исака Бихи. |
| He is also Isak's best friend and a classmate of all the main characters. | Он также является лучшим другом Исака и одноклассником всех главных героев. |
| Unlike Eva, Noora and Isak, she has a close relationship with her family. | В отличие от Эвы, Нуры и Исака, у нее хорошие и тесные отношения со своей семьей. |
| First, August Linus Isak died. | Первым не стало Аугуста Линуса Исака. |
| According to Colonel Abdirizak Isak Bihi, Chairman of SNF, Ethiopia supplied his militia with an assortment of arms and ammunition. | По словам председателя СНФ полковника Абдиризака Исака Бихи, Эфиопия поставляла его ополченцам различные виды оружия и боеприпасов. |
| In 1836, she was accepted as a student in the operatic class of the Dramatens elevskola after having demonstrated her ability as a singer to Isak Albert Berg. | В 1836 году Эльма Стрём была принята в оперный класс школы Dramatens elevskola после того, как продемонстрировала свои способности шведскому оперному тенору Исаку Бергу. |
| In 2003, the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) charged Fatmir Limaj, Isak Musliu and Haradin Bala. | В 2003 году Международный трибунал по бывшей Югославии предъявил обвинения Фатмиру Лимайу, Исаку Муслиу и Харадину Бала. |