~ Still irritating you, then? | ~ Все еще раздражает вас, тогда? |
Of course it can be very irritating at times! | Конечно, временами это очень раздражает! |
'I do find Enid incredibly irritating. | "Энид ужасно раздражает". |
Stop laughing, it's really irritating. | Хватит смеяться, это действительно раздражает |
Irritating, getting a phone call like that | Раздражает, когда получаешь такой звонок |
Well, in that case, try removing the irritating patch of brown skin standing next to you. | В таком случае, попытайся убрать этот раздражающий пластырь с коричневой кожей, стоящего рядом с тобой. |
You met me, and you found me irritating. | Ты встретила меня, и решила, что я раздражающий, |
In contrast, Kenneth Turan of the Los Angeles Times wrote "Irritating, childish and more frantic than funny, Cats & Dogs does manage some few pleasant moments, but they are not worth waiting for." | Напротив, Кеннет Туран из Los Angeles Times написал «Раздражающий, детский и более безумный, чем смешной, «Кошки против собак» справляется с несколькими приятными моментами, но их не стоит ждать». |
You're a very irritating computer. | Ты весьма раздражающий компьютер. |
Irritating, interfering, pompous - | Раздражающий, мешающий, напыщенный... |
These words are very irritating to members of the insomniac sect. | Эти слова ужасно раздражают настоящих членов секты. |
Modern cars are deeply irritating because of the electronics. | Современные авто сильно раздражают из-за этой электроники. |
Ouest lullaby is irritating, can block the development of boys. | Наверное колыбельные раздражают, и могут тормозить развитие мальчиков. |
But, Commander, these lyaarans are arrogant, irritating. | Но коммандер, эти лиэранцы высокомерны, они всех раздражают. |
Manageable, if irritating. | Управляемы, если раздражают. |
'You know, the one who you found irritating at first, but then you really, really liked me.' | "ну, та, которая сначала тебя раздражала, а потом понравилась" |
All their glee and happiness were irritating. | Она раздражала меня своими нравоучениями. |
And some of them are going to be great, and some of them are going to be irritating, but they're all related to me. | Некоторые из них будут замечательными, некоторые будут раздражать, но все они будут кровно со мной связаны. |
That can get irritating. | Меня это может раздражать. |
Okay, that could be irritating. | Ок, это может раздражать. |
I know those guys can be intense and irritating. | Я знаю, эти парни могут быть напористыми и жутко раздражать. |
That's got tobe irritating for a guywho's spent two decades trying to seewhat you were born seeing. | И это должно раздражать человека, который потратил двадцать лет, пытаясь понять то, что тебе дано от рождения. |
He looks obnoxious and irritating even from a great distance. | Выглядит несносно и раздражающе даже с большого расстояния. |
And you are so much less irritating than spending time with Deeks in a car. | И с тобой в разы менее раздражающе чем с Диксом в машине. |
And we found this quite irritating, every morning, you know. | И мы считали, что это было довольно раздражающе, каждое утро, знаете. |
Heh. I never realized how irritating that is coming from someone else's mouth. | Никогда не осознавал насколько раздражающе это звучит из чужих уст. |
How do you make two perfectly pleasant words so irritating? | Каким образом два приятных слова звучат от тебя так раздражающе? |