I hope the sound is not irritating the bear. | Надеюсь этот звук не раздражает медведя. |
You know, the way you say "very interesting" is very irritating. | Знаешь, то как ты сказал "интересно" очень раздражает. |
First, it's a little irritating. | Сначала он немного раздражает. |
It's irritating and won't endear you to the examiners. | Это раздражает и не внушит симпатии экзаменаторам. |
She has this voice that's so high-pitched that it's really, really irritating. | Её голос... такой выскокий, это очень раздражает. |
This is the most irritating aspect of Blatter's FIFA. | Это наиболее раздражающий аспект ФИФА Блаттера. |
It's coarse, rough and irritating. | Он грубый, жесткий и раздражающий. |
You mean like that high-pitched irritating laugh? | Ты имеешь ввиду такой высокий раздражающий смех? |
Prisoner Albert Speer mentions in his book, Spandau: The Secret Diaries, a "hard-nosed, irritating American Commandant"; that man was later identified as Speirs. | Заключенный Альберт Шпеер упоминает Спирса в своей книге «Spandau: The Secret Diaries», как «упрямый, раздражающий американский комендант». |
You're a very irritating computer. | Ты весьма раздражающий компьютер. |
Ouest lullaby is irritating, can block the development of boys. | Наверное колыбельные раздражают, и могут тормозить развитие мальчиков. |
But, Commander, these lyaarans are arrogant, irritating. | Но коммандер, эти лиэранцы высокомерны, они всех раздражают. |
Anyway nobody seems to be interested in dancing here too busy tying rakhis. It's very irritating. | В любом случае, кому интересно танцевать здесь ракхи это чушь, они раздражают... |
Manageable, if irritating. | Управляемы, если раздражают. |
I just find them irritating. | Меня они просто раздражают. |
'You know, the one who you found irritating at first, but then you really, really liked me.' | "ну, та, которая сначала тебя раздражала, а потом понравилась" |
All their glee and happiness were irritating. | Она раздражала меня своими нравоучениями. |
Clothing is so good 蒸Renai soft cotton that is less irritating. | Одежда настолько хороша 蒸 Renai мягкий хлопок, что меньше раздражать. |
It won't get irritating until 11:00 because that's when I'm showing up for your little party. | До 1 1:00 тебя это раздражать не будет потому что только в этом часу я появлюсь на твоей вечеринке. |
Rose-Bengal dye is also used for supra-vital staining purposes, but it may be very irritating to the eyes. | Роуз-Бенгалии краситель используется также для supra-vital (выходящих за пределы жизненного цикла) целей окрашивания, но это может очень раздражать глаз. |
I mean, would be irritating, right? | Это будет раздражать, да? |
That would get irritating. | Это может жутко раздражать. |
He looks obnoxious and irritating even from a great distance. | Выглядит несносно и раздражающе даже с большого расстояния. |
And you are so much less irritating than spending time with Deeks in a car. | И с тобой в разы менее раздражающе чем с Диксом в машине. |
And we found this quite irritating, every morning, you know. | И мы считали, что это было довольно раздражающе, каждое утро, знаете. |
Heh. I never realized how irritating that is coming from someone else's mouth. | Никогда не осознавал насколько раздражающе это звучит из чужих уст. |
How do you make two perfectly pleasant words so irritating? | Каким образом два приятных слова звучат от тебя так раздражающе? |