This condition is often frustrating or irritating. | Это состояние зачастую расстраивает или раздражает. |
The Prime Minister is always irritating him and we are always shutting him up and yelling at him. | Премьер-министр постоянно раздражает его, и мы все время кричим на него и заставляем его замолчать. |
That's the part I find so irritating. | Вот что меня и раздражает. |
So many months into this, and I never realized you had a loyalty leak, which is very irritating. | Реального ощущения себя. которую ты прячешь от меня. что очень раздражает. |
No matter how much she's irritating... | Неважно, насколько она меня раздражает... |
Even though one doesn't understand what's being said and the other one is irritating, at least they don't betray me like you. | Даже если один не понимает сказанного, а другой раздражающий, они хотя бы не предают меня как ты. |
You mean like that high-pitched irritating laugh? | Ты имеешь ввиду такой высокий раздражающий смех? |
You're a very irritating computer. | Ты весьма раздражающий компьютер. |
Chad's irritating armless friend. | Раздражающий безрукий дружок Чеда. |
Hydrogen disulfide has been described as "having a severe and irritating odour" that is similar to camphor or SCl₂, causing "tears and a smarting sensation in the nostrils". | Персульфид водорода был описан как «имеющий раздражающий запах», который похож на камфору или хлориды серы (S2Cl2), вызывает «слезоточивость и жгучее ощущение в носу». |
These words are very irritating to members of the insomniac sect. | Эти слова ужасно раздражают настоящих членов секты. |
Modern cars are deeply irritating because of the electronics. | Современные авто сильно раздражают из-за этой электроники. |
Anyway nobody seems to be interested in dancing here too busy tying rakhis. It's very irritating. | В любом случае, кому интересно танцевать здесь ракхи это чушь, они раздражают... |
Manageable, if irritating. | Управляемы, если раздражают. |
I just find them irritating. | Меня они просто раздражают. |
'You know, the one who you found irritating at first, but then you really, really liked me.' | "ну, та, которая сначала тебя раздражала, а потом понравилась" |
All their glee and happiness were irritating. | Она раздражала меня своими нравоучениями. |
Clothing is so good 蒸Renai soft cotton that is less irritating. | Одежда настолько хороша 蒸 Renai мягкий хлопок, что меньше раздражать. |
And some of them are going to be great, and some of them are going to be irritating, but they're all related to me. | Некоторые из них будут замечательными, некоторые будут раздражать, но все они будут кровно со мной связаны. |
Okay, that could be irritating. | Ок, это может раздражать. |
I mean, would be irritating, right? | Это будет раздражать, да? |
Detective Foley, this is becoming very irritating. | Детектив Фоули, вы начали меня раздражать. |
He looks obnoxious and irritating even from a great distance. | Выглядит несносно и раздражающе даже с большого расстояния. |
And you are so much less irritating than spending time with Deeks in a car. | И с тобой в разы менее раздражающе чем с Диксом в машине. |
And we found this quite irritating, every morning, you know. | И мы считали, что это было довольно раздражающе, каждое утро, знаете. |
Heh. I never realized how irritating that is coming from someone else's mouth. | Никогда не осознавал насколько раздражающе это звучит из чужих уст. |
How do you make two perfectly pleasant words so irritating? | Каким образом два приятных слова звучат от тебя так раздражающе? |