| But so will only lose time And this is irritating me. | Но только зря потеряю время, а меня это раздражает. |
| It is poisonous if swallowed and highly irritating to the eyes if splashed into them. | Он ядовит при проглатывании и сильно раздражает глаза при попадании в них. |
| ~ Still irritating you, then? | ~ Все еще раздражает вас, тогда? |
| Naturally, everything's irritating to you. | Конечно, тебя все раздражает. |
| Irritating, getting a phone call like that | Раздражает, когда получаешь такой звонок |
| This is the most irritating aspect of Blatter's FIFA. | Это наиболее раздражающий аспект ФИФА Блаттера. |
| And then you read my work, and you found me less irritating, even attractive. | А потом ты читаешь мою книгу, и решаешь, что я не столь раздражающий, и даже привлекательный. |
| Even though one doesn't understand what's being said and the other one is irritating, at least they don't betray me like you. | Даже если один не понимает сказанного, а другой раздражающий, они хотя бы не предают меня как ты. |
| You're a very irritating computer. | Ты весьма раздражающий компьютер. |
| Irritating, interfering, pompous - | Раздражающий, мешающий, напыщенный... |
| These words are very irritating to members of the insomniac sect. | Эти слова ужасно раздражают настоящих членов секты. |
| But, Commander, these lyaarans are arrogant, irritating. | Но коммандер, эти лиэранцы высокомерны, они всех раздражают. |
| Anyway nobody seems to be interested in dancing here too busy tying rakhis. It's very irritating. | В любом случае, кому интересно танцевать здесь ракхи это чушь, они раздражают... |
| Manageable, if irritating. | Управляемы, если раздражают. |
| I just find them irritating. | Меня они просто раздражают. |
| 'You know, the one who you found irritating at first, but then you really, really liked me.' | "ну, та, которая сначала тебя раздражала, а потом понравилась" |
| All their glee and happiness were irritating. | Она раздражала меня своими нравоучениями. |
| That can get irritating. | Меня это может раздражать. |
| And her little crush on you is growing irritating. | Её увлеченность тобой начинает раздражать. |
| You're supposed to be irritating Goss, And I'm supposed to be reading "goodnight moon" to my son And... | Ты должен раздражать Госса, а я должен читать "Спокойной ночи, Луна" своему сыну и... и спать в кровати со своей женой. |
| I can be irritating . | Я могу сильно раздражать! |
| That's got tobe irritating for a guywho's spent two decades trying to seewhat you were born seeing. | И это должно раздражать человека, который потратил двадцать лет, пытаясь понять то, что тебе дано от рождения. |
| He looks obnoxious and irritating even from a great distance. | Выглядит несносно и раздражающе даже с большого расстояния. |
| And you are so much less irritating than spending time with Deeks in a car. | И с тобой в разы менее раздражающе чем с Диксом в машине. |
| And we found this quite irritating, every morning, you know. | И мы считали, что это было довольно раздражающе, каждое утро, знаете. |
| Heh. I never realized how irritating that is coming from someone else's mouth. | Никогда не осознавал насколько раздражающе это звучит из чужих уст. |
| How do you make two perfectly pleasant words so irritating? | Каким образом два приятных слова звучат от тебя так раздражающе? |