Biological monitoring in ICP Waters focuses on acid-sensitive invertebrate species. |
З. Биологический мониторинг МСП по водам в основном направлен на кислото-чувствительные беспозвоночные виды. |
Invertebrates are the key element in the food chain. |
Беспозвоночные являются важным элементом в пищевой цепи. |
It also states that bacteria and plants are less sensitive to HCBD than fish and invertebrates. |
В нем также указано, что бактерии и растения менее восприимчивы к действию ГХБД, чем рыба и беспозвоночные. |
Now little fishes and invertebrates aren't the only things we see down there. |
Маленькие рыбки и беспозвоночные - не единственные существа, которых мы встречаем на этих глубинах. |
Like all invertebrates, the honey bee is susceptible to many viral infections. |
Как и все беспозвоночные, медоносная пчела чувствительна ко многим вирусным инфекциям. |
Only vertebrate animals have ears, though many invertebrates detect sound using other kinds of sense organs. |
Хотя только у позвоночных животных имеются уши, многие беспозвоночные также располагают возможностью обнаруживать звуки при помощи иных разновидностей органов чувств. |
Ants are not the only invertebrates that perform raids. |
Муравьи не единственные беспозвоночные, которые совершают рейды. |
Like invertebrates, fish feeding habits can be categorized into guilds. |
Как беспозвоночные, пищевые привычки рыбы могут быть категоризированы в гильдии. |
They are soft bodied, limbless invertebrates that dwell on the ocean floor. |
Они мягкотелые, безногие беспозвоночные, живущие на дне океана. |
The benthic zone consists of substrates below water where many invertebrates live. |
Зона бентоса состоит из основания ниже воды, где живут многие беспозвоночные. |
Humboldt squid are carnivorous marine invertebrates that move in shoals of up to 1,200 individuals. |
Кальмары Гумбольдта - хищные морские беспозвоночные; они перемещаются косяками до 1200 особей. |
And insects and other invertebrates may be the answer. |
И насекомые и другие беспозвоночные могут стать решением этой проблемы. |
The most sensitive group is the invertebrates, which is not surprising for a substance with insecticidal properties. |
Наиболее уязвимой группой являются беспозвоночные, что неудивительно, поскольку речь идет о веществе со свойствами инсектицида. |
Both aquatic invertebrates and fish bioaccumulate chlordecone to very high levels. |
И водные беспозвоночные, и рыбы накапливают хлордекон в весьма больших количествах. |
Moreover, chlordecone is very toxic to aquatic organisms, most sensitive group being the invertebrates. |
Помимо этого хлордекон весьма токсичен для морских организмов, наиболее уязвимой группой которых являются беспозвоночные. |
Furthermore, biological recovery (fish and invertebrates) was reported at some localities at which the chemical recovery has been sufficient. |
Кроме того, в некоторых местностях сообщалось о биологической регенерации (рыба и беспозвоночные) там, где наблюдается достаточная химическая регенерация. |
Affected by-catch species include not only benthic invertebrates and fish species, but also migrating cetaceans, seabirds and deep-sea sharks. |
К видам, страдающим от прилова, относятся не только бентические беспозвоночные и рыбы, но и мигрирующие китообразные, морские птицы и глубоководные акулы. |
A recent survey (McGhee 1996) estimates that 22% of all the 'families' of marine animals (largely invertebrates) were eliminated. |
Исследование (McGhee 1996) оценивает, что 22 процента всех семейств морских животных (в основном беспозвоночные) вымерли. |
The invertebrates that inhabit the benthic zone are numerically dominated by small species and are species rich compared to the zooplankton of the open water. |
Беспозвоночные, которые населяют бентическую зону, преимущественно доминируют над маленькими разновидностями и являются видами, богатыми по сравнению с зоопланктоном открытой воды. |
Like most of the primary consumers, lotic invertebrates often rely heavily on the current to bring them food and oxygen. |
Как и большинство основных консументов, обитающие в проточных экосистемах беспозвоночные часто полагаются на течение, приносящее им еду и кислород. |
The organic matter can also be used by other invertebrate decomposers and thus indirectly stimulate predators, especially ants, whose activities are also beneficial to the soil. |
Внесение органических добавок также вызовет увеличение числа беспозвоночных, участвующих в процессе разложения, что в свою очередь повлечет за собой рост численности живых организмов, для которых такие беспозвоночные являются пищей, в особенности муравьев, чья деятельность также благотворно влияет на структуру почв. |
The accumulated levels of decaBDE in sediment-associated organisms and filter feeders (mussels, zoo plankton, crustacean, flat fishes, benthic invertebrates and aquatic worms) have been interpreted to be the result of digestion of particles. |
Аккумулированные уровни дека-БДЭ в организмах, связанных с отложениями, и организмах-фильтраторах (моллюски, зоопланктон, ракообразные, плоские рыбы, придонные беспозвоночные и водяные черви) считаются результатом усвоения частиц. |
Environmental toxicity data for PFOS is predominantly found for aquatic organisms such as fish, invertebrates and algae. PFOS has shown moderate acute toxicity to fish. |
Большинство имеющихся данных об экотоксичности ПФОС относится к водным организмам, таким как рыбы, беспозвоночные и водоросли. |
The biomagnification factors for alpha-HCH for different trophic levels (zooplankton, invertebrates, fish, and mammals) are in the range of 1 - 16. (Refs. 10 and 11). |
Факторы биомагнификации для альфа-ГХГ на разных трофических уровнях (зоопланктон, беспозвоночные, рыбы и млекопитающие) находятся в диапазоне от 1 до 16 (ссылки 10 и 11). |
Crops, farm animals, aquatic organisms, forest trees, micro-organisms and invertebrates - thousands of species and their genetic variability make up the web of biodiversity in ecosystems that the world's food and agriculture production depends on. |
Сельскохозяйственные культуры и животные, водные организмы, лесные деревья, микроорганизмы и беспозвоночные - тысячи видов и их генетическое разнообразие составляют сеть биологического разнообразия в экосистемах, от которой зависит производство продовольственной и сельскохозяйственной продукции. |