Английский - русский
Перевод слова Inverness

Перевод inverness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инвернесс (примеров 53)
Welcome to Inverness, Dr Nordmann. Добро пожаловать в Инвернесс, доктор Нордман.
I could leave for Inverness today, if you will allow it. Я могу отправиться в Инвернесс сегодня, если вы позволите.
He stops at Leoch on his way to Inverness once a month, and he often has room for one or two passengers. По пути в Инвернесс, он останавливается в Леохе, раз в месяц, и у него часто есть место для одного, двух пассажиров.
You don't think that could be here in Inverness? Думаешь, Инвернесс не подходит для этого?
You mean leave Inverness. Ты имеешь в виду "покинь Инвернесс"?
Больше примеров...
Инвернесса (примеров 28)
They're probably rotting in gaol in Inverness by now. Они, вероятно, гниют в тюрьме Инвернесса сейчас.
Doc Peabody had gone down below Inverness somewhere... but Uncle Billy's coming. Док Пибоди отбыл куда-то чуть ниже Инвернесса... но сюда едет дядя Билли.
After the Stuart restoration in 1660, Alexander followed his father as a justice of the peace, and in 1674 was appointed Sheriff Deputy for Inverness. После Реставрации монархии и восстановления власти Стюартов в 1660 году, Александр пошел по стопам отца, став судьей, и в 1674 году был назначен шерифом Инвернесса.
To the new member for Inverness. За нового представителя от Инвернесса.
Like I said, Glasgow from Inverness. Я же говорю, из Инвернесса в Глазго.
Больше примеров...
Инвернессе (примеров 17)
If for any reason it doesn't work out in Sydney, we have a hospital in Inverness. Если по какой-то причине у вас не сложится в Сиднее, в Инвернессе тоже есть больница.
He went to Millburn Academy in Inverness. Он пошел в Миллбёрн академию Миллбёрн в Инвернессе.
Later in Inverness, the nearest major town to Culloden, they run into him again and use his previous foolishness to blackmail him. Позже, в Инвернессе, что недалеко от Каллодена, они вновь встречают лейтенанта и используют его глупость, шантажируя его.
I will bring Inverness into the modern era with the introduction of the latest farming methods. Если я стану вашим представителем, в Инвернессе наступит новая эпоха с новейшими методиками для фермерства.
McCombie was born in Inverness and started his career at Inverness Thistle before moving south of the border to join Sunderland in December 1898. Маккомби родился в Инвернессе и начал свою карьеру в «Инвернесс Тисл», прежде чем переехать на юг и присоединиться к «Сандерленду» в декабре 1898 года.
Больше примеров...