| Inverness may accept Anna absorbing Italian at the Polettis'. | Инвернесс проглотит, что Анна учит итальянский у Полетти. |
| Welcome to Inverness, Dr Nordmann. | Добро пожаловать в Инвернесс, доктор Нордман. |
| As George, Lord Gordon, he was keeper of the castles of Kildrummy, Kindrochat and Inverness. | Джордж Гордон, лорд Гордон, был обладателем замков Килдрамми, Киндрохат и Инвернесс. |
| Five days, and I would be back on the road to Inverness, and then back to the stones atop Craigh na Dun, | Пять дней, и я буду на пути в Инвернесс, откуда доберусь к камням на вершине холма Крейг-на-Дун... |
| And it was a big thing in my little community of Point Reyes Station in Inverness, California, because there were only about 350 people there in the winter - this was back in '71 now. | Это было серьёзным решением даже в рамках нашей маленькой общины Пойнт Рейес Стейшн в Инвернесс, штат Калифорния. Зимой там проживало около 350 человек (это было в 71 году). |
| Mixing with the Inverness locals is one thing. | Общение с местными жителями Инвернесса - это одно. |
| Doc Peabody had gone down below Inverness somewhere... but Uncle Billy's coming. | Док Пибоди отбыл куда-то чуть ниже Инвернесса... но сюда едет дядя Билли. |
| Inverness experienced population growth of over 10% during the same period. | Для сравнения, численность населения Инвернесса выросла за те же годы на 10 %. |
| Like I said, Glasgow from Inverness. | Я же говорю, из Инвернесса в Глазго. |
| And tell him to take his open cut mine anywhere but Inverness. | И скажи ему разрабатывать карьер подальше от Инвернесса. |
| HIAL was criticised for a PFI deal signed to build a new terminal at Inverness Airport. | HIAL критиковался за сделку с PFI, которая была заключена в связи со строительством нового терминала в Инвернессе. |
| Of course, it's not so big or famous and Braymar or Inverness, but it has its own quality. | В Браймаре или Инвернессе они и больше, и известней, но все же наши им не уступают. |
| Later in Inverness, the nearest major town to Culloden, they run into him again and use his previous foolishness to blackmail him. | Позже, в Инвернессе, что недалеко от Каллодена, они вновь встречают лейтенанта и используют его глупость, шантажируя его. |
| I will bring Inverness into the modern era with the introduction of the latest farming methods. | Если я стану вашим представителем, в Инвернессе наступит новая эпоха с новейшими методиками для фермерства. |
| McCombie was born in Inverness and started his career at Inverness Thistle before moving south of the border to join Sunderland in December 1898. | Маккомби родился в Инвернессе и начал свою карьеру в «Инвернесс Тисл», прежде чем переехать на юг и присоединиться к «Сандерленду» в декабре 1898 года. |