Английский - русский
Перевод слова Inverness

Перевод inverness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инвернесс (примеров 53)
You men escort these gentlemen and these prisoners to Inverness. Ваши люди сопроводите этих господ и этих заключенных в Инвернесс.
First you go to Inverness, and then perhaps a sea voyage. Сначала вы попадете в Инвернесс, и затем возможно морской рейс.
Five days, and I would be back on the road to Inverness, and then back to the stones atop Craigh na Dun, Пять дней, и я буду на пути в Инвернесс, откуда доберусь к камням на вершине холма Крейг-на-Дун...
Lieutenant Foster, I imagine there'd be no difficulty in escorting Mrs. Beauchamp to Inverness, where she may book passage to wherever it pleases her to go. Лейтенант Фостер, я думаю, не составит никакого труда сопроводить миссис Бичэм в Инвернесс, где она сможет договорится с капитаном и отплыть туда, куда пожелает.
McCombie was born in Inverness and started his career at Inverness Thistle before moving south of the border to join Sunderland in December 1898. Маккомби родился в Инвернессе и начал свою карьеру в «Инвернесс Тисл», прежде чем переехать на юг и присоединиться к «Сандерленду» в декабре 1898 года.
Больше примеров...
Инвернесса (примеров 28)
Mixing with the Inverness locals is one thing. Общение с местными жителями Инвернесса - это одно.
In 1647, Alexander Chisholm was appointed to the committee which arranged the defence of Inverness on behalf of the Covenanters against the Royalists. В 1647 году Александр Чисхолм был назначен в совет, который организовывал оборону Инвернесса от имени ковенантеров против роялистов.
I'm a friend, from Inverness, a dismal place, very tiny. Я ее подруга из Инвернесса, это глухое мрачное место.
He was notably a member of the Inverness-shire County Council and of the Inverness District Council and also served as Deputy Lieutenant of Inverness-shire. Он был членом Совета графства Инвернесс-шир и окружного Совета Инвернесса, а также служил в качестве заместителя лейтенанта из Инвернесс-шира.
In 1684 Lord Huntly was created Lord Badenoch, Lochaber, Strathavon, Balmore, Auchindoun, Garthie and Kincardine, Viscount of Inverness, Earl of Huntly and Enzie and Duke of Gordon. В 1684 году для лорда Хантли были созданы титулы лорда Баденоха, Локабера, Стратэйвона, Балмора, Аукидона и Кинкардина, виконта Инвернесса, графа Хантли и Энзи, герцога Гордона.
Больше примеров...
Инвернессе (примеров 17)
HIAL was criticised for a PFI deal signed to build a new terminal at Inverness Airport. HIAL критиковался за сделку с PFI, которая была заключена в связи со строительством нового терминала в Инвернессе.
Later in Inverness, the nearest major town to Culloden, they run into him again and use his previous foolishness to blackmail him. Позже, в Инвернессе, что недалеко от Каллодена, они вновь встречают лейтенанта и используют его глупость, шантажируя его.
I will bring Inverness into the modern era with the introduction of the latest farming methods. Если я стану вашим представителем, в Инвернессе наступит новая эпоха с новейшими методиками для фермерства.
He was born in Inverness, the son of John McLennan, an insurance agent, and his wife, Jessie Ross. Родился в Инвернессе, Шотландия, в семье страхового агента Джона Мак-Леннана и его жены - Джейсси Росс.
Promotional touring for the series began on 29 March and ended the two days later, with Smith and Gillan presenting the first episode in Belfast, Inverness, Sunderland, Salford and Northampton. С 29 по 31 марта актёры Мэтт Смит и Карен Гиллан посетили предварительные показы первого эпизода в Белфасте, Инвернессе, Сандерлэнде, Солфорде и Нортгемптоне.
Больше примеров...