Английский - русский
Перевод слова Inverness

Перевод inverness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инвернесс (примеров 53)
Finally. I will send them straight to Inverness. Я пошлю их прямо в Инвернесс.
And I know how to make my way through the forest and find the road back to Inverness. И я знаю, как пройти через лес, и смогу найти дорогу обратно в Инвернесс.
He and his wife, Marilyn Salisbury, who had been driving, were discovered in an overturned vehicle at Knockies Straight between Inverness and Fort Augustus. Машина, в которой он уехал вместе с супругой Мэрилин Салисбери, перевернулась на участке дороги между Инвернесс и Форт-Огастус.
From hence to Inverness, and bind us further to you. Так едем в Инвернесс и наш союз упрочен.
And it was a big thing in my little community of Point Reyes Station in Inverness, California, because there were only about 350 people there in the winter - this was back in '71 now. Это было серьёзным решением даже в рамках нашей маленькой общины Пойнт Рейес Стейшн в Инвернесс, штат Калифорния. Зимой там проживало около 350 человек (это было в 71 году).
Больше примеров...
Инвернесса (примеров 28)
Rene, this is Mrs Collins, one of Inverness's most famous residents. Рене, это миссис Колинз, одна из самых известных жительниц Инвернесса.
He married Elizabeth Fraser of Fairfield, near Inverness. Он был женат на Элизабет Фрейзер Фэрфилд, вблизи Инвернесса.
In 1647, Alexander Chisholm was appointed to the committee which arranged the defence of Inverness on behalf of the Covenanters against the Royalists. В 1647 году Александр Чисхолм был назначен в совет, который организовывал оборону Инвернесса от имени ковенантеров против роялистов.
After the Stuart restoration in 1660, Alexander followed his father as a justice of the peace, and in 1674 was appointed Sheriff Deputy for Inverness. После Реставрации монархии и восстановления власти Стюартов в 1660 году, Александр пошел по стопам отца, став судьей, и в 1674 году был назначен шерифом Инвернесса.
In 1684 Lord Huntly was created Lord Badenoch, Lochaber, Strathavon, Balmore, Auchindoun, Garthie and Kincardine, Viscount of Inverness, Earl of Huntly and Enzie and Duke of Gordon. В 1684 году для лорда Хантли были созданы титулы лорда Баденоха, Локабера, Стратэйвона, Балмора, Аукидона и Кинкардина, виконта Инвернесса, графа Хантли и Энзи, герцога Гордона.
Больше примеров...
Инвернессе (примеров 17)
Of course, it's not so big or famous and Braymar or Inverness, but it has its own quality. В Браймаре или Инвернессе они и больше, и известней, но все же наши им не уступают.
Later in Inverness, the nearest major town to Culloden, they run into him again and use his previous foolishness to blackmail him. Позже, в Инвернессе, что недалеко от Каллодена, они вновь встречают лейтенанта и используют его глупость, шантажируя его.
The group entered a competition in Inverness, where Keir's talent was spotted and he was offered the chance to become a professional actor at the Unity Theatre in Glasgow. Во время выступления труппы в Инвернессе талант Кейра был замечен, и ему предложили стать профессиональным актёром Unity Theatre в Глазго.
Eight months ago, I was on holiday with my husband in Inverness, in the year of our lord... Nineteen hundred and forty-five. Восемь месяцев назад я была в отпуске со своим мужем в Инвернессе, в 1945 году от рождества Христова...
McCombie was born in Inverness and started his career at Inverness Thistle before moving south of the border to join Sunderland in December 1898. Маккомби родился в Инвернессе и начал свою карьеру в «Инвернесс Тисл», прежде чем переехать на юг и присоединиться к «Сандерленду» в декабре 1898 года.
Больше примеров...