Английский - русский
Перевод слова Inverness

Перевод inverness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инвернесс (примеров 53)
I wouldn't mind trading Macquarie Street for Inverness. Я бы не прочь поменять Маквэри-стрит в Сиднее на Инвернесс.
Welcome to Inverness, Dr Nordmann. Добро пожаловать в Инвернесс, доктор Нордман.
I could leave for Inverness today, if you will allow it. Я могу отправиться в Инвернесс сегодня, если вы позволите.
Smaller workshop facilities were also transferred to the LMS by other constituent companies, including at Barrow-in-Furness (Furness Railway), Bow (North London Railway), Kilmarnock (Glasgow and South Western Railway) and Inverness (Highland Railway). Ещё несколько небольших мастерских также стали частью LMS, в том числе в Барроу-ин-Фернесс (Furness Railway), Боу (North London Railway), Килмарнок (Glasgow and South Western Railway) и Инвернесс (Highland Railway).
Five days, and I would be back on the road to Inverness, and then back to the stones atop Craigh na Dun, Пять дней, и я буду на пути в Инвернесс, откуда доберусь к камням на вершине холма Крейг-на-Дун...
Больше примеров...
Инвернесса (примеров 28)
After the Stuart restoration in 1660, Alexander followed his father as a justice of the peace, and in 1674 was appointed Sheriff Deputy for Inverness. После Реставрации монархии и восстановления власти Стюартов в 1660 году, Александр пошел по стопам отца, став судьей, и в 1674 году был назначен шерифом Инвернесса.
The team sent from Inverness concluded there was no foul play and that she probably fell from the cliff where she was seen playing. Потому что бригада, присланная из Инвернесса, решила, что злого умысла не было, и что она, вероятно, упала со скалы, где заметили она играла.
On top of this, Bishop Bur turned to Thomas Dunbar, Sheriff of Inverness and son of the Earl of Moray to provide his protection. Епископ Бур обратился к Томасу Данбару, шерифу Инвернесса и сыну графа Морея за защитой.
So I'm going to go up as far as Mallaig by train and then I'm catching the coach to Inverness and coming down the other side. Так что до самого Малейга я собираюсь добираться поездом, а потом поймать автобус до Инвернесса и перебраться на другую сторону.
In 1684 Lord Huntly was created Lord Badenoch, Lochaber, Strathavon, Balmore, Auchindoun, Garthie and Kincardine, Viscount of Inverness, Earl of Huntly and Enzie and Duke of Gordon. В 1684 году для лорда Хантли были созданы титулы лорда Баденоха, Локабера, Стратэйвона, Балмора, Аукидона и Кинкардина, виконта Инвернесса, графа Хантли и Энзи, герцога Гордона.
Больше примеров...
Инвернессе (примеров 17)
He went to Millburn Academy in Inverness. Он пошел в Миллбёрн академию Миллбёрн в Инвернессе.
MacInnis was born in Inverness, Nova Scotia, and grew up in Port Hood, Nova Scotia, a fishing village on Cape Breton Island. МакИннис родился в Инвернессе и рос в Порт-Худ, Новая Шотландия, рыбацкой деревне на острове Кейп-Бретон.
The group entered a competition in Inverness, where Keir's talent was spotted and he was offered the chance to become a professional actor at the Unity Theatre in Glasgow. Во время выступления труппы в Инвернессе талант Кейра был замечен, и ему предложили стать профессиональным актёром Unity Theatre в Глазго.
He was born in Inverness, the son of John McLennan, an insurance agent, and his wife, Jessie Ross. Родился в Инвернессе, Шотландия, в семье страхового агента Джона Мак-Леннана и его жены - Джейсси Росс.
Promotional touring for the series began on 29 March and ended the two days later, with Smith and Gillan presenting the first episode in Belfast, Inverness, Sunderland, Salford and Northampton. С 29 по 31 марта актёры Мэтт Смит и Карен Гиллан посетили предварительные показы первого эпизода в Белфасте, Инвернессе, Сандерлэнде, Солфорде и Нортгемптоне.
Больше примеров...