Английский - русский
Перевод слова Inverness

Перевод inverness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инвернесс (примеров 53)
Then I suppose someone else will have to take me to Inverness? Тогда предполагаю, кто-то другой доставит меня в Инвернесс.
As was customary for former Speakers, he was made a Viscount, taking the title Viscount Dunrossil, of Vallaquie in the Isle of North Uist and County of Inverness. Как было принято для бывших спикеров, он принял титул виконта Данроссил, из Валлагью из острова Северной Уист и округа Инвернесс.
Right, take as many as you can, the body, the surrounding area, and inside the croft, and then, e-mail them to Inverness. Хорошо, снимай, сколько сможешь, тело, всё вокруг, по всей ферме, а потом - имейлом в Инвернесс.
He turned down the managerial position at Inverness Caledonian Thistle in 2006 as he wanted a job nearer his Glasgow home. В 2006, Маккойст вернулся к тренерской работе, возглавив «Инвернесс Каледониан Тисл», так как хотел работать поближе к своему дому в Глазго.
In 1946, after working apart during the Second World War, British Army nurse Claire Randall and her husband Frank, a history professor, go on a second honeymoon to Inverness, Scotland. После окончания Второй мировой войны в 1946 году британская военная медсестра Клэр Рэндалл с супругом Фрэнком отправляется во второй медовый месяц в шотландский Инвернесс.
Больше примеров...
Инвернесса (примеров 28)
But you have the chance, to change the lives of everyone in Inverness. Но теперь у тебя есть шанс изменить жизнь каждого жителя Инвернесса.
Doc Peabody had gone down below Inverness somewhere... but Uncle Billy's coming. Док Пибоди отбыл куда-то чуть ниже Инвернесса... но сюда едет дядя Билли.
He was notably a member of the Inverness-shire County Council and of the Inverness District Council and also served as Deputy Lieutenant of Inverness-shire. Он был членом Совета графства Инвернесс-шир и окружного Совета Инвернесса, а также служил в качестве заместителя лейтенанта из Инвернесс-шира.
The team sent from Inverness concluded there was no foul play and that she probably fell from the cliff where she was seen playing. Потому что бригада, присланная из Инвернесса, решила, что злого умысла не было, и что она, вероятно, упала со скалы, где заметили она играла.
To the new member for Inverness. За нового представителя от Инвернесса.
Больше примеров...
Инвернессе (примеров 17)
Jack's a doctor from Inverness, my dear friend. Джек работает доктором в Инвернессе, он мой добрый друг.
MacInnis was born in Inverness, Nova Scotia, and grew up in Port Hood, Nova Scotia, a fishing village on Cape Breton Island. МакИннис родился в Инвернессе и рос в Порт-Худ, Новая Шотландия, рыбацкой деревне на острове Кейп-Бретон.
Of course, it's not so big or famous and Braymar or Inverness, but it has its own quality. В Браймаре или Инвернессе они и больше, и известней, но все же наши им не уступают.
I will bring Inverness into the modern era with the introduction of the latest farming methods. Если я стану вашим представителем, в Инвернессе наступит новая эпоха с новейшими методиками для фермерства.
Promotional touring for the series began on 29 March and ended the two days later, with Smith and Gillan presenting the first episode in Belfast, Inverness, Sunderland, Salford and Northampton. С 29 по 31 марта актёры Мэтт Смит и Карен Гиллан посетили предварительные показы первого эпизода в Белфасте, Инвернессе, Сандерлэнде, Солфорде и Нортгемптоне.
Больше примеров...