Английский - русский
Перевод слова Inverness

Перевод inverness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инвернесс (примеров 53)
I will, of course, need to arrange transport back to Inverness as soon as possible. Да, конечно, необходимо направить транспорт обратно в Инвернесс так скоро, как это возможно.
Perhaps I should begin by having you escorted to Inverness. Возможно, я мог бы начать с того, чтобы сопроводить вас в Инвернесс.
Yes, I am. I want to drag Inverness into the 20th century, kicking and screaming if need be. Я хочу перетащить Инвернесс в 20-й век, и если придется, буду пинаться и кричать.
Do you know where Inverness Street is? Не подскажешь, где Инвернесс стрит?
As was customary for former Speakers, he was made a Viscount, taking the title Viscount Dunrossil, of Vallaquie in the Isle of North Uist and County of Inverness. Как было принято для бывших спикеров, он принял титул виконта Данроссил, из Валлагью из острова Северной Уист и округа Инвернесс.
Больше примеров...
Инвернесса (примеров 28)
Mixing with the Inverness locals is one thing. Общение с местными жителями Инвернесса - это одно.
A town like Inverness is not going to satisfy her. Её навряд ли устроит город типа Инвернесса.
What if Captain Randall accompanies you to Inverness? Что, если капитан Рэндолл сопроводит вас до Инвернесса?
Like I said, Glasgow from Inverness. Я же говорю, из Инвернесса в Глазго.
I've had Inverness on. Я только что разговаривал с людьми из Инвернесса.
Больше примеров...
Инвернессе (примеров 17)
One of the most exciting days for the Italian farmers of Inverness, is the day, when the tomatoes are bottled into a delicious sauce, called passata. Один из самых радостных дней для итальянских фермеров в Инвернессе - это день приготовления из помидоров вкуснейшего соуса под названием пассата.
Of course, it's not so big or famous and Braymar or Inverness, but it has its own quality. В Браймаре или Инвернессе они и больше, и известней, но все же наши им не уступают.
I will bring Inverness into the modern era with the introduction of the latest farming methods. Если я стану вашим представителем, в Инвернессе наступит новая эпоха с новейшими методиками для фермерства.
McCombie was born in Inverness and started his career at Inverness Thistle before moving south of the border to join Sunderland in December 1898. Маккомби родился в Инвернессе и начал свою карьеру в «Инвернесс Тисл», прежде чем переехать на юг и присоединиться к «Сандерленду» в декабре 1898 года.
Promotional touring for the series began on 29 March and ended the two days later, with Smith and Gillan presenting the first episode in Belfast, Inverness, Sunderland, Salford and Northampton. С 29 по 31 марта актёры Мэтт Смит и Карен Гиллан посетили предварительные показы первого эпизода в Белфасте, Инвернессе, Сандерлэнде, Солфорде и Нортгемптоне.
Больше примеров...