The intro to "Crawling" has been remixed in live versions over the years. | Вступление «Crawling» в живых версиях изменялось с годами. |
By the way, here's a few points we'd like to include in your intro. | К слову, есть насколько положений, которые мы хотели бы включить в твоё вступление. |
She also included the same intro for "Whenever, Wherever/Suerte" for her second world tour, the Oral Fixation Tour. | Она также включила это же вступление в "Whenever, Wherever/Suerte" для второго мирового турне Oral Fixation Tour. |
The Secretary-General encourages States members of the Committee to promptly ratify the Convention. Its entry intro force would help reduce the proliferation of weapons and armed violence in the subregion. | Генеральный секретарь призывает государства-члены региона как можно скорее ратифицировать эту Конвенцию, с тем чтобы ее вступление в силу могло способствовать сокращению масштабов распространения оружия и вооруженного насилия в субрегионе. |
If you listen closely, you can hear a hissing noise in the vocals in the intro because we were using a real noisy vocal preamp. | Если внимательно вслушаться во вступление песни, можно расслышать слабый шум от вращающегося диска громкоговорителя. |
But then there's this mysterious intro verse... | Но потом эта мистическая интро версия... |
The track "Chief Sitting Duck" from the album For Respect was featured in the second season intro for the reality show Buzzkill on MTV and the program Icon featured their music more than three years after their 2000 breakup. | Причудливый размер 5/4 на треке Chief Sitting Duck с альбома For Respect был использован как интро во втором сезоне реалити-шоу Buzzkill на MTV, а также программа Icon использовала их музыку на протяжении более 3 лет со времён распада группы в 2000. |
Also, a demonstration of films and a concert of popular music groups devoted to the fight against racial discrimination were organized in the club INTRO. | Помимо этого, в клубе «ИНТРО» была организована демонстрация фильмов, а также состоялся концерт музыкальных поп-групп под лозунгами борьбы против расовой дискриминации. |
Farbrausch, or Farb-rausch, is a German group of demomakers who became well known in the demoscene in December 2000 with a 64k intro called "fr-08: .the.product". | Farbrausch (от нем. farbe - цвет и rausch - опьянение) - известная немецкая демогруппа, прославившаяся в первую очередь благодаря своему 64-килобайтному интро конца 2000 года под названием «fr-08.the.product». |
In addition, "Running Free" is shortened from 8:16 on vinyl to 3:16 on the CD by eliminating the crowd interaction, while the intro and first song, "Aces High", are merged into the same track. | В этих же целях песня Running Free была сокращена с 8:43 до 3:16, а интро вместе с «открывашкой» Aces High объединены в один трек. |
Welcome to Intro to Film Analysis, the only class that you can bring your own popcorn to. | Добро пожаловать на введение в анализ фильмов, единственный урок, на который вы можете приходить с попкорном. |
Like, all we did was eat frozen waffles and lie in bed and watch old episodes of "Blossom," and I just did not go to my Intro to Hinduism class. | Мы, типа, только и делали, что ели полуфабрикатные вафли, валялись в постели, смотрели старые серии "Блоссом", и я прогуливала введение в индуизм. |
You want an intro on the prompter? | Тебе нужно введение на суфлере? |
The first mission of the campaign also has an intro informing the player of the historical situation. | Первая миссия кампании также имеет введение, информирующее игрока об исторической ситуации. |
Well, you take Intro to Semiotics. | Ну так сходи на введение в семиотику. |
And then how they repeat the riff, the intro riff, as the band is galloping... It changes the context of the riff, so they actually re-invent the riff on the way out. | И как они повторяют риф, вводный риф... и изменяют контекст рифа, фактически получая на выходе новый. |
Nobody takes an Intro class to get on any other path but the path to not being hungover anymore. | Никто не берёт вводный урок, чтобы выбрать иной путь, кроме как больше не быть с похмелья. |
Ted, it's an Intro class. | Тед, это вводный урок. |
So, Craig, how's the Intro to Wall Street class? | Ну, Крейг, как прошёл вводный курс на Уолл-Стрит? |
We don't need that film intro. | Нет необходимости в ролике. |
It was made up largely of footage that would later appear in the series' intro, but also of unused scenes featuring unique anthropomorphic people. | В ролике использовался не только отснятый материал, который позднее появится в открывающей заставке сериала, но и неиспользованные сцены с участием уникальных антропоморфных животных. |
Zatanna appears only in the intro of the Robot Chicken DC Comics Special with the Justice League. | Затанна появилась во вступительном ролике Robot Chicken DC Comics Special. |
The Movie Wizard automatically creates intro and end credits, add transitions, fades, and other cool special effects so you can turn your everyday home videos into memorable multimedia projects to save and share. | Мастер «Movie Wizard» автоматически создаёт вступительные и финальные титры, добавляет переходы, угасания и другие захватывающие спецэффекты, так что вы сможете превратить своё будничное домашнее видео в памятные мультимедийные проекты, которые сможете выложить в Интернет и показать друзьям. |
They want me to race down and tape an intro at the station. | Просят меня приехать в студию и записать вступительные слова. |
The DVD contain two presentation reels and two intro movies. | Диск содержит 2 презентационных ролика и две заставки. |
What is best for the first page of the site, to be a good-looking intro or good-looking informative page? | Каким образом лучше делать главную страницу - в виде красивой заставки или тоже красивой, но информационной страницы? |
After the intro plays, the two hosts would introduce themselves to a studio audience and explain a possible situation, with the following sketch having a similar situation. | После показа вступительный заставки двое ведущих представляют себя живой аудитории и рассказывают о возможной ситуации, за которой следует скетч, имеющий аналогичную ситуацию. |
OPTIMUM Web Service Agency offers flash intro, flash site and animated web elements development. We use the latest animation technologies to introduce movement and enhanced functionality to make your website more polished and stand apart from the crowd. | Мы разрабатываем flash-сайты, анимационные заставки для web-сайтов и электронных каталогов, рекламные баннеры, различные встроенные анимационные элементы для web-сайтов: заголовки, кнопки, интерактивные меню, анимационные карты и др. |
His song "Intro" is included in the video game Madden NFL 16. | Его песня «Intro» включена в саундтрек видеоигры Madden NFL 16. |
In September 2014, Kero Kero Bonito released Bonito Recycling, a compilation of Intro Bonito remixes by artists including Danny L Harle and Spazzkid. | В сентябре 2014 года Kero Kero Bonito выпустили Bonito Recycling - сборник ремиксов треков из Intro Bonito от таких исполнителей, как Danny L Harle, Spazzkid и других. |
The orchestra plays solo parts at the opening track "Intro music", at instrumental part of the song "The Water" and at the song with a grim history "Gloomy Sunday". | Оркестр исполняет сольные партии во вступительном треке «Intro music», в инструментальном проигрыше песни «The Water» и в песне с мрачной историей «Gloomy Sunday». |
Soon after being released, Vikernes started writing new tracks (nine metal tracks and an ambient intro and outro) for an upcoming Burzum album. | Вскоре после освобождения Варг начал писать новые треки (девять треков в стиле метал и Intro и Outro в стиле эмбиент) для предстоящего альбома Burzum. |
It also includes a teaser track combining the "Intro" track and "Hang On to Yourself" from Live Santa Monica '72, an official rerelease of the bootleg album Santa Monica '72. | Сборник также содержит тизер-трек объединеняющий «Intro» и композицию «Hang On to Yourself» из альбома Live Santa Monica '72, официального переиздания бутлега Santa Monica '72. |
There's certain leitmotifs [theme] which recur in 'cockney music' There's of course the 'basic cockney intro' | Для кокни-музыки характерно повторение небольшого мотива это конечно же и кокни-вступление. |
There it is, the 'basic cockney intro' | Вот оно, простое кокни-вступление. |
So I was thinking we'll go film intro, and then go to graphics, and then jump into this. | Я подумываю начать с ролика, затем перейти на графику, а потом запустить материал. |
The DVD contain two presentation reels and two intro movies. | Диск содержит 2 презентационных ролика и две заставки. |
While the intro is removed from this port, the intro music is still in this port. | В то время как вступление удалено из этого порта, музыка из ролика по-прежнему доступна. |
Since the arcade intro sequence is missing, Rain does not appear in the game, yet the message Kombat Kode "Rain can be found in the Graveyard" is still displayed. | Поскольку в игре нет ролика с демонстрацией геймплея, Рейн не появляется, однако секретное сообщение (открываемое при помощи Комбат Кода) «Рейн может быть найден на кладбище» всё ещё в игре. |
In the Game Boy version, a character named Robby has to rescue people from a village, who, according to this version's intro, have been captured by a skull character. | В Game Boy-версии персонаж по имени Robby должен спасти людей из деревни, которая была захвачена Злым Королём - Великолепным Черепом(Злым Королём - Великолепным Skall, согласно заставке). |
I am the glue that... holds the show together, or as Mary said in her intro... "The filling in our little Oreo." | Я человек, на котором держится всё шоу или, как сказала Мэри в заставке "Белая прослойка нашей шоколадной печеньки". |
It was made up largely of footage that would later appear in the series' intro, but also of unused scenes featuring unique anthropomorphic people. | В ролике использовался не только отснятый материал, который позднее появится в открывающей заставке сериала, но и неиспользованные сцены с участием уникальных антропоморфных животных. |
Users can skip the intro and go directly into your catalogue or web site, a convenient capability for those who have seen your intro scores of times or those who are in a hurry to "get to the facts". | В заставке используются логотип и слоган компании, различные изображения, относящиеся к работе фирмы, всевозможные анимационные эффекты и звуковое сопровождение. Длительность flash-заставки для первой страницы сайта, как правило, составляет от 15 до 25 секунд. |