| The song includes an intro and a bridge that appears between the second and final choruses. | Песня включает вступление и переход, которые появляются между вторым и последним припевами. |
| The song's intro has been called Coxon's "finest moment." | Вступление песни было названо «Лучшим моментом» Коксона. |
| You remember the intro. | Ты же помнишь вступление. |
| Erlewine described "Country Sad Ballad Man" as a bizarrely affecting, strangled lo-fi psychedelia, whilst Collins claimed that "the seated intro is a rustic mess from which arises a simply beautiful, lazy riff." | Эрлевайн описал «Country Sad Ballad Man» как «дико трогающую до слёз, сдавленную лоу-фай психоделию», в то время, как Коллинз утверждал, что «сидящее вступление - это неуклюжая путаница, откуда возникает просто красивый, медлительный рифф». |
| Okay, now we get these four bars intro, and then we sing together. | 'орошо, сначала на четыре счЄт идЄт вступление, а потом мы с тобой запеваем. |
| Look, baby, scrap that intro, okay? | Слушай, малыш, стирай свое интро. |
| Okay, remember the intro, everybody? | Хорошо, все помнят интро? |
| This is what we read in the intro of the website of Hell's Kitchen, and is respected throughout. | Вот что мы читаем в интро о сайте Hell's кухни, и вы все довольны. |
| Pappalardi liked it so much he left it in the mix, creating the song's recognizable intro. | Паппаларди это так понравилось, что он решил оставить ковбелл в финальном миксе, создав тем самым легко узнаваемое интро. |
| The song is over seven minutes long, and begins with a Keith Richards open-G tuned guitar intro. | Продолжительность песни превышает 7 минут и начинается с характерного для Кита Ричардса гитарного интро, сыгранного в строе «Open-G». |
| Tommy, as much as I would love to relive intro to Spanish with you, today is not a good day. | Томми, я бы с удовольствием хотела бы пережить с тобой введение в испанский, но сегодня не тот день. |
| Intro to Cinema and 19th Century Studies. | Введение в кино и историю 19 века. |
| You want an intro on the prompter? | Тебе нужно введение на суфлере? |
| I would definitely put my shoulder into Intro to Cinema. | С другой стороны, я бы точно выбрал введение в кино. |
| Intro to Human Psyched. | "Введение в человека вне себя". |
| And then how they repeat the riff, the intro riff, as the band is galloping... It changes the context of the riff, so they actually re-invent the riff on the way out. | И как они повторяют риф, вводный риф... и изменяют контекст рифа, фактически получая на выходе новый. |
| Nobody takes an Intro class to get on any other path but the path to not being hungover anymore. | Никто не берёт вводный урок, чтобы выбрать иной путь, кроме как больше не быть с похмелья. |
| Ted, it's an Intro class. | Тед, это вводный урок. |
| So, Craig, how's the Intro to Wall Street class? | Ну, Крейг, как прошёл вводный курс на Уолл-Стрит? |
| We don't need that film intro. | Нет необходимости в ролике. |
| It was made up largely of footage that would later appear in the series' intro, but also of unused scenes featuring unique anthropomorphic people. | В ролике использовался не только отснятый материал, который позднее появится в открывающей заставке сериала, но и неиспользованные сцены с участием уникальных антропоморфных животных. |
| Zatanna appears only in the intro of the Robot Chicken DC Comics Special with the Justice League. | Затанна появилась во вступительном ролике Robot Chicken DC Comics Special. |
| The Movie Wizard automatically creates intro and end credits, add transitions, fades, and other cool special effects so you can turn your everyday home videos into memorable multimedia projects to save and share. | Мастер «Movie Wizard» автоматически создаёт вступительные и финальные титры, добавляет переходы, угасания и другие захватывающие спецэффекты, так что вы сможете превратить своё будничное домашнее видео в памятные мультимедийные проекты, которые сможете выложить в Интернет и показать друзьям. |
| They want me to race down and tape an intro at the station. | Просят меня приехать в студию и записать вступительные слова. |
| The DVD contain two presentation reels and two intro movies. | Диск содержит 2 презентационных ролика и две заставки. |
| What is best for the first page of the site, to be a good-looking intro or good-looking informative page? | Каким образом лучше делать главную страницу - в виде красивой заставки или тоже красивой, но информационной страницы? |
| After the intro plays, the two hosts would introduce themselves to a studio audience and explain a possible situation, with the following sketch having a similar situation. | После показа вступительный заставки двое ведущих представляют себя живой аудитории и рассказывают о возможной ситуации, за которой следует скетч, имеющий аналогичную ситуацию. |
| OPTIMUM Web Service Agency offers flash intro, flash site and animated web elements development. We use the latest animation technologies to introduce movement and enhanced functionality to make your website more polished and stand apart from the crowd. | Мы разрабатываем flash-сайты, анимационные заставки для web-сайтов и электронных каталогов, рекламные баннеры, различные встроенные анимационные элементы для web-сайтов: заголовки, кнопки, интерактивные меню, анимационные карты и др. |
| Copyright 2010 HT Intro - The best guide in Castilian. | Copyright 2010 HT Intro - лучший путеводитель в кастильский. |
| He is a founding member of the indie-pop band Tomte and also writes for the magazines Intro, Visions, Spex and Musikexpress. | Он был одним из основателей инди-поп-группы Tomte, публиковался в таких изданиях, как Intro, Visions, Spex и Musikexpress. |
| All three, along with Watts and Cifarelli, were mentioned as band members on "Intro", the final track on WWIII, although that was to be the last album on which Watts performed. | Все трое вместе с Уоттсом и Чифарелли были указаны как участники группы в тексте песни «Intro» - заключительной на WWIII, ставшем, однако, последним на данным момент релизом с участием Уоттса. |
| Soon after being released, Vikernes started writing new tracks (nine metal tracks and an ambient intro and outro) for an upcoming Burzum album. | Вскоре после освобождения Варг начал писать новые треки (девять треков в стиле метал и Intro и Outro в стиле эмбиент) для предстоящего альбома Burzum. |
| It also includes a teaser track combining the "Intro" track and "Hang On to Yourself" from Live Santa Monica '72, an official rerelease of the bootleg album Santa Monica '72. | Сборник также содержит тизер-трек объединеняющий «Intro» и композицию «Hang On to Yourself» из альбома Live Santa Monica '72, официального переиздания бутлега Santa Monica '72. |
| There's certain leitmotifs [theme] which recur in 'cockney music' There's of course the 'basic cockney intro' | Для кокни-музыки характерно повторение небольшого мотива это конечно же и кокни-вступление. |
| There it is, the 'basic cockney intro' | Вот оно, простое кокни-вступление. |
| So I was thinking we'll go film intro, and then go to graphics, and then jump into this. | Я подумываю начать с ролика, затем перейти на графику, а потом запустить материал. |
| The DVD contain two presentation reels and two intro movies. | Диск содержит 2 презентационных ролика и две заставки. |
| While the intro is removed from this port, the intro music is still in this port. | В то время как вступление удалено из этого порта, музыка из ролика по-прежнему доступна. |
| Since the arcade intro sequence is missing, Rain does not appear in the game, yet the message Kombat Kode "Rain can be found in the Graveyard" is still displayed. | Поскольку в игре нет ролика с демонстрацией геймплея, Рейн не появляется, однако секретное сообщение (открываемое при помощи Комбат Кода) «Рейн может быть найден на кладбище» всё ещё в игре. |
| In the Game Boy version, a character named Robby has to rescue people from a village, who, according to this version's intro, have been captured by a skull character. | В Game Boy-версии персонаж по имени Robby должен спасти людей из деревни, которая была захвачена Злым Королём - Великолепным Черепом(Злым Королём - Великолепным Skall, согласно заставке). |
| I am the glue that... holds the show together, or as Mary said in her intro... "The filling in our little Oreo." | Я человек, на котором держится всё шоу или, как сказала Мэри в заставке "Белая прослойка нашей шоколадной печеньки". |
| It was made up largely of footage that would later appear in the series' intro, but also of unused scenes featuring unique anthropomorphic people. | В ролике использовался не только отснятый материал, который позднее появится в открывающей заставке сериала, но и неиспользованные сцены с участием уникальных антропоморфных животных. |
| Users can skip the intro and go directly into your catalogue or web site, a convenient capability for those who have seen your intro scores of times or those who are in a hurry to "get to the facts". | В заставке используются логотип и слоган компании, различные изображения, относящиеся к работе фирмы, всевозможные анимационные эффекты и звуковое сопровождение. Длительность flash-заставки для первой страницы сайта, как правило, составляет от 15 до 25 секунд. |