Английский - русский
Перевод слова Intoxication
Вариант перевода Пьянство

Примеры в контексте "Intoxication - Пьянство"

Примеры: Intoxication - Пьянство
Public intoxication, trespassing, harassing women. Публичное пьянство, незаконное проникновение, преследование.
Petty theft, public intoxication, assault, disorderly. Мелкие кражи, публичное пьянство, нападение, хулиганство.
Last time it was public intoxication. В прошлый раз - публичное пьянство.
And you failed to adapt to four foster homes were arrested twice for intoxication, twice for narcotics again for assault, smashing a bottle into a man's face. И вы не смогли ужиться в 4-х приёмных семьях, подвергались аресту за пьянство, наркотики, за драку, когда разбили бутылку об голову мужчины.
So, as you can see, the only grounds for legal action would be against you three for public intoxication. Так что, как вы можете видеть единственное правовое доказательство будет против же вас троих за публичное пьянство
You arrested him for public intoxication. Вы арестовали его за пьянство в общественном месте.
While habitual drunkenness was rare, intoxication at banquets and festivals was not unusual. В то время бытовое пьянство было редким явлением, опьянение же на пирах и праздниках было обычным делом.
He got really wasted and decided to insult the waitress, so I cited him for public intoxication. Он сильно напился и решил нахамить официантке, так что я оформила ему пьянство в общественном месте.
Public intoxication and assault. Пьянство в общественном месте и оскорбление.
It was public intoxication. Пьянство в общественном месте.
Fines for public intoxication, delinquent car payments and some serious 1-900 charges to a guy who's clearly never heard of the Internet. Штрафы за пьянство в общественном месте, неоплаченные квитанции за парковку и очень серьезные расходы за телефонную связь из-за парня, который явно не знаком с интернетом.
By 1760, they were in Basel, and Clementina had had enough of Charles's intoxication and their nomadic lifestyle. В 1760 году они были в Базеле и Клементине надоели пьянство Чарльза и их кочевой образ жизни.
Since when is public intoxication a federal crime? С каких пор пьянство в общественном месте является федеральным преступлением?