Английский - русский
Перевод слова Intimidating

Перевод intimidating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Запугивание (примеров 20)
Identifying lawyers with their clients' causes, unless there is evidence to that effect, could be construed as intimidating and harassing the lawyers concerned. Отождествление адвокатов с интересами их клиентов, если на этот счет не имеется никаких доказательств, можно рассматривать как запугивание и преследование соответствующих адвокатов.
The criminal provisions were removed from the Bill and the Racial Hatred Act 1995 (RHA) was passed through the Parliament in 1995, containing a civil prohibition on offensive, insulting, humiliating or intimidating behaviour based on race. Уголовно-правовые положения были изъяты из законопроекта, и в 1995 году парламент утвердил Закон о расовой ненависти (ЗРН), предусматривающий гражданско-правовой запрет на вызывающее, оскорбительное, унижающее достоинство поведение или запугивание по расовым мотивам.
This abuse was also aimed at intimidating, punishing and humiliating her, and the Belarusian authorities appeared to have failed to investigate, prosecute and punish the police for such acts. Эти надругательства были направлены на ее запугивание, наказание и унижение, и, как представляется, белорусские власти не проводили расследования, не возбуждали судебного преследования и не наказали виновных сотрудников полиции по факту совершения этих деяний.
At a minimum, an act of terrorism should be defined as an act aimed at "intimidating" or "coercing" the government into taking or abstaining from any action. По меньшей мере акт терроризма должен определяться как акт, ставящий целью "запугивание" или "принуждение" правительства в отношении совершения или несовершения любого действия83.
Security forces are accused of human rights violations, including intimidating local people and owners of other logging companies to gain access to forests and to ensure that the logging company had preferred access to the ports. Их, в частности, обвиняют в нарушениях прав человека, включая запугивание местного населения и владельцев других лесозаготовительных компаний в целях получения доступа к лесам и обеспечения для своих компаний преференциального доступа к портам.
Больше примеров...
Пугающий (примеров 2)
Mr. Garvey - Played by Key, Mr. Garvey is an angry and intimidating substitute teacher and 20-year veteran of urban education. Мистер Гарви (Ки) - злой и пугающий учитель на замену, 20-летний ветеран городского образования.
I'm meant to be showing the new cadet around, but I find him strangely intimidating. Да я тут должен был показать все новому сотруднику, но он какой-то странный, пугающий.
Больше примеров...
Запугать (примеров 42)
It feels that the authorities have been making accusations of terrorism in order to create a favourable climate for repression and for intimidating, indeed terrorizing, the population. Она считает, что обвинения в терроризме были выдвинуты властями, чтобы создать обстановку, допускающую применение репрессий, и чтобы запугать или даже терроризировать население.
As the Commission itself experienced, the Togolese authorities have resorted repeatedly to attempts at intimidating and bribing witnesses to give wrongful testimony or to refrain from testifying to it. Как могла констатировать сама Комиссия, тоголезские власти неоднократно пытались запугать и подкупить свидетелей, с тем чтобы они изменили свои показания перед Комиссией или отказывались их давать.
A clear widespread or systematic policy appears to have been in place whereby security forces targeted people suspected of participating in demonstrations, with a view to intimidating and terrorizing them as a way to quell protests. По всей видимости, имелась четкая повсеместно или систематически выполняемая установка, в соответствии с которой силы безопасности делали своей мишенью людей, подозреваемых в участии в демонстрациях, с целью запугать и терроризировать их в качестве одного из средств подавления протестов.
Paragraph 153 of the report stated that video surveillance systems had been installed in all detention facilities to prevent the common practice of inquirers and investigators arbitrarily moving prisoners between cells as a means of intimidating them and obtaining confessions. В пункте 153 доклада говорится, что во всех центрах содержания под стражей были установлены системы видеонаблюдения с целью предотвращения такой практики, когда следователи и следственные работники произвольным образом меняют заключенных в камере с тем, чтобы их запугать и получить признательные показания.
No, but you might have to worry about Gramps intimidating the perp. Нет, но тебе нужно будет подумать о том, что деда может запугать самого грабителя.
Больше примеров...
Пугает (примеров 20)
The justice system is often intimidating for children. Зачастую система отправления правосудия пугает детей.
He's such a legend, he's so intimidating. Он же легенда, это пугает.
Okay, I know I need to talk to her, but she's just so intimidating, and I hate that scary office of hers. Знаю, что надо с ней поговорить, но она так меня пугает, терпеть не могу ее жуткий офис.
It's kind of intimidating. Это немного даже пугает.
I thought about it... but a bit intimidating when you do not know what you're doing. Меня пугает, когда не разбираешься в том, чем занимаешься.
Больше примеров...
Запугивать (примеров 15)
Look, I can't go intimidating witnesses if I want to be a sergeant. Слушай, я не могу запугивать свидетелей, если хочу стать сержантом.
The Compulsory Process clause also prohibits government prosecutors from intimidating or threatening potential defence witnesses to discourage them from testifying for the defendant. Положение о праве обвиняемого требовать принудительного вызова своих свидетелей запрещает также государственным прокурорам запугивать потенциальных свидетелей защиты или угрожать им, с тем чтобы они отказались от дачи показаний в пользу обвиняемого.
By the end of the year, however, with popular discontent on the rise, Chinese authorities reverted to silencing and intimidating critics. Тем не менее к концу года, когда народное недовольство набрало силу, китайские власти снова стали заглушать голоса своих критиков и запугивать их.
She may have been intimidating, but she didn't scare me! Она может запугивать меня, но меня она не испугает!
Is this your first time intimidating someone? Вы впервые пытаетесь кого-то запугивать?
Больше примеров...
Устрашающий (примеров 7)
My C.O. is intimidating, but he's fair. Мой командир устрашающий, но справедливый.
In Haifa, smaller demonstrations were attended by almost as many police officers as protesters, and the number of cameras being used by the police to record the protest had an intimidating effect. В Хайфе на незначительных демонстрациях присутствовало почти столько же сотрудников полиции, сколько протестующих, и количество используемых полицейскими камер для съемки акции протеста производило устрашающий эффект.
Retro, yet intimidating. Ретро, но устрашающий.
Just a high-pitched, intimidating noise. Очень высокий устрашающий звук.
To look at, he's very intimidating, but this is one of the nicest guys you could ever meet. Вид у него довольно устрашающий, но он очень приятный человек.
Больше примеров...
Запугивая (примеров 8)
In April the authorities launched a new wave of repression against independent civil society activists and journalists, intimidating individuals and their families. В апреле власти устроили новую волну репрессий против независимых активистов гражданского общества и журналистов, запугивая отдельных лиц и их родственников.
Teams are traditionally named after fierce creatures, thus intimidating one's opponent. Традиционно команды называют в честь свирепых созданий, таким образом, запугивая противников.
Why spend all your time killing and intimidating your criminal customers in the dark when you should be selling guns to police departments in the light? Ты тратишь все свое время убивая и запугивая своих криминальных покупателей во тьме когда ты должен продавать оружие полиции на свету?
I regret to inform you that the Eritrean regime, which has become a destabilizing element in the region, continues to perpetrate acts of aggression against the eastern borders of the Sudan, intimidating the innocent civilians there. Я вынужден с сожалением информировать Вас, что эритрейский режим, который стал дестабилизирующим фактором в регионе, продолжает совершать акты агрессии в отношении восточных границ Судана, запугивая ни в чем не повинное гражданское население.
The Juridical Commission for Auto-Development of First Andean Peoples said that the army interfered in indigenous communities, interrogating, detaining and intimidating people on the grounds that it was fighting drug trafficking. Юридическая комиссия за самостоятельное развитие коренных андских народов заявила, что армия вмешивалась в жизнь коренных общин, допрашивая, задерживая и запугивая людей под предлогом борьбы с торговлей наркотиками.
Больше примеров...
Запугивают (примеров 10)
Niaklajeu claims that the authorities changed their tactics and now they are intimidating all activists. Некляев утверждает, что власти сменили тактику и теперь запугивают всех активистов.
He wondered what measures could be taken to remove from the camps those who were intimidating would-be returnees. Он интересуется, какие меры могут быть приняты для удаления из лагерей тех лиц, которые запугивают потенциальных репатриантов.
They constitute a parallel administration and police force, holding the population hostage and intimidating supporters of different political movements. Они берут на себя параллельные функции в управлении и в работе полиции, захватывают заложников и запугивают сторонников различных политических движений.
Insurgents are intimidating communities and individuals as a deliberate tactic to extend influence and control, targeting those who challenge their authority or ideas. Повстанцы преднамеренно запугивают общины и отдельных граждан с целью расширения сферы своего влияния и контроля, выбирая в качестве жертв тех, кто не согласен с их властью или идеями.
It was also reported that, in some cases, vigilante groups comprising members of extremist political parties together with local residents have been patrolling certain areas and intimidating, threatening and attacking migrants. Сообщалось также, что в некоторых случаях "группы бдительности", в которые входят члены экстремистских политических партий, вместе с местными жителями проводят патрулирование некоторых районов, запугивают мигрантов, угрожают им и подвергают их нападениям.
Больше примеров...
Запугивает (примеров 10)
No one's intimidating you, Barry, you're with us. Никто не запугивает тебя, Барри, ты один из нас.
Cersei manipulates Tyrion's trial to ensure a guilty verdict, bribing and intimidating witnesses. Серсея манипулирует участниками суда над Тирионом, подкупает и запугивает свидетелей по делу, чтобы гарантировать обвинительный приговор.
He's not intimidating you. Он не запугивает вас.
And if the partner puts pressure on them - so if the partner starts spitting water and intimidating them - then the choices go down. Если же сосед оказывает давление - плюёт водой или запугивает - выбор просоциального цилиндра снижается.
Regina may be a touch intimidating, but I don't think she'd go as far as a frame job. Может быть, Регина и... немного запугивает, но я не думаю, что она может подставить кого-нибудь.
Больше примеров...
Запугивали (примеров 6)
Apparently the three that were intimidating Liu have diplomatic immunity. Оказалось, что те двое, что запугивали Лю обладают дипломатическим иммунитетом.
Although the judge ordered the security personnel to leave, there were even more of them at the second hearing, some of them intimidating the defence lawyer. Хотя судья приказал сотрудникам сил безопасности покинуть зал суда, на втором заседании их было еще больше, причем некоторые из них запугивали защитника.
In March 2008, there were reports that the ICM members squatting on the facility grounds have taken control of additional buildings, have been intimidating visitors to the tekke, and have discharged their weapons on the grounds. В марте 2008 года появились сообщения, что несколько членов ИОМ незаконно вселились в текке, взяв под контроль дополнительные здания, запугивали посетителей текке и стреляли из оружия.
In others, members of the security forces were alleged to have made direct threats against the civilian population, either accusing people of sympathizing or collaborating with the guerrilla forces, or intimidating them with warnings of the impending arrival of paramilitaries. В других случаях сотрудникам правоохранительных органов приписывались прямые угрозы в адрес гражданского населения, и гражданских лиц то обвиняли в симпатиях к партизанам или в сотрудничестве с ними, то запугивали их приходом военизированных групп.
The freedom of voters to choose a candidate was inhibited by the conduct of candidates, their agents and local commanders, as well as some officials from the Independent Election Commission (IEC) and the Government, directing or intimidating voters at polling centres. Право беспрепятственно выбирать своего кандидата ущемлялось в результате поведения кандидатов, их представителей и местных командиров, а также некоторых должностных лиц Независимой избирательной комиссии (НИК) и правительства, которые либо принуждали избирателей на участках голосовать за того или иного кандидата, либо запугивали их.
Больше примеров...
Запугивал (примеров 7)
But only because he was intimidating her. Но только потому, что он её запугивал.
Nick Newport has been intimidating and bullying and poisoning this town for years. Ник Ньюпорт запугивал, использовал и отравлял этот город на протяжении многих лет.
The main problem with Mark... was that he was intimidating, and he had a tendency to snap. Главная проблема с Марком... было то, что он запугивал, и все время хватался за все.
Taking them to the interrogation room, he threatened to report the offense to the school and parents, intimidating and then extorting consent to a meeting outside of working hours. Уводя их в комнату милиции, угрожал сообщить о правонарушении в школу и родителям, запугивал и вымогал согласие на встречу в нерабочее время.
I was just intimidating you. Я всего лишь запугивал тебя.
Больше примеров...
Устрашения (примеров 6)
The National Committee for the Defence of Private Property was a group that resorted to sending anonymous letters as a means of intimidating anyone it saw as a hindrance to its interests. Так, Национальный комитет по охране частной собственности является одной из организаций, которая использует анонимные письма как средство устрашения тех, кто, по его мнению, мешает ему защищать свои интересы.
"Intimidating such person or third persons." устрашения такого лица или третьих лиц".
The first is a parallel pro-regime army; the second is an organization for intimidating opponents and anyone seeking a more open society. Первая является вооруженной группой, находящейся на стороне режима, вторая - это организация для устрашения оппонентов и всех, кто стремится к более открытому обществу.
So that it makes him intimidating, that's why. Он делает это для устрашения, вот зачем.
(a) intimidating, terrorizing or coercing the civil population; а) запугивания, устрашения или принуждения гражданского населения к каким-либо действиям;
Больше примеров...