| In addition, a representative of the Security Council Monitoring Group established pursuant to resolution 363 attended the launch of the KPCS in Interlaken. | Кроме того, на совещании в Интерлакене, посвященном вступлению в силу системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса, присутствовал представитель Группы контроля, учрежденной резолюцией 1363 Совета Безопасности. |
| 4-5 November 2002 Head of the government delegation to the Ministerial Meeting to Launch the Kimberly Process for Rough Diamonds, Interlaken, Switzerland. | Руководитель правительственной делегации на Конференции на уровне министров по системе сертификации алмазов из зон конфликтов в рамках Кимберлийского процесса в Интерлакене, Швейцария. |
| The Group also had an observer at the Kimberley Process meeting at Interlaken, on 4 and 5 November 2002. | Кроме этого, наблюдатель от Группы принял участие в Совещании в рамках Кимберлийского процесса, которое состоялось в Интерлакене 4 - 5 ноября 2002 года. |
| In particular, a measurement strategy for PM10 will be drawn up, taking account of the recommendations of the Interlaken workshop, the need to validate models, and activities of other international bodies. | Будет разработана стратегия измерения ТЧ10 с учетом рекомендаций состоявшегося в Интерлакене рабочего совещания, потребностей в проверке моделей и деятельности других международных органов. |
| The discussions at the EMEP workshop in Interlaken are expected to help direct the modelling work as well; | Ожидается, что обсуждения на рабочем совещании ЕМЕП в Интерлакене окажут также помощь в определении направленности деятельности по разработке моделей; |
| The discussions at the EMEP workshop in Interlaken in November 1999 are expected to provide input for these considerations; | Ожидается, что обсуждение в рамках рабочего совещания, которое состоится в Интерлакене в ноябре 1999 года, позволит получить информацию по этим вопросам; |
| Welcoming the progress achieved at the Interlaken meeting in developing the Kimberley Process Certification Scheme, including the adoption on 5 November 2002 of the Interlaken Declaration on the Kimberley Process Certification Scheme for Rough Diamonds, | приветствуя прогресс, достигнутый на встрече в Интерлакене в разработке системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса, включая принятие 5 ноября 2002 года Интерлакенской декларации о системе сертификации необработанных алмазов в рамках Кимберлийского процесса, |