Английский - русский
Перевод слова Interestingly

Перевод interestingly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Что интересно (примеров 45)
But animals, interestingly, animals can cheat. Но животные, что интересно, животные могут обманывать.
Yes, recently returned home to the family nest, but interestingly, no-one seems to know why he came back. Да, недавно вернулся домой в семейное гнездо, но, что интересно, похоже, никто не знает, почему он вернулся.
And, interestingly, this has been observed in female macaques, И, что интересно, это и у самок макак наблюдалось.
And interestingly, wearing a lap-only seatbelt, 16.7 percent die. И, что интересно, если они пристёгнуты только плечевым ремнём, погибают 16.7%.
At the very top you find the uniformly random sequence, which is a random jumble of letters - and interestingly, we also find the DNA sequence from the human genome and instrumental music. На самом верху расположена абсолютно случайная последовательность, т.е. случайный набор букв, и что интересно, там же вы видите и цепочку ДНК человека, коды инструментальной музыки.
Больше примеров...
Любопытно (примеров 33)
This can help improve international transactions, but, interestingly, can also boost transactions that require local-currency financing. Это может содействовать совершенствованию международных операций, однако любопытно то, что это же может привести к росту операций, требующих финансирования в местной валюте.
Interestingly, it wasn't actually Kerr's idea. Любопытно, что идея принадлежала не Керру,
Women themselves state that the work categorised as outdoor and done by men are more laborious and that they would not be able to do them. Interestingly, both rural women and men in one survey maintained that only the outdoor work had value and productivity. Любопытно, что при проведении одного опроса и женщины, и мужчины, живущие в деревне, сочли ценной и продуктивной только работу вне дома31.
Interestingly, in poverty reduction (based on available data), least developed countries have done well. Любопытно то, что в борьбе с нищетой (исходя из имеющихся данных), наименее развитым странам удалось достигнуть неплохого прогресса.
Interestingly, a large group of States has proposed the issue of verification in all its aspects as a possible agenda item of the Disarmament Commission. Любопытно отметить, что значительная группа государств высказалась за то, чтобы включить вопрос о контроле во всех его аспектах в качестве одного из возможных пунктов повестки дня Комиссии по разоружению.
Больше примеров...
Занимательно (примеров 5)
Really interestingly, too, was the San Francisco Giants. Также занимательно то, как поступили San Francisco Giants.
Yes, it was founded by a Dr Lambings, who also, interestingly, was a pioneer of anaesthesia. Да, ее основал доктор Лэмбингс, который, к тому же, что занимательно, был первопроходцем в анастезии.
Interestingly, most large European banks' prime investment destination was other European markets, not other parts of the world, raising Europe's contribution to total revenue to nearly 30%, from less than 20% a decade ago. Занимательно то, что основным местом назначения инвестиций большинства крупных банков Европы были другие европейские рынки, а не остальные части мира, что увеличило вклад Европы в совокупный доход примерно до 30% в отличие от менее 20% десятилетие назад.
If the vaccine is too warm the vaccine breaks down, but interestingly it can be too cold and the vaccine can break down as well. Если вакцина слишком тёплая, она может не сработать, но занимательно, что если она слишком холодная, тогда она тоже может не сработать.
Interestingly, there was some discussion under the French presidency about reforming the so-called Athena Mechanism, which is the means used to determine the amount that each EU member state contributes to the common costs of a mission. Занимательно, что во время председательства в ЕС Франции обсуждался вопрос об изменении так называемого «Афинского механизма», с помощью которого определяются суммы общих расходов на военную операцию, которую каждая страна-участница должна внести.
Больше примеров...
Что примечательно (примеров 2)
I think it might have been Bishop Westwood who, interestingly, is the father of Tim Westwood, the hip-hop DJ. Я думаю, это мог быть Епископ Вествудский кто, что примечательно, является отцом Тима Вествуда, хип-хоп диджея
And most interestingly, poker, five-card draw, all comers welcome with unlimited stakes. И, что примечательно, пятикарточный покер.
Больше примеров...
Интересный (примеров 4)
Interestingly, a recent IMF study of corruption in health-care services concludes: "participation of the poor in the decisions that influence the allocation of public resources would mitigate corruption possibilities". Интересный вывод, сделанный в недавнем исследовании МВФ о проблеме коррупции в сфере услуг по оказанию медицинской помощи, состоит в следующем: "Участие малоимущих в принятии решений, влияющих на распределение государственных ресурсов, ограничило бы возможности для коррупции"70.
One very interestingly exchange: Один очень интересный диалог:
Interestingly, two hours prior to the start of the working day, the BT TV group arrived there to video 30 kiosks, which were purposefully erected on the empty square. Интересный факт: за два часа до начала работы на рынок приехала съемочная группа Белорусского телевидения и отсняла 30 палаток, которые специально были выставлены на пустой площади... Не работают большинство предпринимателей на рынке «Ждановичи».
Interestingly, English Quakers believed that violence among the poor would be ameliorated if they could be persuaded to give up alcohol in favor of chocolate. Интересный факт: английские квакеры верили, что насилие среди бедных можно было снизить если тех, в свою очередь, убедить отказаться от алкоголя в пользу шоколада
Больше примеров...
Интересно отметить (примеров 81)
Interestingly, article 343 CC explicitly includes the concept of a third-party beneficiary. Интересно отметить, что статья 343 УК прямо закрепляет понятие третьей заинтересованной стороны.
Interestingly, field presences that reported greater success in addressing women's rights and integrating gender perspectives were the only ones to give priority to mechanisms for gender review (of project proposals, reports, etc.). Интересно отметить, что местные отделения, которые сообщили о значительном прогрессе в защите прав женщин и интегрировании гендерной перспективы, были единственными из отделений, которые отдавали приоритет механизмам обзора гендерных аспектов (предложений о проектах, докладов и т.д.).
Interestingly, the number of international migrants in Eastern and South-eastern Asia, a region that includes China and Japan, was relatively low in 1985 (7.5 million) and had remained stable since 1975. Интересно отметить, что в Восточной и Юго-Восточной Азии - регионе, который включает Китай и Японию, - численность международных мигрантов в 1985 году была относительно низкой (7,5 миллиона человек) и оставалась стабильной в период после 1975 года.
Interestingly, US parents were just as likely to own the material inputs as not when purchasing CMS from contract manufacturers located outside of the United States. Интересно отметить, что доля материнских компаний США, являвшихся собственниками материалов для обработки при покупке УПП у подрядных производителей, расположенных за пределами США, была примерно равна доле тех компаний, которые собственниками таких материалов не являлись.
Interestingly, these are women resident in Tashkent. Интересно отметить, что эту группу респондентов составляют исключительно женщины, жительницы Ташкента.
Больше примеров...
Небезынтересно отметить (примеров 6)
Interestingly, it is becoming increasingly evident that developed countries also have a large child worker population. Небезынтересно отметить, что становится все более очевидным, что развитые страны имеют также большое число работающих детей.
Interestingly, the majority of children in these industries are from the scheduled castes and tribes, reflecting the socio-economic and cultural discrimination that relegates these groups to such forms of employment. Небезынтересно отметить, что большинство детей, занятых в этих отраслях, являются представителями низших каст и племен, что отражает социально-экономическую и культурную дискриминацию, обрекающую эти группы на подобные виды занятости.
Interestingly, greater percentages of both developed and developing countries have reported the availability of universal coverage, and a lesser percentage have reported the availability of limited coverage in the fourth review and appraisal, compared with the third review and appraisal. Небезынтересно отметить повышение процентной доли и развитых, и развивающихся стран, сообщивших о наличии у них систем универсального охвата, и снижение доли стран, сообщивших о наличии систем с ограниченным охватом в рамках четвертого обзора и оценки по сравнению с третьим обзором и оценкой.
Interestingly, transport of goods by rail and combined transport, which had declined in 1999, reversed the trend and increased strongly in 2000. Небезынтересно отметить, что сокращение перевозок грузов по железным дорогам и в комбинированном режиме, которое отмечалось в 1994 году, в 2000 году сменилось активным расширением их объема.
Hamilton and Ruta (2006), interestingly, find out that what they call intangible capital has a majority share of all capital, and that share is highest in the economically most advanced countries. Небезынтересно отметить, что, по мнению Хэмилтона и Руты (2006), на неосязаемый капитал приходится основная доля всего капитала, которая является самой высокой в наиболее экономически развитых странах.
Больше примеров...