Английский - русский
Перевод слова Interactivity

Перевод interactivity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интерактивность (примеров 41)
Holmes suggested that the interactivity would work better in a more directed narrative. Холмс предположила, что интерактивность будет лучше работать в более целенаправленном повествовании.
After phase 2, the database should be housed with an appropriate "caretaker" organization with an interest and skills to maintain the interactivity of the database and to keep it up-to-date. После этапа 2 база данных должна быть размещена в соответствующей "опекунской" организации, заинтересованной и способной обеспечивать интерактивность базы данных, равно как и ее обновление.
Interactivity involves the activities and communication styles online users engage in. В заключение, интерактивность включает виды деятельности и стили общения, в которые вовлечены онлайн-пользователи.
Multimedia presentations combine visual influence of corporate video, the self-descriptiveness of printed materials and the interactivity of internet sites. Мультимедиа презентации сочетают в себе наглядность корпоративного видео, информативность печатных брошюр и интерактивность интернет сайтов. Основным информационным носителем для мультимедиа презентаций на сегодняшний день являются CD и DVD диски.
According to the Ambassador, the workshop format stressed the kind of interactivity that was too rarely realized in the Security Council's consultations. По мнению посла, формат семинара отличает прежде всего интерактивность, которой так не хватает на консультациях Совета Безопасности.
Больше примеров...
Взаимодействия (примеров 25)
To ensure maximum interactivity and participation, the workshop was organized as a series of panel discussions in which each participant was assigned one or more formal roles as panellist and/or rapporteur. Для обеспечения максимального взаимодействия и максимально активного участия в работе семинара его организация предусматривала проведение серии обсуждений в группах, на которых каждому участнику отводилась одна или несколько официальных ролей: они выступали в качестве руководителей обсуждения в группе и/или в качестве докладчика.
As my Japanese colleague said, I think these kinds of presentations after the conclusion of the GGE here in the CD are very useful also to foster the interactivity between the bodies of the so-called United Nations disarmament machinery. Как сказал и мой японский коллега, мне думается, что подобного рода презентации, проводимые здесь, на КР, после завершении ГПЭ, весьма полезны и для культивирования взаимодействия между органами так называемого разоруженческого механизма Организации Объединенных Наций.
A point of contact could also be used to strengthen the interactivity of the Review Process in providing a forum for questions and answers between the regular Prepcom Meetings and the Review conferences themselves Эту систему можно было бы также использовать для укрепления взаимодействия в рамках процесса рассмотрения действия Договора, обеспечив с ее помощью форум для обмена вопросами и ответами между участниками самих очередных сессий Подготовительного комитета и конференций по рассмотрению действия Договора;
That report noted that electronic commerce transforms the marketplace, has a catalytic effect, vastly increases interactivity in the economy, is characterized by openness and expansiveness, and alters the importance of time. В докладе отмечалось, что электронная торговля преобразует рынок, выступает в роли катализатора, способствует значительному увеличению взаимодействия в экономике, характеризуется открытостью и стремлением к расширению сферы своего влияния и изменяет значение фактора времени.
By networking LEO with GEO satellites, the system would provide regional broadcast capabilities with real-time interactivity. На основе сетевого взаимодействия между спутниками НОО и ГСО система сможет обеспечивать возможности для интерактивного регионального вещания в реальном масштабе времени.
Больше примеров...
Интерактивностью (примеров 3)
Steiner calls this "emotional interactivity". Штайнер называет эту способность «эмоциональной интерактивностью».
More than any other medium, the Internet and its inherent interactivity empowers people to find information quickly and precisely on any destination or recreation that is capturing their interest. Больше, чем какой-либо другой носитель информации, Интернет с присущей ему интерактивностью позволяет людям быстро и точно отыскать информацию о любом маршруте или виде отдыха, вызывающем у них интерес.
It is explained by high degree of personalization of the Internet advertising, by high factor of trust and possible interactivity of the advertising message. Это объясняется высокой степенью персонализации рекламы, высоким коэффициентом доверия и возможной интерактивностью рекламного сообщения.
Больше примеров...
Интерактивный характер (примеров 4)
There was also an attempt to provide more interactivity in the survey process through an e-mail help desk facility. Была также предпринята попытка обеспечить более интерактивный характер обследования, предоставив адрес электронной почты службы поддержки.
I think the nature and style of this meeting has shown its worth in its interactivity. Я думаю, что интерактивный характер и стиль этого заседания доказал свою полезность.
In order to promote the interactivity of the round table, the Chairperson will guide the discussions in a proactive manner. Для того чтобы придать «круглому столу» интерактивный характер, Председатель будет активно направлять дискуссию.
The Department responded by initiating efforts to change website usage policies which had limited interactivity and systematically incorporating social media tools in communications planning to promote interactivity, which the main United Nations website could not provide; В связи с этим Департаментом были предприняты усилия по изменению стратегий использования веб-сайта, которые имели ограниченный интерактивный характер, и по систематическому учету инструментов общественных средств информации при планировании деятельности в области связи для поощрения интерактивности, которую главный веб-сайт Организации Объединенных Наций обеспечить не мог;
Больше примеров...
Интерактивного общения (примеров 2)
In that regard, the hierarchical structures of missions could further discourage informality and interactivity. В этом отношении иерархическая организация работы представительств может дополнительно способствовать отказу от неформального и интерактивного общения.
The opportunity for interactivity and information exchange is one major advantage of these new technologies. Возможность интерактивного общения и обмена информацией является одним из основных преимуществ этих новых технологий.
Больше примеров...