Английский - русский
Перевод слова Inter-war
Вариант перевода Межвоенный

Примеры в контексте "Inter-war - Межвоенный"

Примеры: Inter-war - Межвоенный
During the inter-war period Latvia was an independent state largely integrated into world economics, its national economy was dominated by private property. В межвоенный период Латвия являлась независимым государством, в значительной мере интегрированным в мировую экономику, а в ее национальной экономике преобладала частная собственность.
It became the dominant mode of expression of Egyptian anti-colonial activists of the pre- and inter-war periods. Она стала доминирующим направлением выражения египетских антиколониальных активистов в довоенный и межвоенный периоды.
60 pounder remained in service during the inter-war period and was used in Russia (1919) Mesopotamia 1920-21. 60-фунтовые орудия оставались на вооружении в межвоенный период и применялись во время интервенции в Советскую Россию (1919 г.) и боевых действий в Месопотамии (1920-21 гг.).
During the inter-war period, he became active in opposing the authoritarian regime of King Carol II and his Prime Minister Gheorghe Tătărescu. В межвоенный период активно противодействовал установлению авторитарного режима короля Кароля II и его премьер-министра Георге Тэтэреску.
During the inter-war period, he studied law in Prague. В межвоенный период изучал право в Праге.
Cassin was one of the leading mountaineers of the inter-war period. Кассин был одним из ведущих альпинистов Европы в межвоенный период.
In the inter-war period, French Freemasonry occupied a major place in the political appearance of the Republic and was strongly implicated in its struggles. В межвоенный период французское масонство заняло главенствующее место в политическом установлении республики и было активно вовлечено в её войны.
Despite a temporary increase in production in the U.S. during the war, the inter-war years saw the total collapse of the ice trade around the world. Несмотря на временное увеличение производства в США во время войны, в межвоенный период произошёл полный крах торговли льдом во всём мире.
He was one of the prominent figures of the literary group Tulenkantajat ("The Flame Bearers"), and one of the most influential Finnish writers of the inter-war period. Пааволайнен был центральной фигурой литературной группы «Tulenkantajat» и одним из самых влиятельных литераторов в Финляндии в межвоенный период.
Luckner was a frequent visitor to the Heydrich house in Halle, where his stories of the adventures of Seeadler inspired a young Reinhard Heydrich to join the inter-war Reichsmarine. Он был частым гостем в доме Рейнхарда Гейдриха в Галле, где он вдохновил молодого Гейдриха рассказами о своих приключениях на Seeadler'е вступить в межвоенный Reichsmarine (флот Веймарской республики).
During the inter-war period between the two world wars, WWI was typically referred to simply as "The Great War." В межвоенный период между двумя мировыми войнами о Первой мировой войне обычно говорили просто как о "Великой войне".
Means tests were developed during the inter-war period, not as part of the Poor Law, but as part of the attempt to offer relief that was not affected by the stigma of pauperism. В межвоенный период была создана система специальных проверок доходов, но уже не как часть системы законов о бедных, а как попытка предоставить помощь, избегая нищенства.
The obverse was of course the belief that the failures of inter-war capitalism had been a major factor leading to the Second World War. За этим тезисом, разумеется, стоит уверенность в том, что одним из важнейших факторов, приведших ко второй мировой войне, были неудачи капиталистической системы в межвоенный период.