Английский - русский
Перевод слова Insularity
Вариант перевода Островное положение

Примеры в контексте "Insularity - Островное положение"

Примеры: Insularity - Островное положение
The small size of the country, its insularity and its strong dependence on external aid were among the factors that made the economy highly vulnerable to different types of hazards. К числу факторов, обусловливающих значительную уязвимость экономики страны к различного рода бедствиям, относятся небольшие размеры ее территории, ее островное положение и ее серьезная зависимость от внешней помощи.
The small size of the country, its insularity and its strong dependence on external aid were some of the factors that had made the economy highly vulnerable. Малый размер страны, ее островное положение и высокая степень зависимости от внешней помощи являются одними из факторов, обусловливающих крайнюю уязвимость экономики.
The high impact of foreign trade on access to advanced technology, the mobilization of foreign capital, lending, foreign investment promotion and international cooperation is a result of Cuba's insularity and of the state of its development. Островное положение и условия развития Кубы обусловливают высокий уровень влияния внешней торговли в плане доступа к современным технологиям, мобилизации внешних капиталов, предоставления кредитов, стимулирования иностранных инвестиций и международного сотрудничества.
We are on an island, and insularity can to a certain extent be considered a protective element. Островное положение нашей страны может в определенном смысле считаться защитным фактором.
Should Fiji insist on insularity, this can lead to complacency if it does not move away from a reactive to a proactive approach. Если Фиджи будет уповать на свое островное положение, то это может привести к самоуспокоенности; поэтому в данном случае необходимо переходить от подхода, основанного на принятии мер реагирования, к применению упреждающего подхода.
As mentioned on previous occasions, Cuba's insularity and the state of its development explain the high impact of foreign trade on its access to advanced technology, the mobilization of foreign capital, access to loans, foreign investment promotion and international cooperation. Как уже указывалось ранее, островное положение Кубы и уровень развивающейся страны определяют высокую степень зависимости от внешней торговли в плане доступа к передовым технологиям, мобилизации внешнего капитала, кредитования, стимулирования иностранных инвестиций и международного сотрудничества.