I'm just his driving instructor. | Я просто его инструктор по вождению. |
That's why they call him the instructor. | Вот почему его зовут инструктор. |
What is instructor Mikami doing here? | Что здесь делает инструктор Миками? |
And we were taking lessons, and it was at that point where, the instructor paired us off in 2 and sent us on out on our own. | После теоретических уроков наступил момент... когда инструктор поставил нас в пару работать с парусом |
I heard Instructor Mikami is leaving | Потому что инструктор Миками уходит. Что? |
Tarbell returned to Boston in 1886, where he began his career as an illustrator, private art instructor and portrait painter. | В США Тарбелл вернулся в 1886 году, зарабатывая на жизнь как иллюстратор, портретист и частный преподаватель живописи. |
She was teaching ballet at a summer arts program in Connecticut, when she was approached by the program's acting instructor, who asked her to perform a monologue in the final production. | Она преподавала балет в летней программе в Коннектикуте, вскоре к ней подошёл преподаватель программы, который попросил её прочитать монолог из спектакля «Преступления сердца». |
Instructor of English and Theological English, 1993-present. | Преподаватель богословского английского языка, с 1997 - до настоящего времени. |
Title: English Instructor, Bidwell Cultural and Training Center, Pittsburgh, United States, 1970-1972 | Должность: Преподаватель английского языка, Культурный и учебный центр имени Бидвелла, Питтсбург, штат Пенсильвания, Соединенные Штаты Америки, 1970 - 1972 годы. |
Alter ego - mild-mannered dance instructor. | Альтер эго - скромный преподаватель танцев. |
Some baroque piece, and the instructor keeps saying: | Какая-то барочная пьеса, и учитель все повторяет: |
[Ballet Instructor] And up... 3... 4. | [Учитель балета] Теперь выше... З... 4. |
Easy task for a well-toned dance instructor. | Учитель танцев в хорошей форме легко с этим справится. |
He was a fervent supporter of Esperanto, and starting in 1923, became a long-time instructor of the language. | Он был ярым сторонником эсперанто, и с 1923 года - учитель этого языка. |
In 1967, he was promoted to commander and became the Instructor (known as Teacher) of The Perisher Course. | В 1967 году получил звание коммандер и стал инструктором (кратко называется «Учитель») курса «Перишер». |
Which one is the instructor? | Который из них тренер? |
Her tennis instructor says she was not with him for weeks. | Как я и говорил, тренер по теннису сказал, что ее не было неделю. |
Jens Bangsbo is a UEFA pro-license coach (2014) and UEFA, AFC and FIFA instructor. | Йенс Бенгбо - тренер по лицензированию УЕФА (2014) и инструктор УЕФА, АФК и ФИФА. |
In 1993, he graduated from the Academy of Physical Education and Sports of the Republic of Belarus (the Belorussian State University of Physical Culture) with the diploma of Sport Instructor and Chess Coach. | В 1993 году окончил Академию физического воспитания и спорта Республики Беларусь (Белорусский государственный университет физической культуры) по специальности «Преподаватель физической культуры и тренер по шахматам». |
She's a kickboxing instructor. | Она - тренер по кикбоксингу. |
Instructor Gon, what in the world is going on here? | Наставник Кон, что, ради всего святого, происходит? |
5 Simon has told to it in the answer: the Instructor! | 5 Симон сказал Ему в ответ: Наставник! |
When all were denied, Peter has told also former with it: the Instructor! | Когда же все отрицались, Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! |
During that period of practical instruction, lasting one year, a special instructor is appointed to monitor the new staff members and determine whether they have the abilities and attitudes required to carry out their duties. | Кроме того, во время одногодичной практики обязательно назначается "наставник", который контролирует новых сотрудников и на деле проверяет, обладают ли они способностями и личными качествами, необходимыми для выполнения своей миссии. |
The coach, locally based and with a part-time role, will be responsible for supporting the instructor in classroom training delivery (for local duty stations), helping to resolve/address local participant queries, and providing end-user support in the post-implementation period. | Наставник - местный сотрудник, занятый неполный рабочий день, - будет отвечать за оказание помощи инструктору на аудиторных занятиях (в конкретном месте службы), помогая отвечать на вопросы местных участников и обеспечивая поддержку конечных пользователей после ввода в действие новой системы. |
Patricia was a pilates instructor, and Nicole was a legal assistant. | Патрисия была инструктором по пилатесу, а Николь - помощником юриста. |
Emma's Pilates instructor trained her at the house. | Инструктор Эммы по пилатесу тренировал её дома. |
With her Romanian pilates instructor. | От своего тренера по пилатесу из Румынии. |
I hear 'em from my manicurist, my Pilates instructor, my girlfriend. | Я слышала про это от моей маникюрши, от моего инструктора по пилатесу, от моей девушки. |
And develop an insane Pilates habit, and buy a dog, or a horse, and develop a crush on your riding instructor. | И пристраститься к пилатесу, завести собаку или лошадь, и запасть на своего инструктора по верховой езде. |