Английский - русский
Перевод слова Insider

Перевод insider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инсайдер (примеров 23)
I think it might be an insider. Я думаю, это может быть инсайдер.
And when he does, we need you to confirm the source of the information, that it's insider. И когда он на этой пойдёт, нам нужно, чтобы вы подтвердили, что источник информации - инсайдер.
it looks like the ultimate insider has become a total outsider. Похоже, закоренелый инсайдер стал самым настоящим аутсайдером.
You're my insider. Ты же мой инсайдер.
Dan Humphrey - the ultimate insider. Дэн Хамфри - окончательно и бесповоротно инсайдер
Больше примеров...
Инсайдерскую (примеров 8)
He used a lawyer to periodically provide him with insider information. Харви. У него был адвокат, который ему периодически сбрасывал инсайдерскую информацию.
I told you, Puddy's getting me an insider deal. Я же говорю, Падди организует мне инсайдерскую сделку.
No. Where did you get that awesome insider info from, about. А кто дал тебе потрясную инсайдерскую инфу о Брайне Лефеве?
It's like having insider information. Похоже на инсайдерскую информацию.
Your client purchased stock in edson pharmaceuticals in advance of a favorable FDA ruling arising from insider knowledge. Ваша клиентка приобрела акции Эдинсон Фармасьютиклс до того, как было выпущено указание ФДА, получив инсайдерскую информацию.
Больше примеров...
Инсайдерская (примеров 4)
Well, this isn't some insider information on corporate union-busting, Arlin. Это не инсайдерская информация о борьбе корпораций с профсоюзами, Арлин.
So I'm getting the insider's deal? У меня будет инсайдерская сделка?
His laptop could have contained a lot of things worth killing over - insider information, proof of a financial crime. На его ноутбке могло быть много вещей, за которые можно убить - инсайдерская информация, доказательства финансовых махинаций.
Contact Us for a complimentary copy of Insider Secrets To Buying Catamarans or Insider Secrets To Buying Yachts which will help you save thousands of dollars or Euros when buying a catamaran. Обратная связь для получения бесплатной копии Инсайдерская секреты покупки катамараны или инсайдерской секреты покупки яхты, которая поможет вам сэкономить тысячи долларов или евро при покупке катамаране.
Больше примеров...
Инсайдерские (примеров 7)
Only these institutions are capable of preventing the elite capture and insider rents that are putting global prosperity at long-term risk. Только эти институты способны предотвратить захват элитами и инсайдерские ренты, которые подвергают глобальное процветание долгосрочным рискам.
The Enforcement Department searches suspicious trading and brings to the public prosecutor activities such as insider dealing and price manipulation, which are criminal offences under Polish law. Департамент обеспечения осуществления выявляет подозрительные операции и передает в прокуратуру материалы о такой деятельности, как инсайдерские сделки и манипуляции с ценами, которые являются уголовными преступлениями по польскому законодательству.
An insider threat is a malicious threat to an organization that comes from people within the organization, such as employees, former employees, contractors or business associates, who have inside information concerning the organization's security practices, data and computer systems. Инсайдерские угрозы - это вредоносные для организации угрозы, которые исходят от людей внутри организации, таких как работники, бывшие работники, подрядчики или деловые партнеры, у которых есть информация о методах безопасности внутри организации, данных и компьютерных системах.
Insider money, however, was spent on both candidates. Инсайдерские деньги, однако, были потрачены на обоих кандидатов.
Insider threat is an active area of research in academia and government. Инсайдерские угрозы является активной областью исследований в академических кругах и правительстве.
Больше примеров...
Внутренней (примеров 12)
On its re-auction, Ukraine received more than five times the amount that had been paid through that insider deal. На повторном аукционе Украина получила сумму, больше чем в пять раз превышающую ту, что была заплачена в результате внутренней сделки.
Prior to the recognition of international reference points, much of the debate surrounding governance revolved about the relative merits and demerits of insider versus outsider systems of governance. До признания международных образцов дебаты по вопросам корпоративного управления постоянно вращались вокруг сравнительных преимуществ и недостатков внутренней и внешней систем управления.
So you have some insider information on the issue of this ballot box? Итак, вы обладаете некой внутренней информацией по поводу этой урны для голосования?
Physical proximity to data means that the insider does not need to hack into the organizational network through the outer perimeter by traversing firewalls; rather they are in the building already, often with direct access to the organization's internal network. Физическая близость к данным означает, что инсайдерам не нужно взламывать организационную сеть через внешний периметр путём обхода брандмауэров, скорее они уже находятся в здании, часто с прямым доступом к внутренней сети организации.
The Unit also develops sensitive sources of evidence through the cultivation of insider witnesses and gaining access to sensitive documents. Кроме того, Группа разрабатывает источники важных показаний путем создания реестра свидетелей, располагающих внутренней информацией, и получения доступа к закрытым документам.
Больше примеров...
Инсайдерских (примеров 4)
Earlier it published ten case studies of insider attacks by information technology professionals. Ранее он опубликовал десять тематических исследований инсайдерских атак специалистов в области информационных технологий.
Financial deregulation enriched Wall Street, but ended up creating a global economic crisis through fraud, excessive risk-taking, incompetence, and insider dealing. Финансовое дерегулирование обогатило Уолл-стрит, однако в последствии из-за мошенничеств, чрезмерных рисков, некомпетентности и инсайдерских сделок привело к глобальному экономическому кризису.
CERT's Insider Threat Team also maintains an informational blog to help organizations and businesses defend themselves against insider crime. Команда Инсайдерких Угроз CERT также осуществляет информационный блог, чтобы помочь организациям и предприятиям защитить себя от инсайдерских преступлений.
Many investors follow the summaries of these insider trades in the hope that mimicking these trades will be profitable. Многие инвесторы следуют сводкам таких инсайдерских (внутрисекретных) сделок в надежде на то, что заключение похожих сделок будет прибыльным.
Больше примеров...
Свой человек (примеров 8)
I told him I had a better way - an insider who was going to give me corporate documents. Я ему говорила, что у меня есть вариант получше - свой человек, который собирался отдать мне корпоративные документы.
You're an insider now. Теперь ты свой человек.
During your heyday, you had an insider in nearly every office in the city. В лучшие дни у тебя был свой человек практически в каждом офисе в городе.
The Insider (1999) - features his song, "Iguazu". 1981 - She Dances Alone 1999 - Свой человек - включает его песню, «Iguazu».
She's sort of a combo platter of Reese Witherspoon from Legally Blonde and Russell Crowe from The Insider. Она вроде комбинированного блюда из Риз Уизерспун - "Блондинки в законе" - и Рассела Кроу - "Свой человек".
Больше примеров...
Внутреннюю (примеров 5)
Sounds like someone who might use insider information from their boyfriend to start their own practice. Похоже на того, кто использовал внутреннюю информацию от своего бойфренда чтобы построить свою практику.
Did that get us any insider info? Получили ли они любую внутреннюю информацию?
How did Richard King find out that Cal spilled insider knowledge? Как Ричард Кинг обнаружил, что Кальвин сливает внутреннюю информацию?
Arnett was trading on insider information? Арнетт продавал внутреннюю информацию?
The ability of the Commission and the Lebanese authorities to keep and attract further potential insider witnesses will depend on the ability to protect them. Возможности Комиссии ливанских властей по обеспечению участия и привлечению других потенциальных свидетелей, имеющих внутреннюю информацию будут зависеть от ее возможности обеспечить их защиту.
Больше примеров...
Insider (примеров 32)
It was first made available in Windows 10 Insider Preview build 14316. WSL был впервые представлен в Insider Preview Windows 10 build 14316.
As part of that, Aul started the Windows Insider Program and got to be the face of the effort for a while. Как часть этого, Аул запустил Windows Insider Program и стал «лицом» усилий на некоторое время.
Business Insider in 2017 characterized this debate as an "ideological battle over bitcoin's future." Business Insider в 2017 году характеризовал этот спор как «идеологическую битву за будущее биткойна».
On January 28, 2016, Business Insider released a survey, in which "30 of the 60 listed musical.ly as the app they were most excited about." 28 января 2016 года новостной сайт Business Insider опубликовал опрос, в котором «10 из 60 упоминали musical.ly как приложение, которое их больше всего интересовало».
Jason Guerrasio of Business Insider echoed the sentiment, noting her lack of screen time despite her great potential. Джейсон Геррасио из Business Insider разделял подобное мнение, отметив отсутствие у Фазмы экранного времени, несмотря на её большой потенциал.
Больше примеров...
Инсайдерской (примеров 17)
Forensically investigating insider data theft is notoriously difficult, and requires novel techniques such as stochastic forensics. Криминалистическое расследование инсайдерской кражи данных чрезвычайно трудно и требует новых методов, таких как стохастическая криминалистика.
Like being stressed because you got drunk and made $5 million in an accidental insider trade. Например, быть в стрессе из-за того, что перепил и заработал пять миллионов в случайной инсайдерской торговле.
He is an author of a number of analytical materials, reflecting trends in crime in the area of abuse of insider information, manipulation of prices in the organized market, crime in the area of corporate governance. Автор ряда аналитических материалов, отражающих тенденции развития преступлений в сфере злоупотреблений инсайдерской информацией, манипуляций ценами на организованном рынке, правонарушений в сфере корпоративного управления.
Some of the statistics on economic trends are classified as sensitive data subject to insider rules. Некоторые статистические данные об экономических тенденциях отнесены к категории чувствительных в соответствии с правилами, регулирующими использование инсайдерской информации.
Contact Us for a complimentary copy of Insider Secrets To Buying Catamarans or Insider Secrets To Buying Yachts which will help you save thousands of dollars or Euros when buying a catamaran. Обратная связь для получения бесплатной копии Инсайдерская секреты покупки катамараны или инсайдерской секреты покупки яхты, которая поможет вам сэкономить тысячи долларов или евро при покупке катамаране.
Больше примеров...
Изнутри (примеров 15)
The 25-minute digital dome film highlights the history of exploring the moon and provides an insider's look at the teams vying for the $30 million Google Lunar XPRIZE, the largest incentivized prize in history. 25-ти минутный фильм рассказывает историю изучения луны и дает возможность взглянуть изнутри на соперничество команд за крупнейший в истории приз в $30 млн. - Google Lunar XPRIZE.
The whole cult thing from an insider's perspective. Весь этот культ изнутри.
Indeed, in an ideal "organized crime paradigm" everything may be potentially stolen or smuggled by threatening or buying human beings, and hence the nuclear establishments of the NWSs may also be vulnerable to insider threats. Ведь в идеальной "парадигме организованной преступности" запугиванием и подкупом людей предметом хищения и контрабанды можно сделать что угодно, и поэтому ядерные учреждения ГОЯО могут оказаться уязвимыми еще и по отношению к угрозам изнутри.
The Torchwood Archives, published after the second series in 2008, is a companion book written by Gary Russell which gives an "insider's look" into the life of Jack and the Torchwood team. Книга The Torchwood Archives, опубликованная после завершения второго сезона в 2008 году, представляет собой «взгляд изнутри» на команду Джека в «Торчвуде-3».
Indeed, he is the archetypical insider of that system. Он является человеком, доподлинно знающим эту систему изнутри.
Больше примеров...
Внутренняя (примеров 3)
The insider model found in most other countries tends to be characterized by concentrated ownership that allows for close monitoring of management and close relationships between managers and shareholders. Внутренняя модель, характерная для большинства других стран, характеризуется концентрацией собственности, что обеспечивает надзор за работой управленческого звена и тесное взаимодействие управляющих и акционеров.
Gautuma's not ready to go public with a drug trial so I did some digging around to see if there's any insider information getting leaked out. "Гаутума" пока не готовы представить публике результаты испытаний лекарства, я немного покопался, выясняя, всплывала ли где внутренняя информация.
The insider model ostensibly allows for closer oversight but has not proved more effective in preventing mismanagement or shareholder abuses. IFRS are designed primarily for companies that raise capital in the financial markets. Внутренняя модель должна, по-видимому, гарантировать более тщательный надзор, но в то же время она не доказала своего превосходства с точки зрения предотвращения некомпетентного управления или злоупотреблений со стороны акционеров.
Больше примеров...
Служебной (примеров 4)
They also prohibit the use of insider information for personal enrichment, and set up procedures to prevent conflicts of interests within the financial analysts profession. Ими также запрещается использование служебной информации для личного обогащения, и устанавливаются процедуры предотвращения конфликта интересов в среде специалистов по финансовому анализу.
They emphasize the need for directors to be well informed, to respect their duty of professional secrecy, and to refrain from trading on securities on the basis of insider information. В них подчеркивалась необходимость обеспечения того, чтобы члены Совета директоров были хорошо информированы, выполняли свою обязанность - хранить профессиональную тайну и воздерживались от торговли ценными бумагами с использованием служебной информации.
Activities such as insider transactions, improper payments while insolvent and transfers at under-valuations or over-valuations would be discouraged if insolvency systems provided for sanctions against those who seek to profit from them. Такие действия, как заключение сделок с использованием служебной информации, производство незаконных выплат в условиях несостоятельности и заключение сделок по заниженным или завышенных ценам, потеряют всякую привлекательность, если в системах регулирования несостоятельности будут предусмотрены санкции против тех, кто пытается получить выгоду от вышеуказанных операций.
They should refrain from trading in the securities of companies, on the basis of their privileged insider information. им следует воздерживаться от проведения торговых операций с ценными бумагами компаний на основе известной им конфиденциальной служебной информации.
Больше примеров...