| Take a deep inhale and we'll hold it for a count of ten. | Сделай глубокий вдох и задержи дыхание на десять счётов. |
| I'll have to practise breathing deeply... inhale, then exhale... relax my muscles... loosen up... relax my mind... | Мне нужно будет попрактиковаться глубоко дышать... вдох, затем выдох... расслабить свои мышцы... Расслабиться... успокоить мой разум... |
| Repeat this cycle twice and then breathe 'normally' for 5 cycles (1 cycle = 1 inhale + 1 exhale). | Повторите этот цикл дважды, а затем дышите «нормально» в течение 5 циклов (1 цикл = 1 вдох + 1 выдох). |
| When I tell you, I want you to take an easy breath out and then an inhale. | Когда я скажу, я хочу чтобы ты сделал неглубокий выдох, а затем вдох. |
| Take a deep breath. Inhale, exhale. | Сделай глубокий вдох. Вдох. Выдох. |
| Inhale, reverse warrior, look up. | Вдох, обратный воин, взгляд наверх. |
| Alex: And another deep inhale. | И ещё один глубокий вдох. |
| Exhale, inhale, exhale. | Выдох, вдох, выдох. |
| Easy exhale... and inhale. | Неглубокий выдох... и вдох. |
| One, two, inhale! | Раз, два - вдох! |
| Easy exhale... [EXHALES] And inhale. | Неглубокий выдох... и вдох. |
| Okay, if I winand you cado yoveput your nose eg's hat andeanht second inhale. | Так, если я выиграю и ты не сможешь это сделать, Ты должен взять шапку Мэг и сделать 8-ми секундный вдох. |
| Inhale, belly rise. | Вдох, живот поднимается. |
| Okay, Mr. Schrute, inhale with me on three. | Так, мистер Шрут, сделайте вдох на счёт "три". |
| Let's just inhale and exhale. | Просто сделай глубокий вдох. |
| Okay, inhale deeply. | Хорошо, глубокий вдох. |
| Inhale deeply through your nose. | Сделай глубокий вдох через нос. |
| It starts with a simple inverse inhale. | Нужно просто взять глубокий вдох, и она ворйдет. |