Английский - русский
Перевод слова Inhabitant

Перевод inhabitant с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Житель (примеров 50)
The Governments of Nigeria and Cameroon had settled that question amicably by adopting the Greentree Agreement, according to which each inhabitant could either retain Nigerian citizenship with full rights as a foreigner living in Cameroon, or acquire Cameroonian citizenship. Правительства Нигерии и Камеруна урегулировали этот вопрос дружеским путем, приняв Гринтрийское соглашение, согласно которому каждый житель может либо сохранить нигерийское гражданство, пользуясь всеми правами в качестве иностранца, проживающего в Камеруне, либо приобрести камерунское гражданство.
It is founded by citizen Malkhaz Tavartkiladze (Inhabitant of #20 Vertsklis street, Tbilisi, Architect by profession), The main direction of his business is projecting and constructing, license 3226. Основателем «Тамарина проэкт» явлется Малхаз Таварткиладзе (житель города Тбилиси, улица Серебрянная (Верцхлис) Nº20, по профессии - архитектор), основная деятельность «Тамарина проэкт» является проэктирование и строительство. Лицензия - слц Nº3226.
No inhabitant of the nation shall be obliged to perform what the law does not demand nor deprived of what it does not prohibit. Ни один житель государства не может быть принуждаем делать то, чего не требует закон, или лишен того, что не запрещено этим законом.
No inhabitant of the nation shall be obliged to perform what the law does not demand nor deprived of what it does not prohibit . Ни один житель страны не обязан выполнять то, что не предусмотрено законом, и не лишается права делать то, что закон не запрещает .
It soon emerged that 22 mining concessions had been granted to private companies without any inhabitant of the region having been informed. Некоторое время спустя появилась информация о том. что частные компании получили 22 концессии на ведение горнодобывающих работ, причем ни один житель региона не был поставлен об этом в известность.
Больше примеров...
Одного жителя (примеров 8)
Average per individual inhabitant (square metres of shared space) В среднем на одного жителя (кв. метров общей площади)
In this village there is no longer a single inhabitant of Serb nationality. 9 В этой деревне не осталось ни одного жителя сербской национальности 9/.
No inhabitant of the Nation shall be obliged to do what the law does not command or be deprived of what it does not prohibit. Ни одного жителя страны нельзя обязывать к совершению действий, не требуемых законом, и никто не может лишаться того, что закон не запрещает .
These results make us think that the results related to one employee should also be analysed in addition to the conversion of regional GDP to one inhabitant. Эти результаты свидетельствуют о необходимости проведения в дополнение к анализу показателей регионального ВВП в расчете на одного жителя анализа региональных оценок ВВП в расчете на одного занятого.
The 1991 census read one inhabitant making it the smallest municipal district in Greece in population. Перепись населения 1991 года зафиксировала всего одного жителя острова, что сделало последний самым малонаселенным муниципальным образованием в Греции.
Больше примеров...
Обитатель (примеров 10)
Every inhabitant in the camps had family living in the Territory currently occupied by Morocco. Каждый обитатель лагерей имеет семью, проживающую на территории, в настоящее время оккупированной Марокко.
I am the sole inhabitant of Neverland. Я - тень, обитатель Неверленда.
The most famous inhabitant of the national park is the endangered Saimaa Ringed Seal (Phoca hispida saimensis). Самый знаменитый обитатель национального парка - находящаяся под угрозой вымирания сайменская нерпа (Phoca hispida saimensis).
This is a universe, but its only inhabitant Is one really far away guy who yells compliments. Это вселенная, но её единственный обитатель - орущий комплименты чувак.
The inhabitant and the captive of a gloomy labyrinth - "Minotaurus" stores... Обитатель и пленник сумрачного лабиринта - «Минотавр» хранит тайну...
Больше примеров...