Английский - русский
Перевод слова Inhabitant

Перевод inhabitant с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Житель (примеров 50)
As a result, they cannot be expected to have similar risk profiles to the average inhabitant of the Netherlands. В результате нельзя рассчитывать на то, что они будут подвергаться той же степени риска, что и среднестатистический житель Нидерландов.
To ensure that the technological revolution benefited every inhabitant of the world, a holistic, progressive and participatory approach had to be adopted, ensuring that technology would be used for development needs and poverty eradication. Для того чтобы благами технической революции мог пользоваться каждый житель Земли, необходимо разработать целостный, поэтапный подход, базирующийся на участии населения и предусматривающий использование технологий в интересах развития и искоренения нищеты.
In a letter to Clark Ashton Smith, Lovecraft wrote that Chambers must have been impressed with 'An Inhabitant of Carcosa' & 'Haita the Shepherd', which were first published during his youth. В письме Кларку Эштону Смиту Лавкрафт писал, что «Чемберс должно быть впечатлился рассказом Бирса "Житель Каракозы" англ. "An Inhabitant of Carcosa", опубликованном в его молодости».
With regard to article 5 of the Convention, every inhabitant had the right to equal treatment before the courts, free of charge. Что касается статьи 5 Конвенции, то каждый житель страны имеет право на равное обращение в судах без оплаты судебных издержек.
I am the original inhabitant of this land. Я коренной житель этой земли.
Больше примеров...
Одного жителя (примеров 8)
In this village there is no longer a single inhabitant of Serb nationality. 9 В этой деревне не осталось ни одного жителя сербской национальности 9/.
The water supply from the local natural river flow per each inhabitant of the region (190 cub. Водообеспеченность местным природным речным стоком на одного жителя области (190 м3) в 5 раз меньше, чем в среднем по Украине.
No inhabitant of the Nation shall be obliged to do what the law does not command or be deprived of what it does not prohibit. Ни одного жителя страны нельзя обязывать к совершению действий, не требуемых законом, и никто не может лишаться того, что закон не запрещает .
Moreover, the National Human Rights Commission planned to confer upon one inhabitant in each of the country's 120,000 villages the role of mediator in family disputes. Более того, Национальная комиссия по правам человека планирует возложить на одного жителя в каждой из 120000 деревень страны полномочия посредника по урегулированию семейных неурядиц.
These results make us think that the results related to one employee should also be analysed in addition to the conversion of regional GDP to one inhabitant. Эти результаты свидетельствуют о необходимости проведения в дополнение к анализу показателей регионального ВВП в расчете на одного жителя анализа региональных оценок ВВП в расчете на одного занятого.
Больше примеров...
Обитатель (примеров 10)
The most famous inhabitant of the national park is the endangered Saimaa Ringed Seal (Phoca hispida saimensis). Самый знаменитый обитатель национального парка - находящаяся под угрозой вымирания сайменская нерпа (Phoca hispida saimensis).
Yes, it is possible, but the inhabitant of such an interior should be quite a sophisticated person. Может, но обитатель этого интерьера должен быть весьма искушенным.
This is a universe, but its only inhabitant Is one really far away guy who yells compliments. Это вселенная, но её единственный обитатель - орущий комплименты чувак.
The inhabitant and the captive of a gloomy labyrinth - "Minotaurus" stores... Обитатель и пленник сумрачного лабиринта - «Минотавр» хранит тайну...
The inhabitant of the Obirahmat cave, who lived from 50,000 to 70,000 years ago, is an example of such crossbreeding in human evolution. Обитатель пещеры Обирахмат, живший около 70 - 50 тыс. лет назад и представляет такую метисированную форму в процессе антропогенеза.
Больше примеров...