This machine is intimidating because it contains infinite quantities of information, and that's threatening, because human existence is finite. |
Эта машина устрашает потому, что содержит бесконечный обьем информации и это пугает ведь, существование человека конечно |
However, it is possible for this insertion process to fail, by entering an infinite loop or by finding a very long chain (longer than a preset threshold that is logarithmic in the table size). |
Возможен, однако, случай, когда процесс вставки заканчивается неудачей, попадая в бесконечный цикл или когда образуется слишком длинная цепочка (длиннее, чем заранее заданный порог, зависящий логарифмически от длины таблицы). |
Lawyers for GCHQ said it would be impossible to list the total number of people targeted by Tempora because "this would be an infinite list which we couldn't manage". |
Адвокаты GCHQ отметили, что невозможно указать общее число людей, прослушиваемых программой Tempora, потому что «это будет бесконечный список, который мы не сможем контролировать». |
It couldn't be an infinite regression, could it? |
Это ведь не может быть бесконечный повтор? |
The highest quadrilateral domain (∞ ∞ ∞ ∞) is an infinite square, represented by a complete tetrahedral graph with 4 perimeter branches as ideal vertices and two diagonal branches as infinity (shown as dotted lines) for ultraparallel mirrors:. |
Наивысшей квадратной областью (∞ ∞ ∞ ∞) является бесконечный квадрат, представленный полным тетраэдральным графом с 4 ветвями по периметру как идеальные вершины, и двумя диагональными ветвями как бесконечность (показано точечными линиями) для ультрапараллельных зеркал:. |
More recent work has focused on universal graphs for a graph family F: that is, an infinite graph belonging to F that contains all finite graphs in F. For instance, the Henson graphs are universal in this sense for the i-clique-free graphs. |
Более свежие работы фокусируются на универсальных графах для семейства графов F. То есть бесконечный граф, принадлежащий F, содержащий все конечные графы семейства F. Например, графы Хэнсона являются универсальными в этом смысле для графов без i-клик. |
Intuitively, an infinite graph has arbitrarily large finite subgraphs with any density less than its upper density, and does not have arbitrarily large finite subgraphs with density greater than its upper density. |
Интуитивно понятно, что бесконечный граф имеет произвольно большие конечные подграфы с любой плотностью, меньшей верхней плотности, и не имеет произвольно больших конечных подграфов с плотностью, большей верхней плотности. |
If an infinite graph G has a normal spanning tree, so does every connected graph minor of G. It follows from this that the graphs that have normal spanning trees have a characterization by forbidden minors. |
Если бесконечный граф G имеет нормальное остовное дерево, то такой имеет и любой связный минор графа G. Отсюда следует, что графы, имеющие нормальные остовные остовные деревья, можно описать запрещёнными минорами. |
Infinite loop in references found while processing the Template for an element named' ' of type ''. |
При обработке Template для элемента с именем типа в ссылках обнаружен бесконечный цикл. |
The Infinite Avengers Mansion was created by Hank Pym in the pocket dimension where Thor sent Janet Van Dyne's body at the end of Secret Invasion. |
Бесконечный Особняк Мстителей был создан Хэнком Пимом в карманном измерении, где Тор отправил тело Джанет Ван Дайнн в конце Секретного вторжения. |
Maximum call duration in life:) network on "INFINITE life:)" tariff plan is 30 minutes. |
Максимальная продолжительность одного звонка в сети life:) на тарифном плане «БЕСКОНЕЧНЫЙ life:)» составляет 30 минут. |
Infinite skew polyhedron Projective polyhedron Spherical polyhedron Toroidal graph Whiteley (1979); Stewart (1980), pp. 15. |
Бесконечный косой многогранник Проективный многогранник Сферический многогранник Тороидальный граф Whiteley (1979); Stewart (1980), стр. 15. |
These persons are referred to by additional titles in the book, primarily as the "Universal Father," "Eternal Son," and "Infinite Spirit." |
В книге эти личности чаще всего называются под другими именами, такими как «Всеобщий Отец», «Вечный Сын», и «Бесконечный Дух». |
There is an infinite chaos which separated us. |
Нас разделяет бесконечный хаос. |
An ideal triangle has infinite perimeter. |
Идеальный треугольник имеет бесконечный периметр. |
Time is not in infinite supply. |
Время не бесконечный ресурс. |
Rondo positions deep aleatoricheski built infinite canon with polizerkalnoy vector-voice structure, but the actual songs are forgotten very quickly. |
Рондо позиционирует глубокий алеаторически выстроенный бесконечный канон с полизеркальной векторно-голосовой структурой, однако сами песни забываются очень быстро. |
So I would describe these realities as an infinite, mediocre, incomplete mess, a generic reality, a kind of cosmic junk shot. |
Я бы описал такие реальности как бесконечный, посредственный, недоделанный бардак, усреднённую реальность, что-то вроде космической свалки. |
They interlock and they form a visual pattern that seems infinite in scape. |
Они складываются друг с дружкой в один бесконечный узор. |
They're cutting down on deforestation, and they've found a fuel supply that is inexhaustible, infinite and free at the point of production. |
Они препятствуют исчезновению лесов, они нашли неисчерпаемый источник энергии, бесконечный и бесплатный в месте производства. |
The Po river Delta is a small paradise of tranquillity, with an infinite view of beauty, uncontested kingdom of the flora and the fauna, blended by the green... |
Маленький рай мира и спокойствия переходящий в бесконечный и многообразный пейзаж, безраздельное царство флоры и фауны... |
A toy for children which uses a plastic tube opens the infinite world of fantasy. It then changes into a masterful show for anyone of any age. |
Игрушка для детей, открывающая с помощью пластмассовой трубы дверь в бесконечный мир фантазии, здесь превращается в невероятное зрелище, заинтересующего человека любого возраста. |
If a component fails to respond correctly, or exits, or gets into an infinite loop, the reincarnation server (which is the parent process of the drivers and servers) kills the faulty component and replaces it with a fresh copy. |
Если компоненты отвечают некорректно, то они попадают в бесконечный цикл, реинкарнационный сервер (который является родительским процессом для драйверов и серверов) уничтожает неисправный компонент и заменяет его на новую копию. |
The word "total" invokes the totality checker which will report an error if the function doesn't cover all possible cases or cannot be (automatically) proven to not enter an infinite loop. |
Слово «total» вызывает проверку полноты разбора по образцу, которая, во избежания вхождения в бесконечный цикл, сообщит об ошибке, если функция не охватывает все возможные случаи, или не может быть (автоматически) доказана. |
The original approach to Chern classes was via algebraic topology: the Chern classes arise via homotopy theory which provides a mapping associated with V to a classifying space (an infinite Grassmannian in this case). |
Исходным подходом к классам Чженя был подход со стороны алгебраической топологии - классы Чженя возникают через теорию гомотопии, которая позволяет построить ассоциированное с расслоением V отображение многообразия в классифицирующее пространство (бесконечный грассманиан в этом случае). |