Английский - русский
Перевод слова Infinite

Перевод infinite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бесконечный (примеров 75)
Lindgren (1967) found another infinite class of hypohamiltonian graphs in which the number of vertices is 4 (mod 6). Линдгрен нашёл другой бесконечный класс гипогамильтоновых графов, в котором число вершин равно 4 (mod 6).
The world's end, an infinite hell on Earth, are by his design. Конец света, бесконечный ад на земле - таков его замысел.
Unlike such closed universes as the sphere open universes have in them an infinite amount of space. В отличие от замкнутых, например, сферических, открытые вселенные имеют бесконечный объем пространства.
Bennett quotes Strawson: A temporal process both completed and infinite in duration appears to be impossible only on the assumption that it has a beginning. Беннет цитирует Стросона: Временной процесс, и завершённый и бесконечный по продолжительности, кажется невозможным только при условии, что у него есть начало.
Infinite loop in references found while processing the Template for an element named' ' of type ''. При обработке Template для элемента с именем типа в ссылках обнаружен бесконечный цикл.
Больше примеров...
Безграничный (примеров 6)
Sometimes very small investments can release enormous, infinite potential that exists in all of us. Иногда очень небольшие инвестиции могут высвободить чудовищный, безграничный потенциал, который существует во всех нас.
In Hindi, Amit means "infinite." На хинди Амит означает "безграничный."
You're so beautiful, and yet you have infinite potential! Вы очень красивы и имеете безграничный потенциал!
Long-term ageing (sequestration as a potentially infinite sink) as opposed to weathering (natural input), both of which were connected to soil formation; Ь) процесс долгосрочного старения (секвестрация как потенциально безграничный накопитель) в сравнении с выветриванием (естественное поступление), при этом оба эти фактора связаны с почвообразованием;
Sometimes very small investments can release enormous, infinite potential that exists in all of us. Иногда очень небольшие инвестиции могут высвободить чудовищный, безграничный потенциал, который существует во всех нас.
Больше примеров...
Бесконечность (примеров 27)
because the snow I never saw, and its infinite silence that I now know. потому что есть снег, которого я никогда не видела, и есть бесконечность, которую я еще не знаю.
Infinite. but their own power leads to their destruction. Бесконечность. но их собственная сила ведёт их к гибели.
But the same arguments then applied to this new level, requiring a third level, and so on in an infinite regress. Далее, если данное следствие порождено некой причиной, она - другой, та - третьей и т. д., то налицо регресс в бесконечность.
The highest quadrilateral domain (∞ ∞ ∞ ∞) is an infinite square, represented by a complete tetrahedral graph with 4 perimeter branches as ideal vertices and two diagonal branches as infinity (shown as dotted lines) for ultraparallel mirrors:. Наивысшей квадратной областью (∞ ∞ ∞ ∞) является бесконечный квадрат, представленный полным тетраэдральным графом с 4 ветвями по периметру как идеальные вершины, и двумя диагональными ветвями как бесконечность (показано точечными линиями) для ультрапараллельных зеркал:.
The universe is infinite. Вселенной - всю Бесконечность.
Больше примеров...
Infinite (примеров 116)
The lead single's music video was released on the same day, with cameo appearance by Infinite's Hoya. Музыкальное видео главного сингла альбома было выпущен в тот же день с появлением Хоя из Infinite в качестве камео.
Fujitsu, the Fujitsu logo and the slogan "The Possibilities are Infinite" are registered trademarks of Fujitsu Limited. Fujitsu, логотип Fujitsu и девиз "The Possibilities are Infinite" являются зарегистрированными товарными знаками Fujitsu Limited.
Eugene Franklin Mallove (June 9, 1947 - May 14, 2004) was an American scientist, science writer, editor, and publisher of Infinite Energy magazine, and founder of the nonprofit organization New Energy Foundation. Юджин Франклин Маллов (англ. Eugene Franklin Mallove; 9 июня 1947 - 14 мая 2004) - инженер-исследователь, научный журналист, редактор и издатель журнала новой энергетики «Infinite Energy», основатель некоммерческого фонда «New Energy Foundation», энергичный сторонник холодного ядерного синтеза.
During the Infinite Crisis, Girder was part of the Secret Society of Super Villains led by Alexander Luthor, Jr. (who was posing as Lex Luthor). Во время событий Infinite Crisis Человек-черепаха показан членом Тайного общества Суперзлодеев, которое возглавляет Александр Лютор-младший (выдававший себя за Лекса Лютора).
Infinite Crisis was a multiplayer online battle where players controlled a "champion" within a set, short amount of time depending on the game mode. Infinite Crisis был многопользовательской игрой жанра MOBA, в котором игроки контролировали «чемпиона» в составе команды разное количество времени в зависимости от игрового режима.
Больше примеров...
Неограниченное (примеров 9)
The Internet, through its networks, had helped to produce better informed consumers; in addition, the ease of using digital information made it possible for an infinite array of services to be offered free of charge. Работа сетей Интернет способствовала повышению информированности пользователей; кроме того, цифровая информация благодаря удобству пользования ею позволяет бесплатно получать по сетям неограниченное число услуг.
In here there is infinite storage space for refracted light patterns. Внутри него неограниченное пространство для хранения образцов переломленного света.
The number of seconds before a command times out. A value of 0 indicates an infinite time-out. Время ожидания команды, в секундах. Значение 0 означает неограниченное время ожидания.
And grammar is incredibly powerful, because grammar is this one component of language which takes this finite vocabulary that all of us have and allows us to convey an infinite amount of information, an infinite amount of ideas. Грамматика чрезвычайна важна, потому что грамматика - это именно тот компонент речи, который при помощи ограниченного запаса слов позволяет нам выдавать неограниченное количество информации, неограниченное количество идей.
Each time when was charged fee 4900 Br (including service tax) for service "Infinite communication" provided an unlimited number of minutes by 0 Br/min to all numbers of life:) subscribers and by 99 Br/min to other Belarusian networks subscribers for 30 days. При каждом списании платы 4900 руб. (включая налог на услуги связи) за услугу «Бесконечное общение» предоставляется неограниченное количество минут по 0 руб./мин.
Больше примеров...
Неограниченные (примеров 9)
Cyberspace offers infinite opportunities for economic and social development and greater global prosperity. Киберпространство открывает неограниченные возможности для экономического и социального развития и процветания во всем мире.
Diversity in cultures, languages, philosophies of life and systems of government makes life variegated and enriches its infinite colours. Разнообразие культур, языков, философий жизни и систем государственного правления разнообразит жизнь и обогащает ее неограниченные оттенки.
Lastly, for our country, the only way to face humanitarian emergencies and the devastating fury of nature is to place the infinite resources of the planet available to the most affected, without petty commercial interests or national selfishness. Наконец, с точки зрения нашей страны, единственный способ преодолеть последствия чрезвычайных гуманитарных ситуаций и справиться с разрушительной яростью стихии - предоставить неограниченные ресурсы планеты для удовлетворения нужд наиболее пострадавших, без мелочных коммерческих интересов или национального эгоизма.
Canada's Energy Efficiency Conference and Awards 2000: Infinite Possibilities Powered by Innovation, Ottawa, 10-12 October 2000 Канадская конференция по энергосбережению и присуждение премий за 2000 год: «Неограниченные возможности при новаторском подходе», Оттава, 10-12 октября 2000 года
He has infinite resources. Он имеет неограниченные ресурсы.
Больше примеров...