These formulas explain why all parallelograms have infinite exradius. |
Эти формулы объясняют, почему все параллелограммы имеют бесконечный радиус вневписанной окружности. |
Calcutta... infinite city of the lassitude of being... |
Калькутта... бесконечный город усталости существования... |
The following registry keys are continuously in an infinite loop added in order to run the processes after reboot. |
Добавляются ключи реестра (бесконечный цикл) для повторного запуска процессов после перезагрузки системы. |
Lindgren (1967) found another infinite class of hypohamiltonian graphs in which the number of vertices is 4 (mod 6). |
Линдгрен нашёл другой бесконечный класс гипогамильтоновых графов, в котором число вершин равно 4 (mod 6). |
If a driver gets into an infinite loop, the scheduler will gradually lower its priority until it becomes idle. |
Если драйвер попадет в бесконечный цикл, то планировщик будет постепенно понижать его приоритет пока тот не перейдет в режим ожидания. |
Not every infinite graph has a normal spanning tree. |
Не любой бесконечный граф имеет нормальное остовное дерево. |
What one causes, the other reverts, thus making an infinite cycle. |
То, что один вызывает, другой исправляет, тем самым делая бесконечный цикл. |
Allowing m = 2 admits a new infinite class of regular polyhedra, which are the hosohedra. |
Допущение м = 2 порождает новый бесконечный класс правильных многогранников, то есть осоэдров. |
Let Gn be the infinite Grassmannian of n-dimensional complex vector spaces. |
Пусть Gn - бесконечный грассманиан n-мерных комплексных векторных пространств. |
The world's end, an infinite hell on Earth, are by his design. |
Конец света, бесконечный ад на земле - таков его замысел. |
Gentlemen, take this man to the infinite labyrinth of eternal ice. |
Господа, хватайте этого человека и отведите в бесконечный лабиринт вечного льда. |
Unlike such closed universes as the sphere open universes have in them an infinite amount of space. |
В отличие от замкнутых, например, сферических, открытые вселенные имеют бесконечный объем пространства. |
Depending on the circumstances there is an almost infinite range of considerations in determining how best to cooperate and coordinate among third-party actors. |
В зависимости от обстоятельств существует практически бесконечный диапазон факторов, которые следует учитывать при выборе оптимальных путей сотрудничества и координации деятельности третьих сторон. |
This statement confirms the common sense observation of the late Ernst Schumacher that infinite growth of material consumption within a finite world is an impossibility. |
Данное заявление подтверждает полное здравого смысла наблюдение покойного Эрнста Шумахера о том, что бесконечный рост материального потребления в конечном мире невозможен. |
A bug in older versions of OpenSSL 0.9.6 that can lead to a Denial of Service attack (infinite loop). |
Ошибка в старых версиях OpenSSL 0.9.6, которая может привести к атаке на отказ в обслуживании (бесконечный цикл). |
If a graph has a normal spanning tree, this tree must have exactly one infinite path for each of the graph's ends. |
Если граф имеет нормальное остовное дерево, это дерево должно иметь в точности один бесконечный путь для каждого луча графа. |
The dynamic liquid bearing is capable of extinguishing any vibrations of both internal and external origin quickly, while the absence of contact provides a theoretically infinite life time of drives with liquid bearings. |
Динамический жидкостный подшипник способен быстро гасить любые вибрации как внутреннего, так и внешнего происхождения, а отсутствие контакта обеспечивает теоретически бесконечный срок службы приводов с жидкостными подшипниками. |
He's the one who sent Mao on his journey in becoming a Super Chef after seeing his natural talent and infinite potential. |
Он отправил Мао в путешествие, увидев его огромный талант и бесконечный потенциал. |
"Thus an infinite temporal regress of events cannot exist." |
«Таким образом, бесконечный временной регресс событий не может существовать». |
In this case, torsion elements do not form a subgroup, for example, S · ST = T, which has infinite order. |
Элементы кручения здесь не образуют подгруппу: например, S · ST = T, а T имеет бесконечный порядок. |
Provided he has already read infinite crisis and 52, And is familiar with the reestablishment of the dc multiverse. |
Предполагая, что он уже прочитал серии "Бесконечный кризис" и "52", и знаком с восстановлением Мультиверсии Диси. |
Bennett quotes Strawson: A temporal process both completed and infinite in duration appears to be impossible only on the assumption that it has a beginning. |
Беннет цитирует Стросона: Временной процесс, и завершённый и бесконечный по продолжительности, кажется невозможным только при условии, что у него есть начало. |
However, he treated it as an infinite collection of vectors, one per direction impinging on the point, with lengths proportional to their radiances. |
Однако он рассматривал его как бесконечный набор векторов, по одному на направление, падающее на точку, с длинами, пропорциональными их излучению. |
This calls for a thorough revision of the contemporary understanding of economics, and recognition of the fact that assuming infinite economic growth is not possible in a finite world. |
Эта ситуация требует тщательного пересмотра современного понимания экономики и осознания проблемы, которая состоит в том, что допустить бесконечный экономический рост в имеющем пределы мире невозможно. |
FEMALE VOICE: 'And infinite flight, burn with light...' |
'И бесконечный полет, сгорая от света... ' |