Английский - русский
Перевод слова Infiltrate
Вариант перевода Проникнуть

Примеры в контексте "Infiltrate - Проникнуть"

Примеры: Infiltrate - Проникнуть
You, infiltrate the power plant to divert the energy we need. Проникнуть на электростанцию, чтобы мы получили энергию.
I will infiltrate the Tauri at your command. Я готов проникнуть на Таури по вашей команде.
It's not easy to successfully infiltrate an Avengers facility. Не так просто проникнуть на базу Мстителей.
It was all designed to operate against an enemy who could infiltrate and disrupt even the most basic computer systems. Он был построен, чтобы давать отпор врагу... который мог проникнуть и разрушить даже самые основные компьютерные системы.
I did not understand "infiltrate the gang" to mean - join them in their robberies. Я не думал, что формулировка "проникнуть в банду" означает участие с ними в ограблениях.
His mission brings him to the mainstream reality's Earth, where he tries to win Magdalene's love. and infiltrate the Avengers. Его миссия приводит его к Земле Мстителей, где он пытается завоевать любовь Магдалины и проникнуть к Мстителям.
What's the one thing that can infiltrate anywhere in New York, including the FBI building? Что в Нью-Йорке может проникнуть куда угодно, включая здание ФБР?
This is another area that the hydra of corruption could infiltrate, and I think that Britain, as the lead nation, the Government in Afghanistan and the United Nations International Drug Control Programme are aware of this. Это еще одна область, куда может проникнуть гидра коррупции, и я думаю, что Великобритания как руководящая держава, правительство Афганистана и Программа Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками хорошо это понимают.
See if we can infiltrate their inner circle. Посмотрим, сможем ли мы проникнуть в их правящие круги.
No doubt, so it could infiltrate the Central Dome. Уверен, затем чтобы проникнуть в Центральный купол.
We must infiltrate the Geysers of Gygax, the impenetrable stronghold of Momon. Мы должны проникнуть в Гейзеры Гигакса, неприступную крепость Маман.
They could infiltrate the ranks of the crown without anyone thinking twice about their presence. Они могли проникнуть в королевский отряд, и никто бы даже не догадался о их присутствии.
You must gain Wong's confidence, infiltrate his organization and prevent him from destroying the violet dwarf. Ты должен завоевать его доверие, проникнуть в его организацию и не дать ему уничтожить фиолетовый карлик.
Opportunistic fungi, viruses, and bacteria may also infiltrate the optic nerve. Условно-патогенные грибы, вирусы и бактерии могут также проникнуть в зрительный нерв.
Spout a few of the right political views, you can infiltrate the prepper boards. Высказав парочку правых политических взглядов, можно проникнуть в ряды выживальщиков.
Devastate the body, infiltrate the mind, and steal the information we need. Опустошить тело, проникнуть в разум и выкрасть нужную нам информацию.
Mr. Bartowski, using his unique skill set must infiltrate the hospital to confirm Ahmad's identity. Мистер Бартовски, используя свою уникальную способность, должен проникнуть в больницу, чтобы подтвердить личность Ахмада.
Somebody that could infiltrate a place that's designed to prevent infiltration. Способный проникнуть в место, защищенное от проникновения.
It was the only way to gain the trust of the others, and maybe infiltrate their network. Это был единственный способ завоевать доверие врагов, чтобы проникнуть в их организацию.
A small group could infiltrate the compound and... Небольшая группа может проникнуть в комплекс и...
With good cause, but I believe using Bakshi is the only way for us to successfully infiltrate this base. И не зря, но я думаю, использовать Бакши, наш единственный способ проникнуть на эту базу.
After their numerous break-in attempts are foiled by Alex's traps, the thieves infiltrate the house and search for Alex. После многочисленных вторжений попытки оказываются тщетными из-за ловушек Алекса, грабители должны проникнуть сквозь дом и найти Алекса.
Dismantled most of the organized crime... this is the only way to truly infiltrate organized crime. Он уничтожил большую часть мафии в нашей стране... что это единственный способ проникнуть в глубины организованной преступности.
All this trouble to have me infiltrate a travel agency. Все эти проблемы только ради того, чтобы я мог проникнуть в агенство?
You think you can infiltrate their base? Ты сможешь проникнуть к ним на базу?