Английский - русский
Перевод слова Infiltrate

Перевод infiltrate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проникнуть в (примеров 33)
Devastate the body, infiltrate the mind, and steal the information we need. Опустошить тело, проникнуть в разум и выкрасть нужную нам информацию.
What if I said that we could infiltrate Iosava's inner circle ourselves? Что, если я скажу, что мы могли бы проникнуть в ближайшее окружение Йозава сами?
I can infiltrate the group. Я могу проникнуть в группу.
That the cyberattacks might infiltrate phone carriers, get access to millions of people's data history. В результате этих кибер-атак они могли проникнуть в базы телефонных операторов, получить доступ к записям с данными об активности миллионов людей.
Let Neal infiltrate the gang. Нил планирует проникнуть в банду.
Больше примеров...
Проникнуть (примеров 46)
It was all designed to operate against an enemy who could infiltrate and disrupt even the most basic computer systems. Он был построен, чтобы давать отпор врагу... который мог проникнуть и разрушить даже самые основные компьютерные системы.
No doubt, so it could infiltrate the Central Dome. Уверен, затем чтобы проникнуть в Центральный купол.
You must gain Wong's confidence, infiltrate his organization and prevent him from destroying the violet dwarf. Ты должен завоевать его доверие, проникнуть в его организацию и не дать ему уничтожить фиолетовый карлик.
I can infiltrate the group. Я могу проникнуть в группу.
That the cyberattacks might infiltrate phone carriers, get access to millions of people's data history. В результате этих кибер-атак они могли проникнуть в базы телефонных операторов, получить доступ к записям с данными об активности миллионов людей.
Больше примеров...
Проникать в (примеров 5)
Deeply concerned over the ability of transnational organized criminal groups to facilitate the corruption of officials and infiltrate legitimate industries, будучи глубоко обеспокоена способностью транснациональных организованных преступных групп содействовать коррупции должностных лиц и проникать в законные отрасли экономической деятельности,
Throughout the game, the player is required to rescue team members, infiltrate tan bases, escape from a jail, investigate an extra terrestrial presence, and retrieve communications equipment. На протяжении игры игрок должен спасать членов команды, проникать в базы Тана, бежать из тюрьмы, исследовать внеземное присутствие и извлекать оборудования связи.
Nor was it clear how those persons established control over internal or foreign markets, and what markets were meant, nor how they could infiltrate the legitimate economy. Неясно также, как эти лица контролируют внутренние или внешние рынки и какие рынки имеются в виду, равно как и то, каким образом они могут проникать в легальную экономику.
Headquartered in his Berlin apartment, Janjić had his men infiltrate the ranks of the Yugoslav forced labourers there, using methods such as blackmail, robbery, and entrapment to expose Partisan sympathizers. В Берлине Янич приказывал своим людям проникать в ряды югославских подневольных работников, используя такие методы, как шантаж, грабёж и провокация, с целью выявления сочувствующих партизанам.
As scientific progress broadens the range of options regarding health, the trappings of social, political, and moral choice will increasingly infiltrate medical diagnoses. По мере того, как научный прогресс расширяет диапазон возможностей, касающихся здоровья человека, вопросы социального, политического и морального выбора все чаще будут проникать в сферу медицинской диагностики.
Больше примеров...
Внедриться в (примеров 6)
You're not the only one that can infiltrate the FBI. Ты не единственная, кто может внедриться в ФБР.
That is, head up a special task force, infiltrate the insurgency and bring us their leader. Возглавить оперативную группу, внедриться в Сопротивление и привести их лидера.
Remember that I am not the one who had his face surgically altered so that he could infiltrate our crew. Это ведь не я сделал себе пластическую операцию, чтобы внедриться в экипаж.
Infiltrate a terrorist group known as the Fifth Column. Внедриться в террористичискую группу, известную как "Пятая колонна".
Once I transfer my consciousness Into a smurf body, I'll Infiltrate their village and Как только я перенесу своё сознание в тело смёрфа, я смогу внедриться в их деревню и всех уничтожить!
Больше примеров...
Проникать (примеров 7)
Mr. Paolillo: We have underestimated the capacity of terrorism to surreptitiously infiltrate our borders and our cities. Г-н Паолильо: Мы недооценивали способность терроризма тайно проникать через наши границы и внедряться в наши города.
As scientific progress broadens the range of options regarding health, the trappings of social, political, and moral choice will increasingly infiltrate medical diagnoses. По мере того, как научный прогресс расширяет диапазон возможностей, касающихся здоровья человека, вопросы социального, политического и морального выбора все чаще будут проникать в сферу медицинской диагностики.
Deeply concerned over the ability of transnational organized criminal groups to facilitate the corruption of officials and infiltrate legitimate industries, будучи глубоко обеспокоена способностью транснациональных организованных преступных групп содействовать коррупции должностных лиц и проникать в законные отрасли экономической деятельности,
Throughout the game, the player is required to rescue team members, infiltrate tan bases, escape from a jail, investigate an extra terrestrial presence, and retrieve communications equipment. На протяжении игры игрок должен спасать членов команды, проникать в базы Тана, бежать из тюрьмы, исследовать внеземное присутствие и извлекать оборудования связи.
Headquartered in his Berlin apartment, Janjić had his men infiltrate the ranks of the Yugoslav forced labourers there, using methods such as blackmail, robbery, and entrapment to expose Partisan sympathizers. В Берлине Янич приказывал своим людям проникать в ряды югославских подневольных работников, используя такие методы, как шантаж, грабёж и провокация, с целью выявления сочувствующих партизанам.
Больше примеров...
Инфильтрат (примеров 4)
Number one, lymphocytic infiltrate and no bridging fibrosis. Номер один: лимфоцитный инфильтрат и никакого соединительного фиброза.
Esau's got an infiltrate on his lung and a pleural effusion. У Иссо инфильтрат на лёгком и плевральный выпот.
The infiltrate's in Reggie's lungs. Инфильтрат в лёгких Рэджи.
In the early stages of rosacea the main features are slight edema, ectatic venules and a mild nonspecific perivascular lymphocytic infiltrate in the dermis. На ранних стадиях розацеа основными характеристиками заболевания являются: отек, эктазированные венулы и незначительный неспецифический периваскулярный лимфоцитарный инфильтрат в дерме.
Больше примеров...
Проникновение (примеров 1)
Больше примеров...