Английский - русский
Перевод слова Infiltrate

Перевод infiltrate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проникнуть в (примеров 33)
See if we can infiltrate their inner circle. Посмотрим, сможем ли мы проникнуть в их правящие круги.
They could infiltrate the ranks of the crown without anyone thinking twice about their presence. Они могли проникнуть в королевский отряд, и никто бы даже не догадался о их присутствии.
Opportunistic fungi, viruses, and bacteria may also infiltrate the optic nerve. Условно-патогенные грибы, вирусы и бактерии могут также проникнуть в зрительный нерв.
Spout a few of the right political views, you can infiltrate the prepper boards. Высказав парочку правых политических взглядов, можно проникнуть в ряды выживальщиков.
How could the Sons of Mithras infiltrate the Vatican? Как Сыны Митры смогли проникнуть в Ватикан?
Больше примеров...
Проникнуть (примеров 46)
What's the one thing that can infiltrate anywhere in New York, including the FBI building? Что в Нью-Йорке может проникнуть куда угодно, включая здание ФБР?
We must infiltrate the Geysers of Gygax, the impenetrable stronghold of Momon. Мы должны проникнуть в Гейзеры Гигакса, неприступную крепость Маман.
Devastate the body, infiltrate the mind, and steal the information we need. Опустошить тело, проникнуть в разум и выкрасть нужную нам информацию.
How could the Sons of Mithras infiltrate the Vatican? Как Сыны Митры смогли проникнуть в Ватикан?
Infiltrate Saber's mansion, locate the main network core and dock this infected PDA. Проникнуть в особняк Сейбра, найти главный компьютер и заразить его вирусом.
Больше примеров...
Проникать в (примеров 5)
Deeply concerned over the ability of transnational organized criminal groups to facilitate the corruption of officials and infiltrate legitimate industries, будучи глубоко обеспокоена способностью транснациональных организованных преступных групп содействовать коррупции должностных лиц и проникать в законные отрасли экономической деятельности,
Throughout the game, the player is required to rescue team members, infiltrate tan bases, escape from a jail, investigate an extra terrestrial presence, and retrieve communications equipment. На протяжении игры игрок должен спасать членов команды, проникать в базы Тана, бежать из тюрьмы, исследовать внеземное присутствие и извлекать оборудования связи.
Nor was it clear how those persons established control over internal or foreign markets, and what markets were meant, nor how they could infiltrate the legitimate economy. Неясно также, как эти лица контролируют внутренние или внешние рынки и какие рынки имеются в виду, равно как и то, каким образом они могут проникать в легальную экономику.
Headquartered in his Berlin apartment, Janjić had his men infiltrate the ranks of the Yugoslav forced labourers there, using methods such as blackmail, robbery, and entrapment to expose Partisan sympathizers. В Берлине Янич приказывал своим людям проникать в ряды югославских подневольных работников, используя такие методы, как шантаж, грабёж и провокация, с целью выявления сочувствующих партизанам.
As scientific progress broadens the range of options regarding health, the trappings of social, political, and moral choice will increasingly infiltrate medical diagnoses. По мере того, как научный прогресс расширяет диапазон возможностей, касающихся здоровья человека, вопросы социального, политического и морального выбора все чаще будут проникать в сферу медицинской диагностики.
Больше примеров...
Внедриться в (примеров 6)
That is, head up a special task force, infiltrate the insurgency and bring us their leader. Возглавить оперативную группу, внедриться в Сопротивление и привести их лидера.
We can infiltrate the Jacobite movement. Мы можем внедриться в движение якобитов.
Remember that I am not the one who had his face surgically altered so that he could infiltrate our crew. Это ведь не я сделал себе пластическую операцию, чтобы внедриться в экипаж.
Infiltrate a terrorist group known as the Fifth Column. Внедриться в террористичискую группу, известную как "Пятая колонна".
Once I transfer my consciousness Into a smurf body, I'll Infiltrate their village and Как только я перенесу своё сознание в тело смёрфа, я смогу внедриться в их деревню и всех уничтожить!
Больше примеров...
Проникать (примеров 7)
If they want to be left alone, then why infiltrate a military vessel? Если они хотят, чтобы их не трогали, зачем проникать на военный корабль?
As scientific progress broadens the range of options regarding health, the trappings of social, political, and moral choice will increasingly infiltrate medical diagnoses. По мере того, как научный прогресс расширяет диапазон возможностей, касающихся здоровья человека, вопросы социального, политического и морального выбора все чаще будут проникать в сферу медицинской диагностики.
Throughout the game, the player is required to rescue team members, infiltrate tan bases, escape from a jail, investigate an extra terrestrial presence, and retrieve communications equipment. На протяжении игры игрок должен спасать членов команды, проникать в базы Тана, бежать из тюрьмы, исследовать внеземное присутствие и извлекать оборудования связи.
Nor was it clear how those persons established control over internal or foreign markets, and what markets were meant, nor how they could infiltrate the legitimate economy. Неясно также, как эти лица контролируют внутренние или внешние рынки и какие рынки имеются в виду, равно как и то, каким образом они могут проникать в легальную экономику.
Headquartered in his Berlin apartment, Janjić had his men infiltrate the ranks of the Yugoslav forced labourers there, using methods such as blackmail, robbery, and entrapment to expose Partisan sympathizers. В Берлине Янич приказывал своим людям проникать в ряды югославских подневольных работников, используя такие методы, как шантаж, грабёж и провокация, с целью выявления сочувствующих партизанам.
Больше примеров...
Инфильтрат (примеров 4)
Number one, lymphocytic infiltrate and no bridging fibrosis. Номер один: лимфоцитный инфильтрат и никакого соединительного фиброза.
Esau's got an infiltrate on his lung and a pleural effusion. У Иссо инфильтрат на лёгком и плевральный выпот.
The infiltrate's in Reggie's lungs. Инфильтрат в лёгких Рэджи.
In the early stages of rosacea the main features are slight edema, ectatic venules and a mild nonspecific perivascular lymphocytic infiltrate in the dermis. На ранних стадиях розацеа основными характеристиками заболевания являются: отек, эктазированные венулы и незначительный неспецифический периваскулярный лимфоцитарный инфильтрат в дерме.
Больше примеров...
Проникновение (примеров 1)
Больше примеров...