Английский - русский
Перевод слова Infiltrate

Перевод infiltrate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проникнуть в (примеров 33)
We must infiltrate the Geysers of Gygax, the impenetrable stronghold of Momon. Мы должны проникнуть в Гейзеры Гигакса, неприступную крепость Маман.
They could infiltrate the ranks of the crown without anyone thinking twice about their presence. Они могли проникнуть в королевский отряд, и никто бы даже не догадался о их присутствии.
A small group could infiltrate the compound and... Небольшая группа может проникнуть в комплекс и...
All this trouble to have me infiltrate a travel agency. Все эти проблемы только ради того, чтобы я мог проникнуть в агенство?
Infiltrate enemy hornet's nest, verify enemy and terminate. Проникнуть в осиное гнездо противника, выявить врага и уничтожить.
Больше примеров...
Проникнуть (примеров 46)
I did not understand "infiltrate the gang" to mean - join them in their robberies. Я не думал, что формулировка "проникнуть в банду" означает участие с ними в ограблениях.
See if we can infiltrate their inner circle. Посмотрим, сможем ли мы проникнуть в их правящие круги.
They could infiltrate the ranks of the crown without anyone thinking twice about their presence. Они могли проникнуть в королевский отряд, и никто бы даже не догадался о их присутствии.
Dismantled most of the organized crime... this is the only way to truly infiltrate organized crime. Он уничтожил большую часть мафии в нашей стране... что это единственный способ проникнуть в глубины организованной преступности.
Infiltrate enemy hornet's nest, verify enemy and terminate. Проникнуть в осиное гнездо противника, выявить врага и уничтожить.
Больше примеров...
Проникать в (примеров 5)
Deeply concerned over the ability of transnational organized criminal groups to facilitate the corruption of officials and infiltrate legitimate industries, будучи глубоко обеспокоена способностью транснациональных организованных преступных групп содействовать коррупции должностных лиц и проникать в законные отрасли экономической деятельности,
Throughout the game, the player is required to rescue team members, infiltrate tan bases, escape from a jail, investigate an extra terrestrial presence, and retrieve communications equipment. На протяжении игры игрок должен спасать членов команды, проникать в базы Тана, бежать из тюрьмы, исследовать внеземное присутствие и извлекать оборудования связи.
Nor was it clear how those persons established control over internal or foreign markets, and what markets were meant, nor how they could infiltrate the legitimate economy. Неясно также, как эти лица контролируют внутренние или внешние рынки и какие рынки имеются в виду, равно как и то, каким образом они могут проникать в легальную экономику.
Headquartered in his Berlin apartment, Janjić had his men infiltrate the ranks of the Yugoslav forced labourers there, using methods such as blackmail, robbery, and entrapment to expose Partisan sympathizers. В Берлине Янич приказывал своим людям проникать в ряды югославских подневольных работников, используя такие методы, как шантаж, грабёж и провокация, с целью выявления сочувствующих партизанам.
As scientific progress broadens the range of options regarding health, the trappings of social, political, and moral choice will increasingly infiltrate medical diagnoses. По мере того, как научный прогресс расширяет диапазон возможностей, касающихся здоровья человека, вопросы социального, политического и морального выбора все чаще будут проникать в сферу медицинской диагностики.
Больше примеров...
Внедриться в (примеров 6)
You're not the only one that can infiltrate the FBI. Ты не единственная, кто может внедриться в ФБР.
That is, head up a special task force, infiltrate the insurgency and bring us their leader. Возглавить оперативную группу, внедриться в Сопротивление и привести их лидера.
We can infiltrate the Jacobite movement. Мы можем внедриться в движение якобитов.
Remember that I am not the one who had his face surgically altered so that he could infiltrate our crew. Это ведь не я сделал себе пластическую операцию, чтобы внедриться в экипаж.
Once I transfer my consciousness Into a smurf body, I'll Infiltrate their village and Как только я перенесу своё сознание в тело смёрфа, я смогу внедриться в их деревню и всех уничтожить!
Больше примеров...
Проникать (примеров 7)
As scientific progress broadens the range of options regarding health, the trappings of social, political, and moral choice will increasingly infiltrate medical diagnoses. По мере того, как научный прогресс расширяет диапазон возможностей, касающихся здоровья человека, вопросы социального, политического и морального выбора все чаще будут проникать в сферу медицинской диагностики.
Deeply concerned over the ability of transnational organized criminal groups to facilitate the corruption of officials and infiltrate legitimate industries, будучи глубоко обеспокоена способностью транснациональных организованных преступных групп содействовать коррупции должностных лиц и проникать в законные отрасли экономической деятельности,
Throughout the game, the player is required to rescue team members, infiltrate tan bases, escape from a jail, investigate an extra terrestrial presence, and retrieve communications equipment. На протяжении игры игрок должен спасать членов команды, проникать в базы Тана, бежать из тюрьмы, исследовать внеземное присутствие и извлекать оборудования связи.
Nor was it clear how those persons established control over internal or foreign markets, and what markets were meant, nor how they could infiltrate the legitimate economy. Неясно также, как эти лица контролируют внутренние или внешние рынки и какие рынки имеются в виду, равно как и то, каким образом они могут проникать в легальную экономику.
Headquartered in his Berlin apartment, Janjić had his men infiltrate the ranks of the Yugoslav forced labourers there, using methods such as blackmail, robbery, and entrapment to expose Partisan sympathizers. В Берлине Янич приказывал своим людям проникать в ряды югославских подневольных работников, используя такие методы, как шантаж, грабёж и провокация, с целью выявления сочувствующих партизанам.
Больше примеров...
Инфильтрат (примеров 4)
Number one, lymphocytic infiltrate and no bridging fibrosis. Номер один: лимфоцитный инфильтрат и никакого соединительного фиброза.
Esau's got an infiltrate on his lung and a pleural effusion. У Иссо инфильтрат на лёгком и плевральный выпот.
The infiltrate's in Reggie's lungs. Инфильтрат в лёгких Рэджи.
In the early stages of rosacea the main features are slight edema, ectatic venules and a mild nonspecific perivascular lymphocytic infiltrate in the dermis. На ранних стадиях розацеа основными характеристиками заболевания являются: отек, эктазированные венулы и незначительный неспецифический периваскулярный лимфоцитарный инфильтрат в дерме.
Больше примеров...
Проникновение (примеров 1)
Больше примеров...