Stuart's more like an infestation, something you spray for. |
Стюарт больше похож на заражение, что-то, для чего вам нужна аэрозоль. |
Lee had a poultry mite infestation on both arms. |
У Ли имелось заражение обеих рук клещем домашней птицы. |
To fight an infestation, you must scorch the nest. |
Чтобы победить заражение, ты должен сжечь всё гнездо. |
I had to stop the infestation before it destroyed all the crops. |
Пришлось остановить заражение, пока они не уничтожили все посевы. |
From the frontage road to Langston's property line... that's where the infestation stops... for now. |
Начиная с фасада до имущества Лэнгстона, там закончится заражение... пока что. |
I'll just ship you the rest of the collection when the infestation's over. |
Я просто отправлю тебе всю остальную коллекцию когда заражение закончится. |
I've never seen an infestation on this scale, or this aggressive. |
Впервые вижу столь масштабное и столь агрессивное заражение. |
He even discolored the subcutaneous tissue to account for maggot infestation. |
Даже подкожную ткань осветлил, чтобы заражение личинками выглядело правдоподобно. |
What do we do... to stop the infestation? |
Что надо сделать чтобы остановить заражение? |
The infestation has begun... parasites have crossed our borders... have sickening our country... leeching off out system... destroying us from the inside. |
Заражение началось... паразиты пересекли нашу границу... и уже заражают нашу страну... высасывают нашу систему... разрушая нас изнутри. |
I mean, the rain, the infestation, everything? |
Я имею в виду, дождь, заражение, все это? |
Such was not the case, however, for the consumption of methyl bromide for quarantine and pre-shipment uses, as a party that had never used the substance could find it necessary to do so at any given moment in response to an infestation of agricultural products. |
Однако это не так для потребления бромистого метила в целях карантинной обработки и обработки перед транспортировкой, поскольку Сторона, которая никогда не применяла вещество, может столкнуться с необходимостью его применения в любой конкретный момент в ответ на заражение сельскохозяйственных продуктов паразитами. |
Infestation may sometimes show no external symptoms. |
Заражение может иногда не иметь внешних симптомов. |
Infestation can be caused by transfer of infested soil on machinery, in flood waters and even by wind. |
Заражение может происходить из-за переноса инфицированного грунта на оборудовании или паводковыми водами и даже ветром. |
Infestation can be caused by movement of soil on machinery or through flooding, and even carried by wind. |
Заражение может происходить из-за переноса почвы на оборудовании или из-за затопления и даже из-за переноса с помощью ветра. |
Gulfport M.E. found the exact same thing at his crime scene - the mass insect infestation not consistent with the early stage of decomposition. |
Медэксперт Галфпорта отметил на месте преступления то же самое... массовое заражение насекомыми не соответствует начальной стадии разложения. |
One of the greatest obstacles to increased food and agricultural production in sub-Saharan Africa is the tsetse fly infestation and trypanosomiasis. |
Одним из самых серьезных препятствий на пути увеличения объема продовольственного и сельскохозяйственного производства в странах Африки к югу от Сахары является заражение мухой цеце и трипаносомоз. |
If you do encounter a IP address mismatch, it could be the result of a malware infestation on the client, or it could be the result of DNS poisoning. |
Если вы встретитесь с несовпадением IP адреса, это может указывать на заражение клиента вредоносным ПО, либо это может указывать на заражение DNS. |
It can only be described as an infestation. |
Это можно описать только как 'заражение'. |
But these past few days, we've had a storm of epic proportions, an infestation, you know, a plague. |
Но за последние несколько дней мы пережили ураган гигантского масштаба, Заражение посевов - нет, целое нашествие. |
(c) Environmental hazards, including erosion, drought, desertification, wildfire, infestation; |
с) экологические явления, включая эрозию, засуху, опустынивание, пожары, заражение паразитами; |
Food remains scarce, as poor rains and crop infestation have led to less than expected food production in most areas of the Bay region, including Baidoa. |
По-прежнему не хватает продовольствия, поскольку малый уровень осадков и заражение посевов привели к получению меньшего, чем ожидалось, урожая в большинстве районов округа Бей, включая Байдоа. |
I have a major infestation. |
У меня массовое заражение. |
Soil degradation, pest infestation, lack of infrastructure and power supply, and land scarcity were some of the challenges cited for crop production. |
Среди негативных факторов, сдерживающих рост сельскохозяйственного производства, назывались деградация почв, заражение паразитами, нехватка объектов инфраструктуры и трудности с энергоснабжением, а также дефицит земельных ресурсов. |