Английский - русский
Перевод слова Infallibility
Вариант перевода Непогрешимость

Примеры в контексте "Infallibility - Непогрешимость"

Все варианты переводов "Infallibility":
Примеры: Infallibility - Непогрешимость
We want to make certain that every American... can bank on the infallibility of the system. Мы хотим удостовериться, что каждый американец... может положиться на непогрешимость системы.
The faith we keep is in our Lord and the infallibility of the Vatican and her tenets. Вера в Господа Нашего в непогрешимость Ватикана и его догматов.
An additional advantage of a higher recourse instance would be that its existence could stimulate the lower tribunals to make an extra effort, in the knowledge that their decisions may be subject to scrutiny and that they are not guaranteed both infallibility and impunity. Одним из дополнительных преимуществ вышестоящей инстанции обжалования было бы то, что сам факт ее существования мог бы заставить нижестоящие трибуналы прилагать больше усилий, так как они знали бы, что их решения могут подвергнуться тщательному рассмотрению и что им не гарантируется ни непогрешимость, ни безнаказанность.
He believes in his own infallibility. Верит в собственную непогрешимость.
What about Papal infallibility? А как же папская непогрешимость?
Or we can choose the other path and remain apathetic and complacent, lulled by a sense of our own infallibility. Другой же путь, который мы можем выбрать, - это оставаться равнодушными и самодовольными, уверовав в собственную непогрешимость.
We want to make absolutely certain that every American can bank on the utter infallibility of the system, and to ensure that what keeps us safe will also keep us free. Мы хотим удостовериться, что каждый американец... может положиться на непогрешимость системы. Предоставление безопасности... не должно происходить за счет нашей свободы.
Is it for everything, the infallibility? Не знаете, его непогрешимость на все распространяется?
Claiming infallibility, certain States believed that only other countries could have human rights problems, even though their own situation was far from ideal. Претендуя на собственную непогрешимость, некоторые страны полагают, что только у других стран могут быть проблемы с правами человека, даже если их собственная ситуация с правами человека далека от идеальной.