The faith we keep is in our Lord and the infallibility of the Vatican and her tenets. |
Вера в Господа Нашего в непогрешимость Ватикана и его догматов. |
An additional advantage of a higher recourse instance would be that its existence could stimulate the lower tribunals to make an extra effort, in the knowledge that their decisions may be subject to scrutiny and that they are not guaranteed both infallibility and impunity. |
Одним из дополнительных преимуществ вышестоящей инстанции обжалования было бы то, что сам факт ее существования мог бы заставить нижестоящие трибуналы прилагать больше усилий, так как они знали бы, что их решения могут подвергнуться тщательному рассмотрению и что им не гарантируется ни непогрешимость, ни безнаказанность. |
Or we can choose the other path and remain apathetic and complacent, lulled by a sense of our own infallibility. |
Другой же путь, который мы можем выбрать, - это оставаться равнодушными и самодовольными, уверовав в собственную непогрешимость. |
Is it for everything, the infallibility? |
Не знаете, его непогрешимость на все распространяется? |
Claiming infallibility, certain States believed that only other countries could have human rights problems, even though their own situation was far from ideal. |
Претендуя на собственную непогрешимость, некоторые страны полагают, что только у других стран могут быть проблемы с правами человека, даже если их собственная ситуация с правами человека далека от идеальной. |