| Take down a problem for the General, an illustration of infallibility. |
Возьмите задачу для Генерала, иллюстрация непогрешимости. |
| So, as his term draws to a close and his mantle of infallibility is passed on to his successor, it is worth examining whether his legacy will measure up and what we can expect from the new Fed chief, Ben Bernanke. |
Поэтому, в то время как его срок пребывания в должности подходит к концу и его мантия непогрешимости переходит к его преемнику, имеет смысл оценить, насколько его наследие соответствует ожиданиям и чего нам следует ждать от нового руководителя Федеральной резервной системы, Бена Бернэйнка. |
| He attended the First Vatican Council, and voted with the minority against the doctrine of papal infallibility. |
Участвовал в I Ватиканском соборе, на котором состоял в партии меньшинства, выступающего против принятия догмата о папской непогрешимости. |
| These people all share the same essential characteristics - a projection of certainty, a sense of their own infallibility, a sense of being called to a global mission and so on. |
У всех этих людей есть кое-какие общие существенные черты: проекция уверенности, ощущение собственной непогрешимости чувство призвания совершить какую-то глобальную миссию, и так далее |
| The announcement of the dogma of papal infallibility gave new life to the project in 1870, along with the foundation of the German Empire under a Lutheran emperor in 1871. |
Объявление догмата о папской непогрешимости вдохнуло новую жизнь в проект в 1870 году, тем более, что в 1871 году была основа Германская империя. |