Английский - русский
Перевод слова Infallibility

Перевод infallibility с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Непогрешимости (примеров 13)
Take down a problem for the General, an illustration of infallibility. Возьмите задачу для Генерала, иллюстрация непогрешимости.
As with the Church or the divine right of kings, the system cannot be challenged without undermining the infallibility of its perfect leaders. Как в случае Церкви или божественного права королей, систему нельзя оспорить, не подрывая непогрешимости ее совершенных лидеров.
These people all share the same essential characteristics - a projection of certainty, a sense of their own infallibility, a sense of being called to a global mission and so on. У всех этих людей есть кое-какие общие существенные черты: проекция уверенности, ощущение собственной непогрешимости чувство призвания совершить какую-то глобальную миссию, и так далее
She has dispensed with Hercule Poirot, her own particular Sherlock Holmes, to whose presence and bonhomie and infallibility the success of her previous books has been mainly due. Она обошлась без Эркюля Пуаро, её собственного Шерлока Холмса, чьему присутствию и дружелюбию, и непогрешимости обязан успех предыдущих её книг...».
The announcement of the dogma of papal infallibility gave new life to the project in 1870, along with the foundation of the German Empire under a Lutheran emperor in 1871. Объявление догмата о папской непогрешимости вдохнуло новую жизнь в проект в 1870 году, тем более, что в 1871 году была основа Германская империя.
Больше примеров...
Непогрешимость (примеров 9)
An additional advantage of a higher recourse instance would be that its existence could stimulate the lower tribunals to make an extra effort, in the knowledge that their decisions may be subject to scrutiny and that they are not guaranteed both infallibility and impunity. Одним из дополнительных преимуществ вышестоящей инстанции обжалования было бы то, что сам факт ее существования мог бы заставить нижестоящие трибуналы прилагать больше усилий, так как они знали бы, что их решения могут подвергнуться тщательному рассмотрению и что им не гарантируется ни непогрешимость, ни безнаказанность.
What about Papal infallibility? А как же папская непогрешимость?
Or we can choose the other path and remain apathetic and complacent, lulled by a sense of our own infallibility. Другой же путь, который мы можем выбрать, - это оставаться равнодушными и самодовольными, уверовав в собственную непогрешимость.
We want to make absolutely certain that every American can bank on the utter infallibility of the system, and to ensure that what keeps us safe will also keep us free. Мы хотим удостовериться, что каждый американец... может положиться на непогрешимость системы. Предоставление безопасности... не должно происходить за счет нашей свободы.
Claiming infallibility, certain States believed that only other countries could have human rights problems, even though their own situation was far from ideal. Претендуя на собственную непогрешимость, некоторые страны полагают, что только у других стран могут быть проблемы с правами человека, даже если их собственная ситуация с правами человека далека от идеальной.
Больше примеров...
Безошибочность (примеров 1)
Больше примеров...