Английский - русский
Перевод слова Industrially
Вариант перевода Промышленно

Примеры в контексте "Industrially - Промышленно"

Примеры: Industrially - Промышленно
The invention relates to producing coatings, in particular polymer coatings for rendering hydrophobic rough, porous highly-developed and other substrate having a geometrically complex-shaped surface using supercritical carbon dioxide and is industrially applicable for forming ultrahydrophobic or ultralyophobic coatings on imperfect surfaces. Изобретение относится к области формирования покрытий, в частности, полимерных покрытий с целью гидрофобизации шероховатых, пористых, высокоразвитых или иных подложек со сложной геометрией поверхности с использованием сверхкритической двуокиси углерода и промышленно применимо для формирования ультрагидрофобных или ультралиофобных покрытий на негладких поверхностях.
The network of the company's representatives in the main industrially developed cities of Ukraine gives us the possibility to render forwarding services almost in all regions of Ukraine. Agency agreements with foreign forwarders and transport companies enable our clients to have a full range of logistic services. Компания имеет разветвленную сеть официальных представительств в промышленно развитых городах и областных центрах Украины, что позволяет нам оказывать качественные транспортно-экспедиторские услуги во всех регионах Украины.
At the Budapest meeting of the Conference on Security and Cooperation in Europe, Secretary-General Boutros Boutros-Ghali was well advised to appeal to the leading industrially developed countries of Europe that have linked their future to purely economic factors not to ignore the questions of economic stability and security. Не случаен в этой связи прозвучавший на Будапештском саммите СБСЕ призыв Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Бутроса Бутроса-Гали к ведущим промышленно развитым странам Европы, связывавшим свое будущее с чисто экономическими факторами, не игнорировать такие вопросы, как экономическая стабильность и безопасность.
We consider it of prime importance that the renewed Council be a representative and balanced organ through the inclusion of new members, from industrially developed countries and influential developing States alike, pursuing independent foreign policies. Считаем принципиально важным, чтобы обновленный Совет был представительным и сбалансированным органом за счет включения в его состав новых членов из числа как промышленно развитых стран, так и авторитетных развивающихся государств, проводящих самостоятельный внешнеполитический курс.
Those countries and regions that have not yet developed a sizeable capital goods sector have still to earn the necessary foreign exchange to enable them to import capital and intermediate goods for which they rely on the industrialized countries or the industrially more advanced developing countries. Те страны и регионы, которые еще не сформировали крупный сектор производства средств производства, все еще должны зарабатывать валюту, необходимую для импорта инвестиционных товаров и промежуточной продукции, а здесь они зависят от промышленно развитых или более передовых в промышленном отношении развивающихся стран.
Despite this, there is limited export of products produced or processed industrially. Бывают кустарно изготовленными или произведёнными промышленно.