Английский - русский
Перевод слова Indochina
Вариант перевода Индокитая

Примеры в контексте "Indochina - Индокитая"

Примеры: Indochina - Индокитая
Located where the biotas of the Indian Subcontinent and Indochina meet, and in the transition between subtropical and tropical regions of Asia, the Mizoram-Manipur-Kachin rain forests are home to great biodiversity. Расположенные на пересечении биот Индийского субконтинента и Индокитая и в переходной зоне между субтропическим и тропическим регионами Азии, дождевые леса Мизорама-Манипура-Качина являются домом для обширного биоразнообразия.
It was eclipsed by Huế, the imperial capital of Vietnam during the Nguyen dynasty (1802-1945), but Hanoi served as the capital of French Indochina from 1902 to 1954. Позже его затмил город Хюэ, имперская столица Вьетнама во времена правления династии Нгуен (1802-1945), но Ханой всё же оставался столицей Французского Индокитая с 1902 по 1954 год.
Napoleon did have some successes: he strengthened French control over Algeria, established bases in Africa, began the takeover of Indochina, and opened trade with China. Впрочем Наполеон III одержал и некоторые успехи: он усилил французский контроль над Алжиром, построил базы в Африке, начал захват Индокитая, и открыл торговлю с Китаем.
During the conflict, stamps were issued in various Viet Minh held regions, while new issues of French Indochina stamps were used in areas controlled by the French. В ходе конфликта выпускались марки различных регионов, удерживаемых Вьетминь, в то время как новые выпуски французских марок Индокитая использовались в районах, контролируемых французами.
The dry forests of central India and Indochina are notable for their diverse large vertebrate faunas. Сухие леса Индии и Индокитая примечательны разнообразием фауны крупных позвоночных.
The film follows Yukiko Koda, a woman who has just returned to Japan from French Indochina, where she has been working as a secretary. Сюжет следует за героиней, которая возвращается в Японию из Французского Индокитая, где работала секретарём-машинисткой.
The Nam Hai complements exclusive beach front living with cultural and historical attractions which reflect the true spirit of Indochina. Гости отеля Nam Hai смогут насладиться проживанием на берегу моря и близостью к культурным и историческим достопримечательностям, отражающим подлинный дух Индокитая.
The Paris-run offices would not accept mail franked with unoverprinted stamps of French Indochina, but the Indochinese run-offices are known to have done so. В находившихся в ведении Парижа почтовых отделениях не принимали почтовые отправления, франкированные почтовыми марками Французского Индокитая без надпечаток, но известно, что индокитайские почтовые отделения делали так.
Established April 30, 1900 by Governor-General of French Indochina Paul Doumer the order was to reward the local population of Indo-China for services to agriculture, commerce, industry and art. Орден Индокитайских заслуг учреждён 30 апреля 1900 года генерал-губернатором Французского Индокитая Полем Думером для вознаграждения местного населения Индокитая за заслуги в сельском хозяйстве, торговле, промышленности и искусстве.
Finally he intended to cross 1,700 kilometers of land in eastern Tibet that had been unexplored by Europeans until he reached Yunnan, where he would travel down the Mekong River until to Indochina. Далее его план предполагал пройти 1700 км по Восточному Тибету, чтобы добраться до Юньнаня и уже оттуда - к реке Меконг и так до Индокитая.
Arromanches participated in the First Indochina War in three campaigns from 1948 to 1954, and the Suez Crisis of 1956. Арроманш участвовал в Первой войне Индокитая в 1948 и 1949 и Суэцкой войне 1956.
D'Hérelle used phages he collected from plague-infected rats during his 1920 visit to Indochina on human plague patients, with claimed success. В Египте Д'Эрэль с успехом использовал бактериофаги, которые он собрал с заражённых чумой крыс во время посещения им в 1920 году Индокитая, на заражённых чумой людях.
The festival expressed its solidarity for the "anti-colonialist struggle" of the peoples of Indonesia, Malaysia and French Indochina and also for the "anti-fascist struggle" of the Spanish and Greek peoples. Упор в политической части программы фестиваля делался на антиколониальную борьбу жителей Индонезии, Малайзии и Французского Индокитая и антифашистскую борьбу испанского и греческого народов.
The activities of the Thai air force, particularly in the field of dive-bombing, was such that Admiral Jean Decoux, the governor of French Indochina, grudgingly remarked that the Thai planes seemed to have been flown by men with plenty of war experience. Точность тайских пилотов при нанесении ударов, в том числе с пикирования, была настолько велика, что губернатор Французского Индокитая адмирал Жан Деку нехотя отмечал наличие у них огромного опыта ведения военных действий.
The General here, whose curriculum vitae comprehends massive tunneling' experience through the soil of his native French Indochina, shall be directin' our little old tunneling' operation, Перед ваМи Генерал, чья биография включает в себя богатый опыт рытья тоннелей в почвах родного французского Индокитая, он будет руководить Маленькой тоннельной операцией.
The postage stamps of French Indochina begin on May 16, 1886, with the overprinting of "5" or "5 C. CH." on the generic stamps of the French Colonies, for use in Cochinchina (mainly Saigon). Выпуск почтовых марок Французского Индокитая начался 16 мая 1886 года, когда на общих для всех французских колоний марках была сделана надпечатка цифры «5» или текста «5 ºC. CH.» («5 сантимов Кохинхина»).
A subregional project on promoting the participation of women in the economic development of Indochina (covering Cambodia, Lao People's Democratic Republic and Viet Nam) has begun, and a project on social protection for poor self-employed women is being discussed. Осуществляется субрегиональный проект по содействию участию женщин в процессе экономического развития Индокитая (он охватывает Камбоджу, Лаосскую Народно-Демократическую Республику и Вьетнам), обсуждается возможность осуществления проекта по социальной защите малоимущих женщин, занятых собственным делом.
Under the private sector advisory group, ESCAP has initiated the networking of the chambers of commerce and industry (CCIs) of the greater Mekong subregion, which consists of the three countries of Indochina, as well as Myanmar, Thailand and the Yunnan Province of China. В рамках Консультативной группы по связям с частным сектором ЭСКАТО выступила с инициативой организации сетей торгово-промышленных палат (ТПП) в странах субрегиона большого Меконга, в который входят три страны Индокитая, а также Мьянма, Таиланд и китайская провинция Юньнань.
Cambodia used the postage stamps of Indochina until the early 1950s. До начала 1950-х годов в Камбодже продолжали использовать почтовые марки Французского Индокитая.
He was sent back from Indochina half mad. Он вернулся из Индокитая умирающим, наполовину сумасшедшим.
When Japan responded by taking over southern French Indochina, the US retaliated by imposing an embargo on oil exports to Japan. Япония ответила захватом французских территорий южного Индокитая, и США нанесли ответный удар путём наложения эмбарго на экспорт нефти в Японию.
For example, ESCAP has been promoting public-private sector partnership through establishment of a private sector advisory group under the Forum for the Comprehensive Development of Indochina. Например, в целях поощрения партнерских отношений между государственным и частным секторами ЭСКАТО создала при Форуме по проблеме комплексного развития стран Индокитая консультативную группу по связям с частным сектором.
On November 12, 1944, with the threat of possible landings of Allied forces to retake French Indochina increasing, the organizational structure of the Southern Expeditionary Army changed, and the Indochina Garrison Army was re-designated the Japanese Thirty-Eighth Army. 12 сентября 1944 года в связи с возросшей угрозой десантов Союзников во Французском Индокитае, организационная структура Южной группы армий изменилась, а Гарнизонная армия Индокитая стала 38-й армией.
Laos and Cambodia are added to French Indochina. Вместе с Лаосом и Камбоджей Вьетнам вошёл в состав Французского Индокитая.