By type 5, chondrules begin to become indistinct and matrix cannot be discerned. |
В хондритах типа 5 хондры становятся расплывчатыми и матрицу практически невозможно обнаружить. |
Gender equality has been difficult to be estimated as gender-classified data is too unclear and indistinct. |
Гендерное равенство трудно поддается оценке, поскольку данные, представленные в разбивке по полу, являются слишком неясными и расплывчатыми. |
Although some of these considerations can be taken as the general rules for the negotiation process, however they are inadequate and indistinct, and need to be completed and clarified by some additional considerations, and we will deal with them in following sections. |
Ряд этих соображений можно было бы принять в качестве общих правил для переговорного процесса, однако они являются неадекватными и расплывчатыми, и их необходимо доработать и пояснить некоторыми дополнительными соображениями, которые мы рассмотрим в нижеследующих разделах. |
I have tried to make their interesting, attractive and... Indistinct. |
Я постарался сделать их интересными, привлекательными и... расплывчатыми. |