(indistinct announcement over P.A.) |
(неразборчиво объявление в течение П.А.) |
(sirens blaring, woman screams) (indistinct, overlapping chatter) |
(рёв сирен, крики женщины) (неразборчиво, перекрывающаяся болтовня) |
Ma'am, we've got a big fire over here- [Continues, Indistinct] |
Женщина, здесь просто огромный пожар, [Продолжение неразборчиво] |
[Man, Indistinct] - PERSON: Run! |
[мужчина, неразборчиво] - [Человек] Беги! |
(LAUGHING) -(INDISTINCT TALKING) |
(Смеется) - (неразборчиво ГОВОРЯ) |
(Shouting, indistinct) |
(Крик, неразборчиво) |
[P.A. Continues, Indistinct] |
[Громкая связь. Неразборчиво] |
(INDISTINCT TALKING ON PHONE) |
(Неразборчиво говорить по телефону) |
Kicks off to-[Continues, Indistinct] |
Отбивает-[Неразборчиво продолжает] |
(WAYLON, MARTHA TALKING, INDISTINCT) |
[Вэйлон и Марта неразборчиво разговаривают] |