Now, we can fret about it, become indignant, write an angry letter to the newspapers or our Members of Parliament. |
Мы можем мучиться из-за этого, возмущаться, писать гневные письма в газеты или членам парламента. |
I'm not sure you're in the position to feel indignant right now, Piper. |
Я не уверена, что ты вправе сейчас возмущаться, Пайпер. |
And step three began when I realized that I didn't have to write poems that were indignant, if that's not what I was. |
А третий этап начался, когда я поняла, что в поэзии не обязательно возмущаться, если это не мое. |
Stop being all indignant, man. |
Да хватит возмущаться, мужик. |
They have the nerve to be indignant about how they're not allowed to be on their specialties anymore. |
Им хватает упрямства возмущаться, что у них отобрали специализацию. |
And step three began when I realized that I didn't have to write poems that were indignant, if that's not what I was. |
А третий этап начался, когда я поняла, что в поэзии не обязательно возмущаться, если это не мое. |