Примеры в контексте "Indefatigable - Indefatigable"

Все варианты переводов "Indefatigable":
Примеры: Indefatigable - Indefatigable
On 22 October Indefatigable, took the French 28-gun frigate Vénus off the Portuguese coast. 22 октября Indefatigable захватил французский 28-пушечный фрегат Vénus у побережья Португалии.
From March 1799 until the end of 1800 Indefatigable was under the command of Captain Henry Curzon. С марта 1799 до конца 1800 года Indefatigable находился под командованием капитана Генри Керзона.
Hyène had apparently mistaken Indefatigable for a vessel from Portuguese India. Hyène, по-видимому, по ошибке принял Indefatigable за судно Португальской Ост-Индской компании.
During this cruise she gave the second largest island, now known as Santa Cruz island, its English name - Indefatigable. Во время этого круиза он дал английское название - Indefatigable второму по величине острову, ныне известному как Санта-Крус.
On 14 January 1809 Indefatigable captured French privateer lugger Clarisse in the Channel. 14 января 1809 года Indefatigable захватил французский каперский люгер Clarisse в канале.
In September 1796, Indefatigable, Phoebe, Revolutionnaire, and Amazon captured five Spanish ships. В сентябре 1796 года Indefatigable, Phoebe, Revolutionnaire и Amazon захватили ещё пять испанских кораблей.
Ten days after that, Indefatigable captured the privateer Hyène after a chase of eight hours. Через десять дней Indefatigable после погони, продолжавшейся восемь часов, захватил капер Hyène.
In April 1809 Indefatigable participated in the battle of the Basque Roads. В апреле 1809 года Indefatigable принял участие в битве на Баскском рейде.
On the morning of 20 April 1796, Indefatigable sighted the French 44-gun frigate Virginie off the Lizard. Утром 20 апреля 1796 года Indefatigable заметил французский 44-пушечный фрегат Virginie возле мыса Лизард.
For the capture of Neptunus Indefatigable was in company with the sloops Foxhound and Goldfinch. За взятие Neptunus Indefatigable разделил призовые с шлюпами Foxhound и Goldfinch.
By July Indefatigable was back in Portsmouth. В июле Indefatigable вернулся в Портсмут.
On 1 and 9 September 1808 Indefatigable captured two American ships, the Sally and the Peggy. 1 и 9 сентября 1808 года Indefatigable захватил два американских корабля - Sally и Peggy.
Indefatigable was apparently also in company with Fisgard and Diamond. Indefatigable, по-видимому, находился в компании с Fisgard и Diamond.
Indefatigable and Fisgard shared the prize money with Boadicea, Diamond, Urania, and the hired armed schooner Earl St Vincent. Indefatigable и Fisgard разделили призовые деньги с Boadicea, Diamond, Urania и наемной вооруженной шхуной Earl St Vincent.
Indefatigable alone lost two killed and 11 wounded. Indefatigable потерял два человека убитыми и 11 ранеными.
On 28 January, Indefatigable and Cambrian captured the privateer Heureuse Nouvelle. 28 января Indefatigable и Cambrian захватили 22-пушечный капер Heureuse Nouvelle с экипажем из 130 человек.
The next day, Pellew and Indefatigable captured the privateer schooner Ariel of Boston off Corunna. На следующий день, Пеллью и Indefatigable в районе Ла-Коруньи захватили каперскую шхуну Ariel из Бостона.
She had taken several prizes, one of which, the Asphalon, Indefatigable captured on 1 January 1799. Он взял несколько призов, один из которых, Asphalon, был захвачен Indefatigable 1 января 1799 года.
Indefatigable was part of the squadron that shared by agreement in the prize money from the Temeraire, which Dasher had captured on 30 May. Indefatigable был частью эскадры, которая разделила призовые деньги за Temeraire, который был захвачен Dasher 30 мая.
On 22 September Vice Admiral Lord Collingwood ordered Captain Graham Moore, commanding the 44-gun razee frigate HMS Indefatigable, to intercept and detain the Spanish ships, peacefully, if possible. 22 сентября вице-адмирал лорд Коллингвуд приказал капитану Грэму Муру, командующему 44-пушечным фрегатом HMS Indefatigable, перехватить и задержать испанские корабли, причем по возможности мирным путём.
On 9 March 1795, Indefatigable, Concorde, and Jason captured numerous French prizes: Temeraire, Minerve, Gentille, Regeneration, and a brig and sloop of unknown names. 9 марта 1795 года Indefatigable, Concorde и Jason захватили многочисленные французские призы: Temeraire, Minerve, Gentille, Regeneration, а также бриг и шлюп неизвестных имен.
On 20 March 1796, Indefatigable and her squadron chased three French corvettes, of which the Volage of 26 guns ran ashore under a battery at the mouth of the Loire. 20 марта 1796 года Indefatigable и его эскадра преследовали три французских корвета, один из которых, 26-пушечный Volage, был вынужден выброситься на берег возле береговой батареи в устье Луары.
A British squadron intercepted the convoy, which led to the Action of 25 September 1806, where the British captured four of the frigates: Armeide, Minerva, Indefatigable, and Gloire. Английская эскадра перехватила конвой, что привело к сражению 25 сентября 1806 года, в котором англичане смогли захватить четыре фрегата: Armeide, Minerva, Indefatigable и Gloire.
Indefatigable was among the Royal Navy vessels then lying at Spithead or Portsmouth and so entitled to share in the grant for the American ships Belleville, Janus, Aeos, Ganges and Leonidas seized there on 31 July 1812. Indefatigable был в числе судов Королевского флота, стоящих на якоре в Спитхеде или Портсмуте, и получивших право на долю призовых денег с американских судов Belleville, Janus, Aeos, Ganges и Leonidas, захваченных там 31 июля 1812.
On 14 October, Indefatigable arrived at Teneriffe. 14 октября 1797 года Indefatigable прибыл к острову Тенерифе.