Switch to water-based primer and basecoat and incinerator on drying oven |
Переход к использованию водосодержащих грунтов и грунтовых составов и установки для сжигания выбросов из сушильной печи |
In the State of Pernambuco, in the north of Brazil, an abortive attempt was made to build a toxic waste incinerator in 1992. |
В штате Пернамбуку (север Бразилии) в 1992 году была предпринята неудавшаяся попытка строительства установки для сжигания токсичных отходов. |
Switch to water-based primer and basecoat and incinerator on drying oven and activated carbon adsorption on spray booth combined with thermal incineration |
Переход к использованию водосодержащих грунтов и грунтовых составов и установки для сжигания выбросов из сушильной печи, включая систему адсорбции с помощью активированного угля в камере для нанесения покрытий методом распыления в сочетании с термическим сжиганием |
Waste incineration 23. Since all mercury emitted to air from waste incineration originates from mercury in the waste, the most important primary measure is to reduce the input of mercury to the incinerator. |
Поскольку все атмосферные выбросы ртути при сжигании отходов обусловлены содержанием ртути в отходах, наиболее важной первичной мерой является сокращение поступления ртути в установки для сжигания. |
Have you any notes of anybody using the waste incinerator in the loading bay. |
Имеются ли отметки об использовании установки для сжигания отходов в погрузочной площадке. |
18-8.1 18-7.1 The Administration may allow the use of a household and vessel operation refuse incinerator. |
18-7.1 Администрация может допускать использование установки для сжигания хозяйственного мусора и мусора, образующегося в результате эксплуатации судна. |
The system supplying fuel to the burners must enable them to be turned off from two places, one of which must be outside the area where the refuse incinerator is installed. |
Система подачи топлива к форсункам должна предусматривать возможность их отключения из двух мест, одно из которых должно быть вне помещения установки для сжигания мусора. |
Figure 4 below is a schematic cradle to grave illustration of how waste can be managed using an incinerator. |
Ниже, на диаграмме 4, схематически показано, как нужно рационально обращаться с отходами, используя установки для сжигания отходов. |
Also in paragraph 474, we reported that we intended to build an incinerator for animal carcasses. |
Кроме того, в пункте 474 содержится информация о планах по строительству мусоросжигательной установки для сжигания отходов скотобоен. |
The Government is addressing the shortage of waste incinerator capacity and examining different incinerator technologies, with the help of an engineering and consulting firm, to determine the best suited for the Territory. |
Правительство решает проблему недостаточной мощности установки для сжигания мусора и с помощью инженерно-консультативной фирмы изучает различные технологии сжигания, чтобы определить, какая из них является оптимальной для территории. |