Английский - русский
Перевод слова Incessantly

Перевод incessantly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Постоянно (примеров 29)
Moreover, not only has Eritrea publicly committed itself not to shoot the first bullet but it has incessantly been calling for the renunciation of the use of force to resolve the border problem and for a comprehensive cessation of hostilities. Кроме того, Эритрея не только официально взяла на себя обязательство не открывать первой огонь, но и постоянно призывала к отказу от использования силы для решения пограничной проблемы и полному прекращению боевых действий.
I've asked for it incessantly. На него я просила постоянно
It was necessary to reiterate those principles incessantly. Необходимо постоянно помнить об этих принципах.
The community has, moreover, been incessantly denounced by the authorities, who accuse its members of having links with the guerrillas. Кроме того, власти постоянно утверждают, что члены этой общины поддерживают связи с повстанцами.
The freedoms from want, from fear, from discrimination, from persecution and from exploitation are regrettably transgressed with a sense of impunity on the part of those authorities, in an astonishing setting of abuse after abuse, multiplied incessantly. Свобода от нужды, свобода от страха, свобода от дискриминации, свобода от преследования и свобода от эксплуатации, к сожалению, попираются в условиях безнаказанности со стороны властей и вызывающей удивление обстановке постоянно множащихся и наслаивающихся друг на друга злоупотреблений.
Больше примеров...
Непрерывно (примеров 11)
Of course, I was so nervous that I was talking incessantly and didn't give him the chance to. Конечно, я так волновалась, что говорила непрерывно и не дала ему шанс сделать это.
Do you tell me this so I might sympathize with him as you do incessantly? Ты говоришь мне это, чтобы я стала сочувствовать ему, как ты делаешь это непрерывно?
The original vinyl album ended with a juddering refrain Bruh/bruh/bruh/bruh/bruh, the first syllable of"(Big) Brother", repeats incessantly. Оригинальный виниловый альбом закончился сильно вибрирующим рефреном (фактически, петля ленты) - Bruh/bruh/bruh/bruh/bruh, первый слог из «Big Brother», повторяющийся непрерывно.
Parliamentary committee work is incessantly on the rise. Непрерывно возрастает активность работы парламентских комитетов.
The radio station incessantly broadcast speeches, discussions and songs promoting hatred and hostility against the Tutsi and inciting the population to murder them. В программах этой радиостанции непрерывно звучали речи, высказывания и песни, разжигавшие ненависть и вражду к тутси и содержавшие призывы к населению истреблять их.
Больше примеров...
Беспрестанно (примеров 5)
It was as though someone had switched off the wireless and a voice that had been bawling in my ears incessantly fatuously, for days beyond number, had been suddenly cut short. Словно кто-то выключил радио и голос, бубнивший у меня над ухом беспрестанно, бессмысленно, день за днём, вдруг пресёкся.
As a child, he sang "incessantly" and was a member of several children's choirs. Будучи ребёнком, он беспрестанно напевал что-нибудь и был членом нескольких детских хоров.
In addition, loud music was being played incessantly. Кроме того, беспрестанно играла музыка, включенная на полную громкость.
The Ethiopian regime must not be allowed to hold the peace process hostage, incessantly forwarding new conditions every time a proposal is accepted by Eritrea. Нельзя допускать, чтобы эфиопский режим сдерживал мирный процесс, беспрестанно выдвигая каждый раз новые условия в ответ на принятие Эритреей очередного предложения.
Are the incessantly flashing lights why no one seems able to find their dance partner? Это из-за беспрестанно мерцающего света никто не может найти своего партнера по танцам?
Больше примеров...
Непрестанно (примеров 3)
But to think of it Every day incessantly, Но думать о нём каждый день непрестанно,
Throughout this period, the United States of America has continued to incessantly and systematically impede the implementation of the "final and binding" ruling in order to promote its misguided policies and interests in the Horn of Africa region. В течение всего этого периода Соединенные Штаты Америки продолжали непрестанно и систематически препятствовать осуществлению «окончательного и обязательного для исполнения» постановления в целях содействия проведению своей недальновидной политики и продвижению своих интересов в регионе Африканского Рога.
Donor countries incessantly ask Africans to change their trade policies, government institutions, public administration, and more. Страны-доноры непрестанно уговаривают африканцев изменить свою политику в сфере торговли, реформировать правительственные институты, методы госуправления и т.д. и т.п.
Больше примеров...
Без умолку (примеров 2)
He only became much more self-confident, ceased feeling shy with people and spoke incessantly. Он сделался лишь гораздо самоувереннее, перестал стесняться с людьми и говорил без умолку.
The Irvings claimed the mongoose regularly accompanied them on trips to the market, but always stayed on the other side of the hedges, chatting incessantly. Мангуст, кроме того, регулярно сопровождал Ирвингов во время их походов на рынок, но всегда держался по другую сторону зелёной изгороди, хоть при этом и болтал без умолку.
Больше примеров...
Переставая (примеров 2)
He drives ridiculous cars, dates models, drinks incessantly... Он водит нелепые автомобили, встречается с моделями, пьёт не переставая...
He's been calling me incessantly since I ditched him to find you raving about some ancient secret and the possibility of using your head as a footstool. Он звонил мне не переставая, так как я как я оборвал его россказни о какой-то древней тайне и возможном использовании твоей головы как подставки для ног.
Больше примеров...
Непрерывную (примеров 1)
Больше примеров...