| They wish this in an impossibly short time. | Они хотят всё сделать в невозможно короткие сроки. |
| Someone who actually appreciates your impossibly boring middle name. | Кого-то, кто действительно оценит Твое невозможно скучное второе имя. |
| Sometimes multilateral solutions seem impossibly difficult, but from time to time it pays to step back and see how far we have come. | Иногда достижение многосторонних решений кажется невозможно трудным делом, однако время от времени полезно отступить назад и посмотреть, как далеко вперед мы продвинулись. |
| But she did call you "impossibly loud." | Хотя она называла тебя "невозможно громкая". |
| Your book becomes bigger. Impossibly big. | Ваша книга становится все больше. Невозможно большой. |
| It is impossibly small for you! | Но она Вам невозможно мала! |
| So that means that surfaces can intersect themselves, they can become impossibly small. | Поверхности могут пересекаться, могут быть невозможно маленькими. |
| Every morning when she'd pull into the parking lot, wearing these impossibly hard to walk in clogs, everything about her seemed effortless. | Каждое утро, когда она подъезжала к парковке, одета в эти клоги, в которых невозможно двигаться (прим. - голландские туфли из дерева), все в ней показывало, что ей все достается легко и без усилий. |
| The song seemed simple enough when he first presented it, but it soon became impossibly difficult to learn; they eventually realised that while they were practising it, Barrett kept changing the arrangement. | Песня казалась достаточно простой в освоении, когда он продемонстрировал её своим коллегам, но вскоре музыканты поняли, что разучить её невозможно, так как Барретт постоянно менял аранжировки, пока они практиковались. |